Глава 854: Мастер, ты самый красивый

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Хотя в поместье приезжает много людей, но поместье терпеть не может, поэтому в нем может разместиться так много людей, в окружении золотых хризантем, аромата хризантем и приятных пейзажей.

«Мастер, вы почувствовали его запах? Множество Чинджу смотрят на него, как на раскинувшийся золотой атлас, сейчас солнце не сильное, и к концу дня мои глаза, как ожидается, засверкают».

Рот Мэн Цзыи слегка изогнулся. «У тебя нет вуали? Как ты можешь моргать глазами?»

«Да, эта золотая хризантема тоже сверкает, но я не хочу тебя видеть, потому что мастер прислал мне завесу боя, мастер действительно предусмотрителен!»

Когда Мэн Цзыи подумал об этом, он все равно напомнил ему: «Будь строгим и не открывай завесу».

Угол южного угла рта. властный.

«Мастер-Мастер, впереди много людей, я видел много молодых талантов, некоторые люди до сих пор держат веер в руках, сегодня с веером не холодно? Так глупо».

Изгиб рта Мэн Цзыи снова дернулся.

«Учитель, я видел нескольких очень красивых людей, как будто они сочиняли стихи».

Улыбка на лице Мэн Цзыи внезапно исчезла. «О? Неужели?»

Наньсюнь снова последовал его примеру: «Я посмотрел на прошлое, нет никого лучше мастера, хозяин, ты, кажется, самый красивый».

Брови Мэн-цзы И Ина подняли меч: «Хотели бы вы посмотреть поближе, если есть больше, чем я?»

«Ладно-ладно, мастер, пойдем внутрь, снаружи это Чинджу, внутри все не то, хризантемы всякие, классы много, я их никогда не видела».

Лицо Мэн Цзыи, которое только что расслабилось, было жестким. Услышав веселый голос Сяо Хуа Лин, он тихо вздохнул и, не говоря ни слова, последовал за ней внутрь.

Зайдя внутрь, помимо золотой ромашки, которая видна повсюду, можно увидеть и другие хризантемы. Эти хризантемы бывают самых разных цветов, таких как красный, розовый, белый, фиолетовый и т. д. Форма лепестков также странная: тип когтя дракона, тип заусенца и тип стрижки, что просто потрясающе.

«Хозяин, это так красиво, так много хризантем, я не знаю, с чего начать. Хризантема белая, чистая и невинная, некоторые похожи на пион, но я не знаю, как она называется».

Мэн Цзыи улыбнулась. «Все в порядке. Просто посмотри на это сам».

«Нет, я глаза хозяина, и хозяин должен это видеть».

«Хозяин, кажется, перед ними сын, который знает эти хризантемы. Раньше мы слушали его объяснения».

Недалеко перед белым человеком стоит маленькая белая хризантема. Этот человек выглядит красиво и имеет хорошие манеры. Благодаря его объяснениям вокруг оказалось семь или восемь мирян.

«...вы посмотрите на хризантемы, белые лепестки расположены слоями, желтый цветок окружает точку, осанка благородна и изящна, темперамент сравним с феей Яотай, поэтому ее называют Яотай Юфэн. эта белая хризантема, лепестки собраны, далеко Она похожа на снежинку, и ее называют снежным морем».

«Фан Гунцзы, вот и все, этот цветок состоит из тысяч длинных и тонких, и у цветка бледно-желтая пятнистая окраска. Что это за сорт?»

Фанцзы засмеялся и сказал: «Это аристократ в хризантеме, зовущий нефритовую трубку». Позже этот Фанцзы придумал множество названий хризантем, сказочную ганодерму, осеннюю волну зеленой воды, танец лебедя, снег с румяной точкой, молодой феникс Сяншань, красоту летящей птицы и т. д., он не может не рассказать названия этих хризантем, но также могут объяснить происхождение названия и яркий образ, все вокруг хвалят

Не подавляющий.

Фан Юэ?

Это не последний мастер до того, как она встретила босса Менгда.

Наньсюнь взял Мэн Цзыи, чтобы избежать некоторых из них, и прошептал ему на ухо: «Учитель, этот человек на самом деле Фан Юэ».

Мэн Цзыи выглядела отсутствующей и, видимо, не могла вспомнить этого человека.

«Это мой бывший хозяин, ботаник».

Глаза Мэн Цзыи слегка сверкнули, и после того, как она напомнила ему, он вспомнил их все. В тот день Фанцзы, казалось, необычайно защищал картину и поставил его на колени ради живописи.

Думая об этом, сердце Мэн Цзыи почувствовало дискомфорт. Фан Юэ здесь не является неожиданностью. Он известный талант в Цзянчжоу. Эта конференция по хризантемам Цзиньсянчэн хорошо известна и находится недалеко от Цзянчжоу. Хотя Мэн Цзыи и Хуа Лин находятся в пути уже месяц, эта дорога останавливается и уходит, иногда вокруг многих горных дорог, невозможно следовать по водному пути.

по сравнению с.

Из Цзянчжоу сюда следуйте по водному пути, и если вы будете быстрыми, вы прибудете через пять дней.

Нэнси все еще шепчет: «Я не видела его уже месяц. Он сильно похудел, но люди кажутся очень духовными».

Мэн Цзыи остановилась и спросила необъяснимо. — Ты заботишься о нем?

Наньсюнь собирался открыться, но, коснувшись выражения лица другого человека, его глаза скользнули и он сказал: «Ну, я был хозяином своих дней, и когда мастер хотел меня убить, именно Фан Гунцзы пытался меня перехватить. Я всегда помнил эту доброту».

Лицо Мэн Цзыи слегка опустилось и ухмыльнулось: «Если я действительно хочу тебя убить, ты думаешь, что с его слабой внешностью ты сможешь меня остановить?»

Нэнси в душе рассмеялась, а босс Менгда высмеял, что другие — слабые цыплята. Не будь слишком милым!

Наньсюнь протянул руку, взял Мэн Цзыи за руку и осторожно наклонился. Он тихо сказал: «Я знаю, хозяин не хотел меня убивать и отпускать. Это не имеет ничего общего с другими. Теперь я очень доволен хозяином. Мастер 浔浔Лучший из многих владельцев. ."

Неожиданно нежное тело становится очень мягким, и чернила, попадающие в нос, не покрываются таким количеством цветов. Мэн Цзыи облизнул рот, и его лицо замедлилось.

В этот момент рядом с ними было всего несколько разговоров.

«Чжао Сюн, вы из одной страны с этой партией. По слухам, партия более талантлива? Ну, я все еще чувствую, что я очень романтичен. Видно, что после этой стороны я внезапно чувствую, что имя эта хризантема безнадежна. Она упала мне на голову».

Человек, который говорил, был сыном сына, который тряс веер перед Наньчжао.

Мужчина рядом с ним фыркнул. «Просто семья богатая, а мужу лучше. Фан Юэ несколько дней назад серьезно заболел. Он давно не отходил от двери. Знаешь, какую болезнь он заболел?» Слова были презрительными.

«Чжао Сюн, не продавай это. Если есть что-то хорошее, не говори о том, чтобы поделиться этим». «Я слышал, что это больно от любовной тоски, и чем больше партия находится посреди дворца, красота и красота кандалов и несколько раз тонет, Позже, когда его обнаружил лорд партии, он продал красивые тараканы Эй, подглядывание Фанга за маленькой красавицей, но и навредило любовной тоске.

Название списка не может быть климатом. Ох, тогда я тоже услышала имя этого прекрасного человека из его уст, как будто оно называлось... живописный дух. »

Наньсюнь: ...

Тайно взглянул на Мэн Цзыи: да, да, лицо кажется немного черным.

Это действительно человек сидит дома, а беда приходит с небес. Ты красивый!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии