Глава 848: Мастер, я думаю, однажды весенний ветерок

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Мэн Цзыи без колебаний поставила две чашки чая обратно на стол. Кажется, он беспомощно вздыхает. «Эти дни действительно испортили тебя, и однажды я пойду за тобой».

«Спасибо, Мастер, Мастер такой хороший!»

Мэн Цзыи просто поставила чашку на стол, и он снова взял ее на руки. Тонкая губа, нежно державшая край чашки, была слегка приподнята.

Как сказала заведующая магазином, это не заставило себя долго ждать, рассказчик вновь появился посреди чайного домика. Он стоял на деревянном столе с деревянным столом на столе и бодрствующим деревом на столе.

Старик смиренно всех бьет. «Я только что рассказал историю о продаже женщин ради славы. Ниже мой старый У расскажет вам некоторые анекдоты о Цзиньсянчэне. Я уверен, что многие иностранцы в этой комнате слышали об этом. Через два года после Золотого города хризантема Выборы внуков и встреча хризантем..."

Наньсюнь слушал с удовольствием.

Чтобы она могла слышать более четко, Мэн Цзыи взяла ее за талию ножен и подняла ее. Цзиньсянчэн славится хризантемами. Говорят, что эти великие выборы по хризантемам и Конференция по хризантемам существуют уже сотни лет и являются давними традициями. Фестиваль хризантем организуют несколько местных семей. В этот день людям будут выставлены различные хризантемы, а также пройдут такие мероприятия, как чтение хризантем и поэзия.

Большое денежное вознаграждение.

Что касается этих великих выборов хризантем, говорят, что, поскольку некоторые люди мечтали о фее хризантем, фея хризантем очень любит талантливых людей и готова выбрать молодой талант и чай. Позже состоялись всеобщие выборы хризантемы. Постепенно эти великие выборы по хризантемам приурочены к Конференции по хризантемам. Помимо обычных «Хризантем», Конференция «Хризантемы» учредила специальную оценку стихов стихов. Кто стихи сочиняет, тот молодец, у них есть шанс быть выбранными хризантемами. Сынок, но литературный талант – это еще не все.

Отделение должно выглядеть красиво, иначе как оно может быть достойным имени этой хризантемы?

То есть, чтобы встретить кандидатов в фею хризантем, если свет литературный, но уродливый, фея хризантем не появится.

Днем я читаю хризантему, сочиняю стихи и выбираю сына-хризантему. Ночью сын хризантем пойдет на хризантемную платформу, окруженную хризантемами.

На высокой платформе из хризантем готовят выпечку и чай, а рядом ставят мягкую кушетку, чтобы хризантема могла отдохнуть. «...Говорят, что много лет назад один княжеский принц посетил это место с частным визитом. Ши Син написал большое стихотворение и сочинил несколько стихотворений. Кроме того, этот молодой принц был молод и красив, и его избрали сын хризантемы того года. Этот принц слушал фею хризантем. Я чувствую себя смешно, но это неплохо для старых правил, переданных Цзиньсянчэном.

Итак, я сел на платформу хризантем, и вы догадались, что произошло? »

Старый Ву из сказки сказал, что он внезапно постучал по проснувшемуся дереву на столе. Гости, которые пили чай, даже не могли его пить, ожидая следующего предложения.

Мэн Цзыи заметил, что ножны в его руке метнулись вперед, и ему стало смешно.

Это так приятно? Он чувствовал, что маленький дух живописи рассказал ему более живо. После того, как сказочнику Лао У удалось привлечь внимание, это продолжалось: «Первый раз прекрасный принц не поверил в фею хризантем, не хотел, чтобы она пила чашку чая, а когда он поднял глаза, он уже сел на желтая женщина.Кожа женщины снежная, белая и безупречная, красивая и изысканная, настоящая фея.

Вниз! Ван Е посмотрел на идиотов. После этого принц и фея хризантем обсуждали стихи, наслаждались луной и цветами. Они провели ночь вместе. »

В чем смысл этой весны, у общественности есть некоторые догадки. Это может быть вечернее стихотворение за чаем, а может быть… занятие чем-то другим.

Если ты действительно можешь провести весну с феей, эй, эта жизнь того стоит.

Наньсюнь провел круг в чайном домике. Было довольно много маленьких сыновей. Некоторые слушали это и качали головами, явно не убежденные, а некоторые были полууверены и жаждали попробовать.

Когда история была закончена, чай в чашке остыл, и Мэн Цзыи заплатила деньги и увела маленького демона, который еще не закончил, покинуть чайный домик.

«Мастер, изначально я хотел, чтобы вы пошли на Великие выборы Хризантемы, но я не хотел слушать эту историю».

"Почему?" — спросил Мэн Цзыи.

«Поскольку мне нужно было подышать весенним ветерком с феей хризантем, я не хотел, чтобы мастер дул весенним ветерком с другими».

Мэн Цзыи внезапно пришла в голову дразнящая мысль, улыбнулась и спросила: «Если есть фея хризантем, то почему бы и нет?»

«Зачем тебе это нужно? Это потому, что фея хризантем так красиво выглядит?»

Мэн-цзы Йи кивнул в никуда: «Да».

Наньсюнь не рассердился, и тон был торжествующе повышен. «Если бы я сказала мастеру, я красивее феи. Хочет ли мастер следовать за моим весенним ветерком?»

Брови Мэн Цзыи взметнулись, и он внезапно почувствовал, что его слишком дразнили, особенно маленький дух живописи так гордился другим серьезным тоном, что у него было немного времени... Я был ошеломлен, и мое сердце пронзило странное чувство.

«Я просто шучу, люди разные, и **** другая». Мэн Цзыи права и вовремя исправляет ошибки.

Наньсюнь спросил: «Учитель, я знаю, что люди разные, и **** разный, но оказывает ли это влияние на весенний ветерок? Это не значит провести остаток жизни вместе».

Мэн Цзыи: ...

Он вздохнул и серьезно объяснил: «Разве ты не читаешь стихи? Тогда ты должен знать три женские добродетели из четырех, и, я тебе еще говорил прежде любить себя, ты развеешь мои слова на ветер?» Не понимаю: «Хозяин, я не слушала мастера, я просто... Связаны ли с этим слова, которые я только что сказал? Женские три из четырех добродетелей, я конечно знаю, три из, женщина не замужем от отца, женатого мужа Муж умер от ребенка, четыре добродетели относятся к женской морали, женским словам, женским способностям и женской силе.

Но Учитель, у меня нет отца, поэтому я могу только просить о своем браке. »

Тонкие губы Мэн Цзыи разбились, его лицо было плоским, а сердце было длинным и искренним: «Эй, женщина должна быть с конца, и я ничего не скажу о весеннем ветре в будущем». Вэй Дунь добавил: «Я так не думаю».

Наньсюань некоторое время серьезно задумался и вдруг спросил: «Думает ли мастер, что я такой же ребенок, как смертный?» Ее голос был низким. «Но захочет ли кто-нибудь жениться на мне? Я не человек, люди не могут жениться на мне, я никогда не буду притворяться смертным, чтобы позволить смертным жениться на мне, и мастера также говорят, что **** другое. Что касается демона, то класс демонов ни на что не обращает внимания с конца, они уже в процессе, прежде чем трансформировались.

Период течки прошел с мужским весенним ветерком. »

«Учитель, вы сказали, куда мне пойти, чтобы найти такого хорошего человека?»

Выражение лица Мэн Цзыи немного изменилось, и осталось только молчание. Наньсюнь делает вид, что легко улыбается. «Поскольку я знаю, что не могу получить того счастья, которого хочу, была ли ошибка, когда я искал личный весенний ветерок? Может быть, я попробовал один раз и ничего не почувствовал, я действительно не думаю о тех любви и любовь.Вещи можно сконцентрировать в будущем.Удачи,миллениум

Через десять тысяч лет оно может стать феей. В это время мастер еще здесь? »

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии