Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!
Маленькой восьмерке не потребовалось много времени, чтобы ткнуть себя: «Опыт Йе подсказывает Господу, каким бы большим ни был босс раньше, больше, чем воздержание, больше холода и льда, больше вонючего пердежа, и как только он откроется, он станет голодным призрак в цвете, лошадь в стиле девятьсот девяносто одного, ха-ха-ха...»
Сяо Ба Юэ хочет быть еще более взволнованным. Когда я думаю о слепом большом боссе, он, скорее всего, становится таким голодным призраком. Как мне не остановить волнение?
Короткое масло, случайно обнажило свои мелкие недостатки.
Нэнси не знала амбиций маленького игрока-восьмерки. «Могу ли я сказать, что я уже разбит?»
Если в этом нет уверенности, ее голова будет двигаться.
Она думает только о постепенном прогрессе, хорошо позволить большому боссу ослабить ее бдительность, и еще есть время подумать об этом.
Сяо Ба: «Дорогая, я очень в тебе уверен!»
Наньхаохехе: «Спасибо за доверие ко мне».
Сяо Ба: «Гномье масло, ты должен верить в свое обаяние, не говоря уже о том, что ты не только белая и красивая, но и та, что выбирает одного из них, хе-хе…»
Рот Наньцзяо качает: «Восемь маленьких зверей, вы, кажется, понимаете этот аспект».
Сяо Ба: «Должно быть! Я не только знаю знаменитое устройство, я также знаю печь. Я говорил вам, что в мире совершенствования высокого уровня есть много женских ремонтов специального телосложения, которые будут использоваться для изготовления печи. Как называется печь?Знаете ли вы, что есть женщины-практикующие, которые обладают сильной Инь-юань, а мужчины-ремонтники используют цигун, чтобы направлять своих Юаньинь для улучшения своих собственных навыков.
Есть сказочная печь, 啧, типа династия, которую отремонтировали после ремонта, но у шахтерской печи есть раненый, и люди, которые это делают, довольно злые, а набранные женские ремонты стоят на месте. Не стареет до старости..."
Нань Ян не могла это слушать. Она просто случайно спросила меня. Сяо Ба действительно говорил об этом и говорил об этом.
Нэнси больше не слушала его, его взгляд упал на Мэн Цзыи.
Каждый раз, когда убивали большого босса, даже лишняя чепуха этих гламурных демонов-лисиц не слушалась, ей больше повезло, что она могла сказать столько чепухи и, наконец, позволила ему проявить милосердие и взять ее в дорогу.
«Маленькая восьмерка, большой босс теперь такой бункер?» Нань Ян попросил, по словам большого босса, еще одну сотню демонов, решить проблему не так уж и минутно.
Сяо Бадао: «Не правда ли, большой босс — гений, он прирожденный ловец, и тысячелетняя фея может сражаться, не говоря уже об этих двух-трехсотлетних демонах. Ты посмотри на это». Его истинные способности еще не раскрыты».
Шесть спасенных плюс большая борода, всего семь человек, в соответствии с указаниями Мэн Цзыи, сели в круг, Мэн Цзыи разместил после каждого человека символ и взял из рук маленькую бутылочку, которая будет внутри Земляной пепел упал вокруг семи человек.
Маленький сплетник сказал: «Похоже, это пепел от курильницы, используемый для поклонения. Эта штука специально используется для изгнания злых духов».
Когда все это было сделано, Мэн Цзыи «смотрит» на дух живописи, и ей всегда нравится следовать за ним.
После паузы он сказал: «Вернитесь к картине».
Наньсюнь сначала мельком увидел, затем покачал головой: «Учитель, я хочу остаться здесь, чтобы помочь вам».
Мэн Цзыи облизнул губы и сказал: «Возвращайся».
У Наньсюня твердая позиция: «Я знаю, что у меня мало способностей, но здесь много демонов. Я могу помочь мастерам справиться с этими маленькими демонами, даже если они задержатся на некоторое время».
Тонкие губы Мэн Цзыи сжались еще сильнее, и его холодно вырвало: «С тобой, если ты хочешь найти смерть, я, естественно, остановлюсь».
Мужчины, которые думали, что спасли свою маленькую жизнь, в это время наблюдали за красавицей.
Это действительно красиво, такого красивого человека они еще не видели, то есть те гоблины не такие красивые, как она!
И эта красивая женщина, хоть и темпераментная, но не может пристально смотреть в глаза. Такой вид заставит людей почувствовать, что они особенно неряшливы. Такая красота годится только для тайной непристойности в глубине души. Если это проявляется, то это правильно. Ревность этого прекрасного мужчины.
Когда другие люди услышали слова «не люди», они все вспомнили то, чему только случалось радоваться гоблинам, и их лица изменились.
Хоть меня и выкопали лисы, я был настолько замечательным, что даже если бы я дал им шанс, я бы не смог их удержать и в итоге упал бы в другое место.
При мысли об этих мертвых партнерах настроение у всех внезапно ухудшилось, а двое из них все еще тайно вытирали слезы.
Все были в середине последних нескольких лет, но эта чертова сцена все еще происходит впервые, не говоря уже о трагических людях, которые все еще смеются над ними.
«Старый Ли также сказал, что не будет этого делать после того, как закончит работу. Он вернулся к своему соседу по дому и занялся небольшим бизнесом. Он не ожидал…» Сяо Динхун посмотрел.
На голове цветного нож, и они все умирают от цветного слова.
Когда несколько человек загрустили, они вдруг почувствовали, что ветер настолько сильный, что ветер чуть не скатал людей.
Странно говорить, что какой бы сильный ветер ни был, тонкие, прикрепленные к спинам нескольких человек, не двигаются.
Наньсюнь взял тыльную сторону руки и закрыл глаза. Этот демонический ветер обдувает ей глаза и причиняет боль. Она подсознательно прячется за Мэн Цзыи.
Мэн Цзыи слегка наклонил голову, как будто «увидев» ее.
Немного, он снова поправил свое лицо.
Ухо мужчины слегка шевельнулось, и хитрый нож врезался ему в руку.
Тем временем на земле появилось множество трещин, и демонический ветер шедевра в одно мгновение исчез.
«Старьи, твои лисы и внуки мною убиты, не спешишь отомстить?» Мэн Цзыи тонкие губы слегка приоткрыты, далеко.
Это довольно неторопливо, но человек, который это слушает, кричит и хочет его разбить.
В следующий момент всю комнату унес демонический ветер.
Несколько человек подняли головы и увидели, что вокруг повсюду красивые виды, и среди них есть милые и милые. Они облизнули зубы и показали часть фигуры демона. На макушке располагались два заостренных лисьих уха, а также был обнажен лисьий хвост. Выходите, раскачиваясь взад-вперед позади себя.
Большинство из этих тараканов — рыжие лисицы и чернобурки.
Хозяйка этого дома, старушка, которая была со всеми вежлива, стояла у двери с тростью, и ее окружала стайка лис. Выражение лица Мэн Цзыи было ошеломленным, а голос дрожал. «Моя лисья семья не имеет к тебе невиновности». Ты фактически убил девять моих внучек на одном дыхании!»
Мэн Цзыи усмехнулась: «Я не стреляю, ожидая, пока они меня выкопают? Они сыновние и знают, как выкопать для тебя свои сердца».
Старушка указала на человека, сидящего в кругу, и сказала с гневом: «Вы спросите этих людей, как они против наших лисиц, они охотились на лисиц, а они чистили их меха и продавали их. Это называется мы. Как не надо» ненавидеть!"
Мэн Цзыи ничего не выражала, не говорила с ней ерунды, прямо выбросила ножи-скорпионы, и несколько гонгов были брошены вместе.
Старушка не смутилась и прямо флиртовала. Из-за спины вышли три белых лисохвоста, толстые и длинные.
Лицо Наньсюня внезапно изменилось и громко напомнило: «Учитель осторожен! Она уже построила три хвоста!»
Три лисохвоста – три жизни! Мэн Цзыи не видит, она должна ему напомнить.
«Маленький демон живописи тоже осмеливается заняться бизнесом!» У старой лисы был узкий глаз, а хвост вдруг превратился в длинную веревку и устремился на юг.
Наньсюнь не смогла увернуться, ее хвост повалил на землю, она ударила по своему телу и мгновенно открыла кожу.
Она сопротивлялась и не звонила, но хлынула кровь.
Кровь у нее не вонючая, как лисья, а пахнет чернилами.
Мэн Цзыи почувствовал этот вкус, его лицо слегка изменилось, а затем он затонул. Он запечатал руки и вдруг закричал: «Старый демон, умри!»