Глава 120: Папа-исследователь (10)

Автору есть что сказать: переоденьтесь около 12 часов, нечаянно купите детское сообщение, дайте ребенку компенсацию в красном конверте.

После долгого времени.

Старая семья Лю из деревни Датунь попыталась открыть рот и сказала: «Осенние цветы, вы хотите подарить мне дом, мы готовы вырастить, вы также знаете положение семьи, те вещи, которые не благословлены, являются родились Вереница вонючих мальчиков, то есть они не могут рожать мотыг, идите ко мне в дом, берегите их, чем детишек!»

Старая семья Лю — большая фамилия в деревне Датун. Тот, кто открыл это, — глава большого дома старой семьи Лю. Это также старшая сестра старого соседа семьи Цинь Лю Эрцзы, который старше Чэнь Цюхуа.

В старой семье Лю много людей и сильная рабочая сила. Семья честная в деревне. Семье трудно понять, что фэн-шуй не так, или присесть на корточки, Ян Шэн Инь и умереть, кто бы ни был невесткой, рожденной. Они все мальчики мужского пола.

В старой семье Лю ребенок мужского пола не редкость. Лю Дацзы хочет иметь мягкую внучку. Когда она видит Чэнь Цюхуа с красивой куклой, она всегда смотрит на нее. Она почти поворачивает глаза и смотрит на Чэнь Цюхуа. Внучка все кричала и выпендривалась, а я не хочу завидовать.

Нелегко сказать, что в этом году кормить куклу непросто. Старой семье Лю не чужды чужие внучки, и это не рождает идею воспитания.

Кроме того, куклы-женщины в деревне становятся все моложе и моложе. Они также тонкие и маленькие. Они позволяют взрослым выводить их каждый день, или же они старше и бегают, как дикие мальчишки. Кожа черная и не может быть белой. Симпатичный, не сильно отличающийся от вонючего мальчика, тело не такое сильное, как у младенца мужского пола, старая семья Лю не редкость.

Но старая семья Цинь другая, всего три года - это возраст веселья, немного толстый и толстый, лицо круглое и белое, пять чувств не могут определить внешность, лучше, чем мальчик на картинке.

Лю Сецзы может быть ясным, руки и ноги тоже хороши, колесницы такие же мягкие и белые, а круг выглядит как ощущение плоти. Лю Сецзы верит словам Чэнь Цюхуа: ребенок смотрит на это зрелище. Я чувствую себя благословленным и необычайно привлекательным.

Уже зависть к свету, зависть к Белому дому Лаоцинь была прекрасной маленькой внучкой, Чиу, может быть, старуха, даже заметила, что эти дети не летают к унитарным детям под именем Цинь, мысли приходят в голову.

Лю тетя говорила в то же время, глаза выглядели хорошими дырками, пробитыми на церемонии Цинь руками куклы, а затем когда-либо любили, глаза доброты, он послал не говорить, что люди называют бабушку.

Она только что закончила, Чиу потратила на бомбежку.

Цветы Чиу не волнует, если ты не на несколько лет старше его стареющей матери, ты схватишь его стареющую мать, наконец, станешь хорошей внучкой, его стареющая мать должна быть в отчаянии от тебя.

Она удерживает ребенка от рук сына, его руки крепко охраняют, вытаращив глаза, Старуха Лю также пуста, чтобы засучить рукава, и вешалку, чтобы высушить внешний вид.

«Ну, ты, сестра Лю, другие, боюсь, ты не боишься тебя, я Лаоцинь дома, старый Чэнь не связывайся со мной, ты схватишь внучку со своей стареющей матерью, его стареющая мать пойдет завтра, разбила твою маленькую хижину!»

По навыку ссоры, как мать первой колючки в деревне, Чэнь Цюхуа является чемпионом, который не хочет этого.

Она держит ребенка в одной руке и подбоченившись в одной руке: «Разве это не редкость, использовать его? Используйте свою курицу? Наша старая семья Цинь может вырастить куклу. Моя пожилая пара ест меньше, и им приходится растить их жир». Толстяк, вся деревня выглядит хорошо!»

Первая землеройка в деревне Датун тоже была очень страшной. Окружающие не осмелились подойти слишком близко. Они боялись, что их раздавят кандалы и пруды с рыбой. Они сделали шаг назад и отдали поле битвы старым скорпионам.

Рот Чэнь Цюхуа действительно может убить человека, и она очень ядовита. Она сказала: «В вашей семье старого Лю не должно быть девочек, можете ли вы подумать о чужих куклах? Эта идея не является продвинутой. Если вы оглянетесь назад, вы осмелитесь сказать это. Дитя, я сообщу на тебя в коммуну и скажу, что ты хочешь отобрать чужую куклу!»

Старушка Лю сделала шаг назад и вытерла пот. «Когда Чэнь Цюхуа, тебе все равно?»

- Зачем? Тебе надо схватить куклу, а кто с тобой?

«Я хочу вырастить куклу для белых, да, просто потому, что в моей семье до сих пор не хватает пайков. В старой семье есть две девочки. Хотя вы держите ее, я очень рада вырастить куклу для своей старой семьи Цинь. ."

Чжао Юэя, которая прячется в толпе и тайком наблюдает за шуткой свекрови и маленького дяди: «...»

Кого же она вербует, злая свекровь не дает дочери полноценного обеда, но и хочет накормить дочь?

Она такая горькая!

Затем посмотрите на девочку, которую хорошо защищали на руках матери. Глаза Чжао Юэя сложные, а сердце не очень сильное. Можно сказать, что свекровь помнит человека под третьим местом. Это не имеет к ней никакого отношения, но она может есть старую еду семьи Цинь. В чем неординарность ее свекрови, а внучка до сих пор с ней не сравнима?

Чжао Юэя еще раз стиснул зубы и сказал, что у него должен родиться ребенок мужского пола. Статус дома у него будет позже. Ее мужчина - капитан. Да, если мужчина слушает свою мать, то это неосторожно. Сын хорош!

Наконец она нашла возможность высказаться и сказала все, что хотела сказать, на одном дыхании. «Хочешь запомнить ее до конца третьего?»

«Ты **** в своей семье, ты не уверен?»

«Может ли он хорошо родить ребенка? Можете ли вы иметь возможность содержать ребенка? Вы помните второго ребенка второго ребенка, вы не говорите вы, вы должны сказать, что вы третий ребенок, не ставьте хороший ребенок. Его столкнули в костер? Это спасло тебе жизнь!»

Чэнь Цюхуа: «…»

Чэнь Цюхуа сделала перерыв и попросила ее закончить слова. После прослушивания она выглядела невероятно. «Вы сказали, что старушка не редкость? Я же вам говорил, он бережно относится к печени, кто бы не был, третий — Мой самый любимый сын, Моя любимая внучка, помните, что с ним что-то не так?»

Чэнь Цюхуа — чудесный цветок. Эксцентричность в самый раз. Остальные участники слушают ее и говорят, что когда они задумываются, они кивают головами. Вроде бы они правы, но вроде правых не так много, и они не могут этого сказать.

Тем не менее, Лю Пози был умен и не позволил ей уйти. Она указала на Цинь Юли и сказала: «Кого бы ты ни хотел, ты отдаешь Цинь детям в проституцию. Может ли он его кормить? У него нет жены, куда он принесет ребенка?» »

Цинь Юли было указано, что он не может сказать, что у молодого и сильного человека не может быть лица?

Черное лицо схватило скорпиона в объятия старушки, обняло его, последовало в направлении и высоко подняло, позволив кукле сесть ему на шею: «Лю Цзызи, ты сказал это, мне не понравится слушай, кто не родит ребенка? Видишь, это не очень хорошо?»

Лю Поцзы поднял глаза и пропустил красивое лицо Цинь Лаосаня, глядя на ребенка, сидящего у него на шее, взволнованного и краснеющего. Глаза ребенка были яркими, а улыбка милой и милой. Очевидно, он был очень рад. из.

Лю Пози сказал ей не до смерти: «Эй, бабушка Лю сказала тебе, ты, твой отец ненадежен, ты не занят делами, ты еще молод, не знаешь преимуществ или приходи к бабушке Лю. Домой, моя бабушка больше, чем мой брат может защитить тебя».

