Глава 1045: Что-то не так со стилем рисования Бай Ли.

Глава 1045. Стиль рисования Бай Ли немного неправильный.

Когда Шуюэ снова проснулась, ее голова все еще была немного мутной, и она почувствовала небольшую боль. Боль, казалось, имела какое-то прохладное ощущение.

В это время она лежала в горячей ванне, чувствуя тепло, и ее нос был наполнен элегантным ароматом цветов.

Она открыла глаза и ясно увидела текущую ситуацию. На одной стороне ванны была перегородка, и Суюэ просто оперлась на угол между перегородкой и стенкой ванны, чтобы ее маленькая головка не соскользнула вниз.

В воде, в которой она принимала ванну, плавало множество ярких цветочных лепестков, которые, должно быть, и были источником аромата, который она только что почувствовала.

Шуюэ подняла глаза и посмотрела на Бай Ли.

Чтобы лишить ее сознания, разве это не означало бы принять ванну с лепестками цветов?

Бай Ли сидел на маленькой скамейке и продолжал наблюдать за Шу Юэ. Когда она оглянулась, он подсознательно сел и осторожно спросил тихим голосом: «Температура в порядке? Хочешь, я налью тебе еще горячей воды?»

Потом уговорил: «Останься еще на четверть часа. Это полезно для твоего здоровья. Будь послушным».

Шу Юэ: «…»

Этот стиль рисования немного неправильный.

Бай Ли пододвинула маленький табурет к Шуюэ и взяла мягкое полотенце, чтобы вытереть воду с ее подбородка.

Шуюэ пожала носиком. Под элегантным ароматом цветов она, казалось, почувствовала запах китайского лекарственного отвара, способного рассеять холод, питать ци и питать кровь. Шуюэ собиралась внимательно понюхать его, но Бай Ле уже обернулся и принес маленький. .

Открыв крышку, разливается сладкий запах.

«Попробуй, я тушу специально для тебя».

Шуюэ взглянула и увидела, что птичье гнездо все еще оставалось ласточкой крови.

Она странно посмотрела на Бай Ле, но Бай Ле взяла ложку и поднесла ее ко рту одну за другой, не отвергая ее.

Закончив птичье гнездо, Бай Ли принесла Шуюэ теплый носовой платок и вытерла ей рот. Отсчитав время, он вынул девушку и начисто вытер ее.

Шу Юэ нечего стыдиться.

На Шуюэ надели одежду, которая ей хорошо сидела, и положили в кровать. Шуюэ, возможно, была расстроена, когда они впервые встретились, поэтому Бэйли взял одежду, приготовленную для маленькой Шуюэ, и отдал ее ей как «посторонней».

Но ее разум все еще немного затуманен, и она только думает, что операция Бай Ли немного странная.

Бай Ли коснулась своей головы. Его тон был нежным и нежным, и он очень нежно спросил: «Ты устала? Иди спать. Я скоро вернусь. Не бойся!»

Как уговаривать ребенка.

Шу Юэ: «…»

! !

Шуюэ чувствовала себя все более неуютно. Раньше у него не было такого отношения к ней.

Шу Юэ погладила свою маленькую головку.

Всегда казалось, что во время ее предыдущей комы произошло что-то ужасное.

Подумав об этом, Шуюэ внезапно вспомнила, что ее подкупили покрытые сахаром пули Бай Ли, и она забыла спорить с ним о его предыдущем нападении на нее и введении ее в кому.

Шу Юэ была немного раздражена, но вскоре ее охватила волна сонливости, и она могла только смотреть, как Бай Ле в замешательстве уходит.

Бай Ле привел себя в порядок и, вернувшись, уже несколько раз наполнил печь холодной водой.

Кастрюлю с водой охлаждали и нагревали, затем добавляли холодную воду и снова кипятили. Он несколько раз ходил туда и обратно. Бай Ли наконец вошёл во внутреннюю комнату. Когда он увидел маленького ребенка с тяжелыми веками, которые невозможно было открыть, он тут же вздохнул с облегчением и повернулся, чтобы закрыть комнату. Он открыл дверь и забрался на кан.

Шуюэ была немного растеряна из-за сонливости. Она увидела Бай Ли в трансе и подсознательно наклонилась к нему, тихо крича: «Папа…»

Сердце Бай Ле дрогнуло, и он осторожно поднес к себе маленькую девочку. Его рука нечаянно потерла мясистые, похожие на лотосный узел руки маленькой девочки и положила подбородок на ее волосы. Аккуратно потер его.

-

#

Если болит голова, сначала ложись спать.

Увидимся завтра утром, спокойной ночи, дорогие ангелочки.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии