Глава 1075: зная, чувствуя себя расстроенным (1)
Бай Ли всегда чувствовал, что волчонок, которого он вырастил, и его дочь казались друг другу очень знакомыми, и это было странно.
Ему хотелось бесстыдно догадаться, что это из-за него самого они были такими гармоничными, но он вполне сознавал себя.
Итак, вопрос в том, что происходит с их нежными отношениями?
Шуюэ опустила лапы Бай Хэнъю вниз, затем показала отцу яркую улыбку, которая могла быть приятной сердцу, и спросила, следует ли ему поесть сейчас или позже.
Ее голос был мягким, и она не могла думать ни о чем другом, когда звонила папе. Она шагнула вперед и понесла его в дом.
Шу Юэ: «…»
Всего в нескольких шагах…
После вкусного завтрака Суюэ выпила тонизирующий кровь суп, приготовленный Бай Ли, как обычно, а затем легла на диван, подняв живот, и вздремнула.
Мой отец, дядя и Юю сидели и болтали.
Внезапно Бай Ле вдруг о чем-то подумал и спросил Бай Хэнъюя: «Тебе очень нравится Шу Юэ?»
Шуюэ сделала паузу, потирая живот, а затем услышала, как молодой человек спокойно и с некоторым акцентом произнес слово «нравится».
Шу Юэ: «…»
! !
Бай Ли не знал об этом и был немного удивлен: «Я вижу, вы, ребята, вполне совместимы».
Он так сказал.
Напряженные нервы Шуюэ мгновенно расслабились, и она вспомнила, что с их нынешней разницей в росте ее биологический отец не мог слишком много думать.
Она взглянула на Юю, как вор, и собиралась забрать его обратно, но была поймана Нань Цинъюань.
Шу Юэ: «…»
Глаза Шуюэ блуждали, и она в мгновение ока произнесла чепуху: «Дядя, почему ты на меня смотришь? Я знаю, что я красивая, и я также знаю, что я очень похожа на своего отца, когда он был ребенком, но даже если он похож на меня, он все равно девочка!
Мой отец здесь. Если вы хотите посмотреть на него, просто посмотрите на него. Ты всегда смотришь на меня. Как вы думаете, мой отец похож на девочку?
Если ты так думаешь, то позволь мне сказать тебе, что мой отец обязательно рассердится.
Когда мой отец рассердится, он проигнорирует тебя. Не плачь! "
Маленький рот Шуюэ гудел, а выражение лица Бай Ле было почти невыносимым. Нань Цинъюань вдруг не смог ни смеяться, ни плакать, но он также уловил ключевые слова: «Откуда ты знаешь, что похож на своего отца, когда он был ребенком?»
Шу Юэ: «…»
! !
Шуюэ на мгновение была ошеломлена, выражение ее лица было немного растерянным.
Но в то же время она была немного в противоречии, задаваясь вопросом, говорить ли правду или валять дурака с уверенностью.
В комнате воцарилась тишина, и единственным звуком, который можно было услышать, было тиканье секундной стрелки настенных часов.
Шуюэ посмотрела на троих человек перед ней. На лице Юю было снисходительное выражение. Казалось, он не будет возражать против ее решения несмотря ни на что и даже поддержит его. На лицах ее отца и дяди были только нежные выражения, мягкость и забота.
Шу Юэ, маленькая личность со слабым взглядом, не соответствующим ее возрасту, вздохнула.
Она встала, подошла к Бай Ляньань Цинъюань и села, держа друг друга одной рукой, склонив свою маленькую головку на плечо Бай Ле, глядя в потолок, но пока не говоря ни слова. Некоторое время назад она испытала всё после несчастного случая с Бай Ляньань Цинъюань. Отчаяние, бессилие, колебания и растерянность того времени пришли одно за другим.
Слезы текли еще до того, как были произнесены слова.
Бай Ли сразу же испугалась: «Если ты не хочешь этого говорить, давай не будем этого говорить. Давайте не будем думать о плохих вещах. Моя дорогая, будь хорошей и перестань плакать».
Он спешил вытереть слезы Шуюэ. Нань Цинъюань не имел опыта уговоров детей, поэтому он был в растерянности.
Шуюэ уговорили, и ее обиды вернулись снова.
Когда Бай Хэнъюй увидел Шуюэ такой, он понял, что она выбрала, поэтому заговорил.
«Вещи, позвольте мне сказать вам...»
(Конец этой главы)