Через некоторое время часть группы мало что поняла, а часть поняла. Система выступила переводчиком и объяснила Сяо Ю, сказав, что бабушка сказала, что ее отец плохой, не будет зарабатывать деньги, не будет воспитывать детей, и уговорила ее. Не узнаю папу, но тоже хочу, чтобы она пошла к ним домой.

Не дождавшись завершения системы, однажды услышал, что симпатичная бабушка сказала, что не даст ей узнать отца, надо отделить ее от отца, и пельмени взорвутся. Она была так сильно ранена, несчастно ухмылялась, и была старая. Высоко, можно повесить бутылку с маслом, только маленькое толстое лицо с маленьким взрослым, серьезно сказал: «Эта бабушка, мне нравится папа, я хочу, чтобы мой отец был моим отцом, не делай других, не ходи в чужой дом!»

Умный маленький скорпион взглянул на бабушку и добавил: «Звук больше всего похож на папу и бабушку. Это их дело. Неважно, что мой отец не сможет жить. Я могу зарабатывать деньги сам и растить детей». сам."

Чэнь Цюхуа услышала, как ее рот скривился, и подняла рот. Она посмотрела на шею сына и посмотрела на свою любимую маленькую бабушку с бабушкой и папой. Глаза были добрыми и нежными.

Она сказала, что он старомодная кукла. Ей это нравится с первого взгляда. Это естественные отношения с ее старой семьей Цинь. Это кукла ее старой семьи Цинь!

У Цинь Юли было плохое предчувствие по поводу скорпиона, который схватил его бульон и схватил его мать, чтобы схватить его одежду. Он сказал, что уста его были очень сладки, и он набрал (будет) людей (пожалуйста) привет (хорошая) радость (человеку), это с ним Так и есть.

Участники группы собрались вместе от волнения. В команде есть несколько обеспеченных людей. Старая семья Цинь и старая семья Лю — одни из них. Эти две семьи обычно очень крепкие. То же самое относится и к старушке. Две старушки лучше, чем одна, и никто не сможет ими воспользоваться. Редко когда эти двое правы, это хорошее шоу.

Просто ем мясо и ем, бесплатно смотрю большое шоу, потом ем.

Трехлетняя молочная кукла выглядела маленькой в ​​праведных словах. Закончив, она обняла свою дешевую голову. Вся личность прижалась к нему, и она боялась, что ее пошлют.

Сотрудники закачали рты. У этого Цинь Лаосаня хорошая репутация. Чуть лучше, других сильных сторон нет. По мнению самых славных участников работы, такой человек является самым устаревшим, Бай Чанна, большой человек, четыре тела не используются усердно?

Сердце говорило, что этой молочной кукле всего три года, глаза неловкие, не смотрят на людей, они хотят сказать, что старая семья Лю очень хорошая, сыновья старой семьи Лю несут ответственность за воспитание, и все будет хорошо. сыты люди могут быть редко.

Даже если вы дадите случайный дом бедной семье, это надежнее, чем повысить зарплату ленивому человеку.

Члены команды бесполезны. Ключ в том, что старая семья Цинь не отпускает людей. Молочные куклы тоже с удовольствием с ними разговаривают. Можете ли вы сказать это?

Коммунальный чиновник пришел раздавать документы. Цинь Гошу накормил его в столовой после того, как он задержался. Когда он прибыл на большую драму, его стареющая мать и трое его братьев вернулись в свои дома с членом.

Когда я пришел поесть, я услышал жену, которая ждала меня в столовой.

Глаза Чжао Юэи были красными, и он был так зол, что стукнул кулаком себя в грудь. «Ты сказала, что горе девушки — это пощечина, что, сало слепо? Я не как **** внучка, просто как посторонний. Сказал самый редкий младший брат в семье и вошедшая девочка».

Цинь Гошу позволил своей невестке немного разозлиться и спросить, что случилось?

Тётя Чжу, которая мыла горшок сбоку, подошла к концу и сказала, что говорила это снова и снова, и подвела итог: «Твоя мама, кажется, готовится вместе воспитывать твою семью с куклой, в самый раз, собери кучу и подними». Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии