Глава 818: Рот-нож, сердце тофу.

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Мэн Цзыи задержалась на мгновение и внезапно полоснула кончиками пальцев по рисунку ножен. Когда он почувствовал мягкость прошлого, его рука дернулась, и он почти не бросал ножи в руку.

К счастью, он справился с этим, и ножи-скорпионы не вылетели, а выскользнули из его рук на землю.

Поскольку он просто упал на камень, при столкновении раздался резкий звук.

Мэн Цзыи услышала в тумане стон.

Он очень маленький, как комар, но уши у него хорошие, и он отчетливо слышит.

Он протянул руку и попытался лизнуть ножи, но остановился, когда собирался встретиться.

Затем он вытянул палец и ткнул им в ножны. Он просто дотронулся до пальца и отлетел назад, пораженный электрическим током.

Мэн Цзыи сделал паузу, и выражение его лица было немного ошеломленным.

Немного изменил способ держать рукоятки ножей.

Он вздохнул с облегчением, не испытывая никакого дискомфорта.

В одной руке он держал нож-скорпиона, а в другой — «труп» с картины, поэтому какое-то время стоял так глупо.

О чем-то задумавшись, он вдруг позвал большого бородатого и сказал ему: «Помоги мне с картиной».

Его рука, державшая рукоять, отпустила палец и указала куда-то на траву.

Бородатый мужчина проследил за пальцем и нашел картину, упавшую в траву, и опешил.

Он все больше убеждается, что глаза мастера, поймавшего демона, не полны печали. У тех, кто искренен, глаза либо веки слипшиеся, либо глаза белые, и похожи на него, кроме глаз. В нем нет света, а глаза ничем не отличаются от обычных людей.

Он видел одного раньше, и этот человек днем ​​мог чувствовать небольшой свет, но он был не совсем реальным, а ночью ничего не было видно.

Следовательно, это определенно относится к этому ловкому монстру. В противном случае бумажные человечки явно изменили свою позицию, как он мог точно определить местонахождение бумажного человечка? А картину, просто падающую в траву, они не нашли, как может видеть этот мастер ловли демона?

Когда бородатый мужчина передал свиток, Мэн Цзыи взял бумажного человечка в свою руку и положил его на картину.

Несколько бородатых мужчин выглядели ошеломленными.

Привет! Вот так на сцене появился бумажный человечек! На картине, кроме нескольких развевающихся марлей, нет ничего. В это время внутри лежит женщина, это небрежная лежачая поза, которая может заставить людей прочитать стиль. В это время она закрывает глаза. Я не вижу ясных и ясных глаз, и такая атмосфера становится все сильнее и сильнее.

.

У Мэн Цзыи не было манекена. Он сам свернул картинку и вставил ее в кинескоп. Он повесил его на меч позади себя.

Он вернул бой бородачу, разобрал свою сумку и отвернулся.

Бородатый мужчина посмотрел ему в спину: «Хозяин, я больше не перестану охотиться на этих животных, спасибо за помощь хозяина!»

Бородач не ожидал, что тот ответит сам себе, но и не хотел, чтобы человек вдруг сказал: «Посмотри на людей у ​​твоих ног. Они никогда не охотились на этих зверей, но они их выкапывали. демон, не из-за тебя. Если ты не ненавидишь, тебя не убьют..."

Несколько человек наблюдали за непостижимой слепотой уходящего демона-сталкера, держащего в руках ножи-скорпионы, и вскоре исчезли на глазах у всех.

Хоть история поимки демона и очень резонна, но несколько человек прошли это, в моем сердце уже лежит тень.

«Покончив с этим последним делом, все остановятся…» Бородатый.

Мэн Цзыи отправилась в путешествие человека. Он давно привык к жизни человека.

только……

Он доел большой пирог, сделав несколько глотков, и отдыхал на большом дереве. Раньше он клал ножи-скорпионы себе на колени, почти неотделимы от него, но сейчас он «видит» хитрые ножи в своей руке, и выражение его лица становится немного странным.

«Жаль хозяина, это принесет вам неприятности». Из ножен раздался мягкий голос, все еще немного слабый, с несколькими извинениями. «Во времена тысячелетия я особо не раздумывал, поэтому прикрепил богов. На ножны».

Тонкие губы Мэн Цзыи слегка смутились и спросили: «Как ты это сделал?»

«Хозяин — это **** богов? Это секрет. Секрет моего побега, как я могу рассказать другим, мастер не может». Женщина тихо рассмеялась, прислушиваясь к тихому, словно теплой воде, которое я поливал на кончик своего сердца.

Мэн Цзыи молчит.

Наньсюнь знает, что ему нравится молчать, и он больше не открывается, а теперь она притворяется богом, а она слаба.

Однако эту тихую атмосферу нарушил лично Мэн Цзыи. Он вызвался спросить Наньсюня: «Когда я смогу выздороветь?»

Наньсюнь очень понимающий: «Я знаю, что доставил мастеру много хлопот, но прикрепление к ножнам стоило мне много сил. Они слишком слабы. Если я откажусь от них в это время, это будет очень вероятно, что моя душа улетит. Я больше, чем мастер. Я хочу вернуться к живописи. Эти ножны..."

Бровь Мэн Цзыи слегка шевельнулась, и он редко спрашивал: «Что со мной случилось?»

Нань Сяо прошептал: «Хотя мастеру это нравится, но вы ходите вокруг него каждый день, под ним много грязи, я… некоторые к этому не привыкли».

Тонкие губы Мэн Цзыи сжались и шлепнули: «Я не прошу об этом».

Наньсюнь прошептал и молча проглотил горький плод.

«Учитель, я смогу восстановиться более чем за полмесяца. В это время я вернусь к картине и хотел бы поблагодарить мастера за то, что он отправил мое настоящее тело обратно в картину».

Мэн Цзыи ничего не говорил, и на его лице не было никакого выражения.

После отдыха он снова отправился в дорогу, но на этот раз уже не стал облизывать ножи, а взял с земли прочную деревянную палку в качестве костыля, и грязь на ножнах смыла им. сеть.

Наньсюнь полон смеха. Нож рот тофу сердце, хе-хе.

Сяоба внезапно фыркнул. «Ценность плохих мыслей большого начальника действительно упала».

Наньсюнь быстро спросил: «Насколько он упал?»

Сяо Ба: «Ниже 0,1».

Наньсюнь: ...

Внезапно я чувствую, что на этот раз путь к устранению злых ценностей долог. Но в развитом мире замедление вполне оправдано.

Еще через час Мэн Цзыи миновала небольшую деревню позади.

Люди в этой деревне полагаются на горы, чтобы съесть горы, но недавно люди в этой деревне не осмелились подняться на гору.

Говорят, что на горе обитают привидения.

Жители деревни предпочитают копать дикие овощи поблизости и не осмеливаются снова подниматься на гору.

«Мастер, неужели на горе действительно есть привидение?» — внезапно спросил Нань Хао.

Мэн Цзыи слабо сказала: «Вы чувствуете запах демона? Вы думаете, что существуют призраки?»

Нэн фыркнула: «Демон чует какой-то запах, я не чувствую запах призрака. Мастер настолько силен, что я определенно чувствую его запах!» Мягкий и мягкий голос неосознанно вызвал слепой вкус доверия, ресницы Мэн-цзы И слегка задрожали.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии