Глава 1122: Горы нельзя передать на аутсорсинг (2)
Несколько стариков. Он прибыл прежде, чем его кто-либо увидел.
«Гору нельзя панировать наружу». Перед ними появились второй дедушка, третий дедушка, четвертый дедушка и седьмой дедушка Цзянь Чжунъянь.
Выражение лица Бай Ле слегка смягчилось, и Нань Цинъюань мягко улыбнулась: «Не волнуйтесь, если вы не хотите его продавать, мы можем купить его на наши собственные деньги, и мы не продадим его, несмотря ни на что».
Выражения лиц стариков смягчились.
Почему они так волнуются?
Во-первых, когда они отправляются в горы, им приходится проходить через деревню Байцзя и горы. Тогда, когда они входят в горы и выходят из них, должны ли они проходить через дома других людей? Насколько это неудобно? Более того, они на самом деле знают, что такие старики, как они, могут жить в горах, но они не могут позволить юниорам все время оставаться в долинах.
Чтобы приказать им выйти, деревня Байцзя, которую они «избили», место, где третий дедушка Цзянь Чжунъянь Сяо, четвертый дедушка и седьмой дедушка, жили в течение 20 или 30 лет, и Бай Цзяньго все еще охранял ее, естественно, было наиболее подходящий.
Более того, не сказано, что в горе похоронены бесчисленные гробницы принцев, больших и малых, и это не шокирующее сокровище, оставленное народом страны Р, которое до сих пор не найдено. Говорят лишь, что он был передан по контракту и стал частной собственностью. В год стихийных бедствий охота или выкапывание диких овощей превращается в воровство чужих вещей. Что жители деревни будут делать с факелами?
Ну давай же!
Тогда они не смогут позволить горам, с которыми они знакомы, попасть в руки других.
Дедушка Ци улыбнулся и сказал: «Это будет сделано».
Он спросил Бай Ле и Нань Цинъюань: «Я слышал, что этим можно заразиться. Можно ли заразиться в нашей деревне и близлежащих горах?»
Было бы плохо, если бы эта часть частокола попала в руки других, и они пришли бы прогонять людей.
этот…
Бай Ле и Нань Цинъюань посмотрели друг на друга, и Нань Цинъюань кивнула: «Вероятно, дело сделано. Когда мой отец закончит с этим делом, я пойду на гору, чтобы спросить и посмотреть, можно ли это сделать».
Если нет, то считается ли наше место деревней?
Следует ли считать эту землю принадлежащей нашему селу? "
Несмотря ни на что, оно не может попасть в руки других.
Бай Ляньань Цинъюань, естественно, не имеет возражений. Для орионцев в горах это тоже политика. Если рассчитывать на основе деревни Орион, то это действительно осуществимо. Это даже более осуществимо, чем предыдущее сокращение гор и лесов здесь. Даже выше.
В конце концов, гора Чжайцзы выступает из горного хребта, который отличается от гор рядом с деревней Байцзя. Было бы странно сказать, кто какую гору хочет резко сжать.
Людям легко задаться вопросом, есть ли в этом что-то, что заставляет людей столь избирательно заключать контракты в таких недоступных местах.
Однако, если бы здесь изначально была деревня, и люди в деревне не могли покинуть свой родной город, было бы легко заставить начальство признать, что там должна быть основана деревня.
Даже это может напрямую решить проблему регистрации домохозяйства для тех, у кого нет регистрации домохозяйства в селе.
Люди, живущие в горах, никогда не выходили за пределы гор. Когда они выходят на улицу, на улице беспорядок, поэтому они не решаются выйти, поэтому у них нет прописки. Какая веская причина!
Если это действительно можно сделать, то оно осуществит многое.
Несколько стариков пришли аплодировать и пошли в траурный зал старика, чтобы поболтать. Внезапно на кухне остались только Бай Ляньань Цинъюань и остальные.
Нань Цинъюань и другие ушли и посмотрели на Бай Ле: «Что случилось?»
Выглядишь не в духе.
Бай Ле ничего не сказал, и Нань Цинъюань снова посмотрел на Бай Хэнъюя.
Бай Хэнъюй: «…»
Бай Хэнъюй на мгновение поколебался, кашлянул и сказал: «Эта заграничная китаянка — женщина».
(Конец этой главы)