Глава 855: Эй, ты это слышал.

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Рука Нэнси немного болит, и большая ладонь, которая изначально свободно держала ее, не знает, когда она станет крепче.

"Владелец." Нань Хао тихо вскрикнула.

Услышав этот голос, Мэн Цзыи, у которой было черное лицо и некоторое разочарование, внезапно вернулась к Богу, и большая сжатая ладонь внезапно ослабла. На мгновение на его лице промелькнуло смущение.

— Ничего, пойдем. Сказала Мэн Цзыи слабо.

Наньсюнь фыркнул, схватил его за руку и пошел в другое место. Прежде чем уйти, он мог услышать сплетни этих двоих.

«Я не думаю, что другая сторона похожа на человека, который хочет умереть ради смерти женщины. В противном случае, может ли он прийти на это собрание хризантем?» «Я слышал, что старик нашел женщину с трезубцем, похожую на красивую женщину, думая: «Пусть он посочувствует, да, да, тем больше женщина поднимает похожую на бровь женщину, чтобы освободить проход, несколько раз ударив феникса». , эта любовная тоска оказалась просто прекрасной, в конце концов, она все еще присуща, так зачем ты притворяешься влюбленной?

Если ты лан, то чем он больше, тем он элегантнее, чем мы...»

Наньсюнь боялась, что они двое скажут что-то пустяковое, и темп был быстрее, но они не ожидали, что, когда они услышали половину пути, рука Мэн Цзыи сделала небольшое усилие, чтобы фактически потянуть ее вниз, поэтому мужчина сказал: что-то позади него. Оба они отчетливо это услышали.

Эй, это слова нижней стороны, и Наньсюнь их услышал.

Мэн Цзыи внезапно прошептала и холодно сказала: «Эй, ты это слышала?»

«Я слышал, Мастер, вы сказали, что виновником болезни буду не я? Я был с Фанцзы несколько дней, и количество ежедневных обменов не слишком велико. Что бы он ни делал, как он может со мной обращаться..."

Тонкие губы Мэн Цзыи разбились, и он был подавлен из-за этого глупого маленького духа живописи, не обращая внимания на ключевые моменты. Он неявно напомнил: «Этот человек сказал, что сопереживание есть сопереживание, и кажется, что дело на самом деле страстное». Наньсюнь кивнул в этом вопросе. «На самом деле, я видел его всего лишь мгновение. Я все еще раздумывал, выбрать ли его для весеннего бриза. В конце концов, Фан Гунцзы был довольно красивым, и у него был хороший характер. Но теперь подумай об этом, забудь об этом, правда, я не смей провоцировать любовь, мне немного противно.

Э-э... Я так обеспокоена, Мастер, кажется, я не могу выбраться из-под этого весеннего ветерка. »

Мэн Цзыи выслушала предыдущее предложение и сказала: «Конечно, у нее действительно была эта идея».

Его брови опустились и сгустили иней, который невозможно было открыть.

Выслушав последнее предложение, иней между бровей разбегается, но всё равно душераздирающе.

Мэн Цзыи внезапно о чем-то подумал, выражение его лица было жестким, он не мог не посмеяться над собой.

Что он делает?

Что ты делаешь...

«Хозяин, здесь много людей, которые сочиняют стихи, и это очень весело. Мастер, пойдем посмотрим!»

Брови Мэн-цзы были низкими и слабыми: «Пойдем посмотрим».

Когда они просто шли туда, они услышали, как кто-то аплодирует.

Стихи юных дарований о хризантемах будут вывешены на всеобщее обозрение. Только что повешенное стихотворение о хризантеме завоевало единодушную оценку.

За короткое время все больше молодых талантов сочиняли стихи, и многие из них упомянули легендарную фею хризантем.

Что «хризантема хорошего цвета, фея приходит во сне», что такое «ежедневный вид на Байдзю, вечерний приглашает Цзюсянь», у него нет литературного таланта, но трудно упомянуть эту фею.

Говорят, прошлогодний сын хризантемы не отличался особым талантом. В стихах Гейна упоминается его восхищение феей хризантем, и он был настолько элегантен, что победил несколько других талантов. Люди, успешно избравшие хризантему сыном.

Когда первый повесили трубку, все аплодировали. «Мяо, это чудесно!»

«Это стихотворение — лучшее из двух из них!»

По обычной практике из пяти литературных талантов отбирались лучшие, а затем один из пяти молодых талантов отбирался на второй тур отбора.

Второй тур метода выборов действительно странный: на самом деле пять человек выбирают золотую хризантему, а затем подсчитывают лепестки, если это двойное число, это выборы, если оно единственное, это выбранный сын хризантемы. от феи хризантем.

«Этот метод настолько странный, поскольку это случайный выбор, как мы можем гарантировать, что только один из лепестков этих хризантем будет единственным?»

Это больше, чем Наньсюнь. У многих людей из других мест возникает этот вопрос.

Одна из ладоней Цзиньсянчэна улыбнулась и сказала: «Ты можешь только смотреть на это. Из пяти хризантем должен быть только один цветок, и фея хризантем выберет того, кто вручную соберет единственную цветочную хризантему».

Все сомневаются.

После некоторого отбора были выбраны пять лучших людей Вэнь Цая. Все эти пять человек всесторонне развиты, особенно Фан Юэ и фамилия Чжу.

Наньсюнь прошептал Мэн Цзыи: «Они не так хороши, как мастера».

Мэн Цзыи не знал, о чем он думает, и не ответил.

Нэнси подкралась к нему и увидела, что он думает, что все серьезно, поэтому не стала его беспокоить и вытянула шею.

Каждый из пяти человек выбрал по золотой хризантеме и протянул ему.

После того, как стал известен окончательный результат, все были поражены, но лепестки хризантемы, которые подобрал только один человек, были уникальными!

Этот человек — Фан Юэ.

Это не самое странное, ведь у каждого есть три шанса, и каждый раз тем более единичны лепестки хризантем.

Можно сказать, что это совпадение, и оно повторяется трижды. Это несколько странно.

«Невероятно. Правда ли, что в отборе фея хризантем!»

«Этот Фан Гунцзы — лучший из нескольких людей, будь то литературный талант или внешность. Этот сын-хризантема — хороший сын. Фея хризантем — хорошее видение!»

«Это слишком случайно, либо кто-то обманывает, либо это действительно фея хризантем кого-то выбирает...»

«Не могу схитрить. Я просто смотрела на количество лепестков хризантемы. Да, в единственном числе, три раза!» Один человек сказал громко.

«Боже, есть ли фея хризантем?»

Наньсюнь посмотрел на Мэн Цзыи, и его пальцы непослушно сжимали тыльную сторону руки. «Мастер, что вы думаете?»

Мэн Цзыи, наконец, не ушел, он остановился и сказал: «Я лишь почувствовал слабый запах демона, это демон».

Наньсюнь совсем не удивился. Он усмехнулся: «Хозяин, нельзя сейчас выпускать чарующий цветок, я все равно хочу посмотреть шоу по ночам».

Мэн Цзыи посмотрела на ее голову, и пара серых глаз уставилась на нее. Это был скучный скорпион, в котором, казалось, смешались нотки нежности. "...хороший."

«Я знаю, что мастер — лучший!» Наньсюня больше не устраивает ручка, держащая его за руку, голова под вуалью осталась в прошлом, бой зажат, а голова разбита на плече. Пара детей, которые зависят от своих родственников. Мэн Цзыи напряглась, а затем медленно расслабилась.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии