Глава 132 Не обижай моего отца!
Он воспользовался мной!
нет…
Почему он появился здесь?
Шуюэ повернулась и посмотрела на отца.
Взгляд Бай Ли упал на заднее окно дома. И действительно, он обнаружил признаки того, что окно было снято, а затем снова установлено. Он дернул уголком рта, посмотрел на растерянный взгляд дочери и сказал: «Ох».
"Ему!
Разве он не просил тебя называть его дядей? "
Нань Цинъюань, которого собирались торжественно представить: «...»
Выражение его лица стало напряженным.
Как ты его называешь? Ты позвони ему...
Кто познакомил таких людей?
Шуюэ наклонила голову и взглянула на своего биологического отца. Что-то не так с ее тоном!
Она зевнула и прижалась к нему на руки.
Не могу себе позволить обидеть!
В глазах Бай Ли появилась улыбка, маленький умный парень.
Он не стал раскрывать мысли Шуюэ, а вместо этого сказал: «Все в порядке. Он здесь, чтобы что-то получить. Отдай ему вещь, которую я просил тебя убрать сегодня днем».
Шуюэ сказала, зевая: «Ох».
Нань Цинъюань была немного смущена, что это?
Я не говорил этого раньше.
Он увидел, как Шуюэ порылась в кармане и вытащила тонкий кусок неизвестного шелка.
Нань Цинъюань взял его, и его лицо изменилось, когда он ясно увидел содержание, и выражение его лица стало серьезным.
"Эта вещь…"
Он на мгновение остановился и понял, что его лицо было слишком уродливым, а тон слишком резким. Он смягчил голос, прежде чем сказать: «Это фатальная вещь. Если люди узнают, что она утекла из вас, вы не сможете жить спокойно».
«Эти трое вас видели?»
Он всегда думал, что трое японцев в горе были созданы Бай Ли, а также он думал, что Бай Ли что-то сделал, чтобы высушить овощи внутри.
Бай Ле посмотрел на Бай Хэнъюя и Шуюэ, выражение лица Нань Цинъюань изменилось, и он пристально посмотрел на Бай Ле: «Вы валяете дурака!»
Шуюэ посмотрела в ответ: «Тебе не разрешено причинять вред моему отцу!»
Нань Цинъюань тут же пробормотала: «Что тогда… Я просто волнуюсь».
Бай Ли, которого защищала дочь, был в хорошем настроении. Он почти громко рассмеялся. Он гордо поднял брови, глядя на Нань Цинъюань, а затем тихим голосом спросил Шуюэ: «Какова ситуация? Скажи ему, это спасет его». Не могу сегодня заснуть».
На самом деле, Бай Ле тоже волновался в глубине души!
Шуюэ издала звук, наклонила голову, тщательно обдумала ситуацию и покачала головой.
«Не видел меня.
Они были так заняты своим дядей, что даже не заметили, что я стою у входа в пещеру. Они точно не видели, как я подбрасывал внутрь одурманивающие таблетки.
Позже Юю натянул мне на голову шляпу. "
Сказав это, Шуюэ надела шляпу на голову. Шапка была большой, защищала от ветра и закрывала глаза. Шуюэ была невысокого роста, и когда она посмотрела сверху вниз, то увидела только свой рот и подбородок.
Шуюэ продолжила: «Позже они потеряли сознание.
Юю даже завязала им глаза, прежде чем отвести меня в пещеру. "
Она сморщила лицо, когда сказала это: «Юю, тебя, должно быть, видели».
Бая Хэнъюя это не волновало. Он достал кинжал и хотел отрезать длинные волосы, которые еще не были острижены из-за эгоистических побуждений Бай Ли.
Нань Цинъюань был потрясен тем, что только что услышал.
Три японских воина действительно попали в руки этих двух маленьких детенышей. В результате они увидели, как маленький волчонок отрезал себе волосы кинжалом. Придя в сознание, он быстро взял его и сказал: «Я побрею его для тебя».
Нань Цинъюань — мастер, умеющий играть с кинжалами, и побрить ему голову — не проблема.
Шуюэ испугалась, когда увидела, как кинжал в его руке ударил Юю по голове, но она уже смеялась.
«Неплохо, это действительно достойно того, чтобы быть...
Кхм, герои выходят из молодых людей! "
Думая, что трое японцев, которых они преследовали более полумесяца, были убиты руками двух таких маленьких детей или их собственных детей, Нань Цинъюань на какое-то время почувствовал себя счастливым.
(Конец этой главы)