Глава 239: Почему я такой плохой?
Именно в это время-
«Мама…»
«Мама…»
С другой стороны прохода послышались два детских крика типа «Мамочка». Шуюэ коснулась языком щеки, чувствуя легкую зубную боль.
Есть еще люди, которые так модны в эту эпоху.
Шу Юэ на самом деле не совсем понимал это, но, подумав об этом внимательно, оказалось, что децентрализованная трансформация также включала в себя уничтожение оригинальных произведений такого-то, таких-то сокровищ и таких-то драгоценностей. книг, а сроки выхода из печати были перенесены на девять лет назад. десять лет.
В это время также ведется интенсивная работа по расследованию зарубежных связей.
Когда Шуюэ подумала об этом, она сначала дала другой стороне яркий и смелый символ симпатии, но…
Когда маленькая девочка подбежала к ней, она поняла, что что-то не так.
Маленькая девочка была примерно того же возраста, что и она сама, одетая в маленькие черные кожаные сапоги, белое меховое хлопчатобумажное пальто, похожее на накидку, на верхнюю часть тела, пару узких кожаных штанов на нижнюю часть тела и небольшую кожаную юбку, которую Шуюэ особенно запомнила. ясно, и тот, который она носила на голове. Повязка на голову, усыпанная жемчугом.
Это это, это то...
Маленькую девочку возглавляет старушка, которая много чего делает.
Шу Юэ: «…»
! !
Шу Юэ узнала ее, и Бай Ли, которая раньше задавалась вопросом, интересуются ли ее дочери ее маленькой юбкой и повязкой на голове, естественно, тоже ее узнала.
Это еще…
Какое совпадение!
Бай Ли отодвинул почти полную корзину с углем в сторону, потер Шуюэ по голове тыльной стороной ладони, а затем с интересом отошел в сторону.
Идите в театр!
Женщина встала, взяла маленькую девочку на руки, яростно посмотрела на Бай Ле и Шу Юэ, а затем, хромая, постучала в дверь Нань Цинъюань.
«Босс, босс, я приведу к вам Чжэньчжэня!»
Собаке было все равно, кто снаружи. Шу Юэ и Бай Хэнъюй были снаружи, поэтому он вытиснулся наружу своей большой головой.
"ах-"
Женщина изначально вывихнула ногу, но когда она испугалась огромной головы, все ее тело соскользнуло назад, и ее член успешно приземлился на землю со шлепком.
есть
Шу Юэ был потрясен этим звуком. Она случайно забыла, что играет пальцами спереди назад и слева направо. Она внезапно приложила слишком много усилий и задохнулась от боли.
Она махнула маленькой ручкой и посмотрела на Бай Ле, Нань Цинъюань и Бай Хэнъюй, которые с беспокойством смотрели на нее. Она быстро покачала головой, чтобы показать, что с ней все в порядке.
Глядя на человека, который снова упал на землю, уголок его рта не мог не дернуться.
В такую погоду, когда вода превращается в лед, если вы носите тонкие туфли на высоком каблуке высотой не менее семи-восьми сантиметров, вы ждете падения!
С маленькой девочкой все в порядке. Возможно, она привыкла к деревенским собакам. Они редко пугают детей, и сейчас у нее хватило здравого смысла избегать их.
Однако движение со стороны Шуюэ заставило маленькую девочку пристально посмотреть: «Ты действительно плохой ребенок».
Шу Юэ: «…»
Почему я такой плохой?
Выражение лица Шу Юэ было очень невинным.
Это не я просил ее носить высокие каблуки, и не я лил воду на землю, верно?
Ребенок уже побежал помогать женщине подняться: «Мама, мамочка, тебе больно, мне очень нужно тебя крикнуть».
Глаза Шуюэ все еще были полны физиологических слез от предыдущей боли, ее лицо было наполнено слезами, и она выглядела невинной и растерянной, немного обиженной.
Нань Цинъюань Бай Ле не мог ничего сделать, но Бай Хэнъюй не мог этого вынести. Его темные глаза смотрели прямо в ответ, заставляя маленькую девочку вскрикнуть от страха и спрятаться за спиной матери, прежде чем она смогла удержать ее.
Женщина была на высоких каблуках и вывихнула ногу.
На этот раз его оттянуло назад, и все его тело отодвинулось назад.
Глаза Шу Юэ расширились.
За ней ребенок!
(Конец этой главы)