Глава 1007: Встреча с волком (2)

Глава 1007. Встреча с волком (2)

Ноги Шу Юэ были очень быстрыми, и она демонстрировала ту же манеру бега, что и во время теста по физической подготовке.

Шуюэ не могла вспомнить, как долго она бежала. Десять минут, двадцать минут или тридцать минут. Она устала от бега, не могла ровно дышать, а изо рта витал запах ржавчины. В этот момент я вдруг обнаружил, что вой волка был немного ближе.

О, это прямо перед тобой!

Ах, это!

Шуюэ посмотрела на серого волка, бегущего рядом с ней, ее сердце дрогнуло, ноги подкосились, и она чуть не упала на землю.

Шу Юэ взглянула на двух волков рядом с ней, одного слева и одного справа. Они чувствовали себя собаками, бегущими вместе с ними.

Однако в этот момент ко мне бросился еще один волк. Казалось, что во всех направлениях происходило какое-то движение, и вой волков как будто сходился в этом направлении.

Шу Юэ подсознательно достала таблетку с лекарством, но прежде чем она успела ее втиснуть, она услышала лай собаки.

Это был голос ее маленького дяди. Она последовала за звуком и оглянулась, но не увидела своего маленького дядюшку. Волк рядом с ней снова завыл.

Шу Юэ: «…»

! !

Ноги Шуюэ снова ослабли.

Однако она смутно почувствовала в этот момент, что эти волки не хотели причинить ей вреда.

Первое, что пришло ей на ум, была та ночь в горе рядом с деревней Байцзя.

В то время по всем горам и равнинам тоже ходили волки, как будто их чем-то призвали. Во время волчьей катастрофы Юю, который в то время не был таким тяжелым, как она, среди ночи взял ее в горы, окруженную волками, и он мог только выть и стонать. После нескольких звонков эти волки сделали вид, что его не существует.

Однако Шу Юэ был уверен, что эти волки были вызваны не Юю.

Так…

Эта знакомая сцена заставила Шуюэ что-то мелькнуть в голове. В то же время она наконец увидела то, что искала, что-то, что могло дать ей чувство безопасности...

Это мой маленький дядя!

Увидев собаку, бегущую по диагонали спереди, напряжённые нервы Шуюэ мгновенно расслабились. Ее ноги, которые изначально поддерживались, смягчились, и она села прямо на землю.

Хаха, мне все равно.

Собака подбежала и потерлась головой о Шуюэ.

Шуюэ моргнула и обняла Гоузи: «Маленький дядя».

«Ванг…»

Насмешливые глаза Гузи заставили Шуюэ заплакать. Прежде чем Шуюэ успела среагировать, Гоузи заблокировал ее сзади. Затем она набросилась на него и начала драться с двумя волками, преследовавшими Шуюэ. .

Шуюэ была ошеломлена.

Это развитие событий немного отличается от того, что она думала!

Она думала, что эти два волка тоже...

Шуюэ беспомощно смотрела на собаку. Силой одной собаки она отогнала трех волков, а затем ударила Шуюэ по голове.

ой!

Шуюэ пришла в себя и залезла на собаку руками и ногами.

Собака залаяла, чтобы напомнить Шуюэ, что он знал, что дверь и дорога ему знакомы, а затем он расставил копыта и на полной скорости пошел через лес.

Внезапное появление собаки заставило напряжённые нервы Шуюэ расслабиться. Только теперь у нее появились силы восстановить энергию, которую она потратила во время бешеного бега, и ее напряжённые нервы также расслабились.

Шуюэ и остальные в это время убежали. Недалеко позади них из дерева выпрыгнули две фигуры.

Два человека посмотрели друг на друга, сбитые с толку происходящим перед ними.

«Я почти нажал на курок».

«Я тоже довольно долго охотился на волков».

Но позднее такое развитие событий застало людей врасплох.

Из темноты вышел еще один человек, это был Лу Цзинъи. Он посмотрел на спины человека и собаки, которые быстро отступали, и спросил: «Что случилось с волками? Кто спровоцировал волков?»

Лу Цзинъи по-прежнему вел себя непринужденно, но его тон был немного холодным.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии