Глава 279 Что я сделал? ! (1)
Бай Ли оттянул девочку назад и пристально посмотрел на нее.
Нань Цинъюань улыбнулась, взглянула на Бай Ле и сказала Шуюэ: «Хорошо, хорошо, дядя, иди и поешь. Спасибо, моя дочь!»
Шу Юэ: «…»
Бай Хэнъюй: «…»
Нань Цинъюань счастливая ушла и увидела, как он зашел на кухню.
Бай Ли кивнул Шу Юэ: «Маленькая девочка!»
Шу Юэ улыбнулась и тихо спросила Бай Ле: «Папа, тебе весело мучить дядю? Посмотри, какой дядя жалок!»
Бай Ли явно сделал это намеренно!
На самом деле, Бай Ле заботится о Нань Цинъюань. На этот раз он оставил ему еду и нарезал лапшу, опасаясь, что еды не хватит. Что касается Нань Цинъюаня, то он даже не помешал Гу Сичи поцарапать лицо. Было ясно, к кому он склоняется.
Бай Ли на мгновение замолчал, и в его глазах мелькнула улыбка: «Это весело!»
Шу Юэ: «…»
! !
На самом деле веселье – это, конечно, только один аспект.
Главным образом потому, что Бай Ле хотел напасть на Гу Сичи.
Дело не в том, что Нань Цинъюань будет защищать Гу Сичи от каких-либо действий. Нань Цинъюань получила образование в большой ортодоксальной семье. В его сознании были сильные семейные ценности. Убийство наследника было табу в большой семье. Позже Гу Сичи украл. Семейное сокровище ускользнуло, и она больше не родственница Нань Цинъюань.
Однако, так же, как он не одобрял нападение Нань Цинъюань на Гу Чу, Нань Цинъюань, у которого в костях было чувство праведности, не одобрял использование им каких-либо закулисных средств.
Поскольку он может оставаться здесь только на несколько месяцев, у Бай Ле не остается много времени, чтобы расстаться с Нань Цинъюань.
Теперь хорошо.
Бай Ли как раз думал об этом, когда обернулся и увидел выражение маленького мальчика: «Я все знаю, я все знаю».
Бай Ли: «…»
Нет ничего, чего бы он не знал! -
Гу Сичи не знала, произошло ли это потому, что ее поразило обезображивание ее лица, или потому, что она действительно не обратила внимания на защиту, когда накачивала Лю Сяована наркотиками, и попала в беду, или, может быть, это произошло из-за предыдущего травма на шее Гу Чу, которая вызывала раздражение, а затем была еще одна травма. Был «Апиао», который пришел поиграть с ней.
Ее положение немного плохое.
Она с подозрением почувствовала, что «серая тень» следует за ней сзади. Она смотрела туда и сюда и время от времени слышала свои крики вроде: «Выходи, выходи, зверек».
Гу Чу, который восстанавливался после травм дома, чувствовал, что мать сводит его с ума.
Травма на шее Гу Чу не убила его, но все равно болела, даже если он несколько раз пошевелился. Он не осмелился сказать больше ничего. Он не смел опустить голову во время еды. Вначале он мог только пить. Каша, до сих пор могу съесть что-нибудь мягкое и тухлое.
Но что!
Как только он сохранил свою позу, мать позвала его выйти. Когда он ушел поздно, мать назвала его зверьком.
Почему он такой маленький зверь? !
Но когда он спросил, его мать на самом деле сказала, что он неправильно расслышал.
Вы думаете, тот дурак, которого легко обмануть?
Если вы действительно ослышались, то почему каждый раз, когда он выходит куда-то, его мать всегда просит его о помощи с разными делами? А как насчет того, чтобы связать пряжу, вдеть нитку в иголку и найти, чем протереть стол?
На следующий день он снова начал называть его зверьком.
Гу Чу чувствовал себя обиженным и злым, и ему казалось, что они намеренно пытали его!
Молодой господин, он больше не хочет вам служить!
На самом деле Гу Чу уже давно обижен на свою мать.
Каждый раз, когда Бай Ли бил его, он всегда говорил: «Конечно, болезнь, которая делает несчастной твою мать, будет облегчена, если ты побьешь тебя». Что сказать: «После того, как я тебя побью, мне станет легче, и твое состояние облегчится, и, может быть, твоя мать уже не будет так расстраиваться». Подобные вещи, каким бы сыновним ни был Гу Чу, в его сердце была тень.
На этот раз щенка, которого его мать настояла на том, чтобы повесить ему на шею, похитили, и это чуть не убило его.
Все в порядке, если Гу Пур не думает о Гу Сичи...
#
Сегодняшнее третье обновление закончилось—
(Конец этой главы)