Глава 1039: Желтая бумага в упаковке (1)
Тонкие брови Шу Юэ слегка нахмурились, но, подумав, что в этом году исполнилось 76 лет, а Шито уже 28 лет, его напряженное выражение лица слегка расслабилось.
Шаги Бай Ли не были медленными. Он не выглядел ни быстрым, ни медленным, но его скорость была довольно высокой. Когда они подошли к дому Лао Бая, ребенок, игравший в грязи во дворе, обернулся и крикнул в дом.
«Второй дедушка здесь!»
Внезапно в доме произошло какое-то движение.
Хулала, группа людей вышла из комнат слева и справа от главного дома. Этого звали вторым братом, того называли вторым братом, а некоторых называли вторым дядей, вторым дядей и вторым дедушкой.
Различные названия объединены в одно.
По сравнению с энтузиазмом этой группы людей, его отношение было явно гораздо холоднее, и он мог только сказать «да» приветствиям такого количества людей.
Шуюэ подняла маленькую ручку и взглянула на часы на запястье. Было пять сорок два, потому что был всего лишь апрель, а апрельский снег на севере еще не успел растаять. Темнело рано утром, и было уже немного темно. .
Ее глаза на мгновение опустились, и ее маленькая головка уткнулась в руки Бай Ли.
Бай Ли взглянул на затылок маленькой девочки. Он передал вещи, которые нес, Ши Ши и последовал за ним в главную комнату.
Чжоу Гуйлань и старик Бай сидели в комнате.
"Он вернулся!"
Старик щелкнул трубкой и горшком.
Чжоу Гуйлань с любовью улыбнулся Бай Ле: «Второй брат, ты сказал, что вернешься, как только вернешься, и ты принес все эти вещи с собой?»
Сказав это, ее взгляд быстро остановился на сумке, которую Сито принес позади нее. В то же время она также посмотрела на жену Бай Дачжоу, двух ее невесток, жену Бай Ювэя и группу нетерпеливых детей.
Бай Ли сказал шаблонным тоном: «Это только один раз в году».
У наших родителей есть алименты, которые вы отправляете обратно каждый месяц.
Этого достаточно, чтобы купить детям еду, одежду и закуски.
Вы также потратили деньги на постройку дома кирпичного дома. Это очень хорошо. Ты каждый раз тратишь столько денег. Сколько денег вы можете заработать, ездя на работу для других? И теперь ты все еще даешь Цзяоцзяо деньги. Сколько у вас осталось на проживание? "
Бай Дачжоу имеет бесконечные заботы.
Бай Ювэй также сказал: «Второй брат, тебе действительно не обязательно каждый раз тратить так много денег…»
Шуюэ лежала на руках Бай Ли. Она планировала проиграть, если не напугает Чжоу Гуйлань сегодня.
Однако, услышав эти слова, гнев, который только что был подавлен, внезапно вернулся.
Разгневанная Шуюэ не могла не укусить кого-то.
Бай Ли молча сидел. Он почти не отвечал никому, кто хотел что-то сказать. В лучшем случае он просто напевал или просто смотрел и передал смысл глазами.
Разговаривая здесь, я внезапно обнаружил, что движение в комнате стало тише, а атмосфера странной.
Бай Дачжоу и Бай Ювэй с любопытством оглянулись, и даже Бай Ли обернулся.
В это время в сумке, которую принес Бай Ли, несколько человек выкопали кучу вещей, и каждый упакованный предмет был открыт.
Есть немного одежды и обуви. За исключением двух пар кожаной обуви Бай Дачжоу и Бай Ювэя, их все носят маленькие дети.
Он был разделен между несколькими меньшими потомками Бай Дачжоу и внуками Бай Ювэя.
Но под одеждой...
Что заставило всех замолчать, так это толстый лист желтой бумаги высотой сантиметров тридцать для посещения могил и несколько ароматических свечей.
(Конец этой главы)