Глава 255. Бросьте маленького папу в горы, чтобы кормить волков.
«Вы в шоке? На самом деле, мой дядя и твой отец тоже были удивлены.
Если бы сын этого человека не упомянул ту старую фотографию вчера вечером, он бы ошибочно опознал вас.
Твой отец и я никогда бы не подумали об этом. Невозможно было знать, что старшая сестра, о которой мы говорили в поезде, была утонченной пожилой женщиной, которая добилась бесчисленных успехов, но была замужем четыре раза, и в семье был полный беспорядок. Она была ею. "
Нань Цинъюань не видела этого человека, но видела ее информацию, а Бай Ли даже дважды встречал этого человека, но не узнал его.
Ничего лишнего, разница колоссальная!
Более двадцати лет назад она носила кольцо из шелка и атласа и звенящий браслет. Но теперь ее внешний вид стал более обычным и похожим на GM, и она носит серую одежду Джун.
Шуюэ потерла лицо и заползла под диван рядом с Нань Цинъюань: «Она тоже тебя не узнала».
Шу Юэ стало немного грустно.
Нань Цинъюань улыбнулась!
"Да!" Она не могла узнать Бай Ле и Нань Цинъюань.
Нань Цинъюань было двенадцать или тринадцать лет, когда она бросила мужа и сына, украла семейные сокровища и сбежала.
В то время Нань Цинъюань был умным, прилежным и красивым молодым человеком, но теперь он стал грубым человеком с сильными чертами лица и свирепым шрамом. Никто не станет связывать этих двух людей вместе.
Они не могут отличить свою внешность, и их имена также были изменены. Будь то Бай Бай Ли или Нань Нань Цинъюань, эти две фамилии являются результатом китаизации их первоначальных фамилий.
Настоящее имя Нань Цинъюань было Цзиньчжи. Позже, когда разразилась война и после его ухода его будущее было неопределенным, он изменил свое имя на Нань Цинъюань, и Цзиньчжи считал его только своим именем.
И Ариэль…
Эта женщина понятия не имела, что Ариэль еще жива.
После возвращения Ариэля в горах, чтобы предотвратить повторное нападение женщины на Ариэля, Ариэль был воспитан Цзянь Чжуном и Янь Сяо, которые тайно защищали его.
А имя Ариэль в родословной — Канжи.
Глаза Шу Юэ были красными, она прикусила задние зубы и переспрашивала каждое слово.
«Она намеренно бросила своего маленького папочку в горы, чтобы кормить волков». В это время все тело Шуюэ дрожало от гнева, а сердце болело от боли.
Да, если оно было хорошим, то почему папа в детстве пил волчье молоко?
Нань Цинъюань была ошеломлена, взяла на руки маленькую девочку, которая была в состоянии вырваться и искала кого-то в любой момент, и похлопала ее: «Все в порядке, все в порядке, твой отец все еще в порядке, верно?»
Будьте здоровы, все в порядке! "
Шуюэ подняла голову и упрямо посмотрела на Нань Цинъюань: «Я хочу знать».
Слезы текли по ее щекам.
Дядя ушел из дома, когда его отцу было четыре с половиной года, так что это могло произойти только тогда, когда его бросили в горы, когда он был еще моложе.
Сама Шуюэ чувствовала, что она очень большая и имеет взрослую душу, но теперь ее выбросило в горы и она не представляла, как ей жить.
В то время он был настоящим ребенком, а где был его отец, который был еще моложе?
Девочка дрожала от злости, громко скрипела зубами, лицо было запрокинуто вверх, и она не могла сдержать слез, но глаза ее, омытые водой и необычайно ясные, были необыкновенно решительны и упрямый.
Нань Цинъюань была потрясена.
«Не сердись, не сердись, дядя, просто скажи: да, она это нарочно сделала».
Нань Цинъюань заметил, что малышка у него на руках дрожит. Он был зол. Он удержал ее, чтобы она не попала в беду, но продолжил: «Это ее вина. Твой дедушка тоже виноват». .
Ваш дедушка обладает некоторой любовью. Он одержим ею, но беспокоится о прибылях и потерях. Когда он страстно влюблен в течение года или двух, женщина чувствует себя счастливой и милой.
Но в тридцать пять-семь лет, со временем, я чувствую себя задыхающимся.
Она начала делать разные вещи...»
Хочу избавиться от старика.
(Конец этой главы)