Глава 316: Кто он? Он такой страшный [Редакция]
Прежде чем Шуюэ и остальные вышли, из Заову высунулась мужественная голова и закричала.
«Эй, куда ты идешь?
Я приготовила бульон, он через минуту будет готов. "
Шуюэ сказала: «Я, я вернусь через минуту».
«Эй, все в порядке. Не уходите далеко!
Привет, все в порядке, все в порядке. Говорю тебе, дедушка, ты привык. Иди и возвращайся скорее. "
Суюэ ответила неопределенно, взяла Юю за руку и вышла. Некоторое время она не знала, какое выражение лица ей принять.
Шуюэ и Бай Хэнъюй вернулись и осмотрели дом. В доме было много видов выпечки. Наконец, она взяла пять упаковок пирожных с машем и пять упаковок персиковых пирожных, обе были по полкошки. Она обернулась и сказала: «Когда я увидела, как Бай Хэнъюй загружает сладкий картофель в корзину на спине Гузи, я вспомнила, что они только что переехали туда и еды не было.
Шуюэ некоторое время боролась и собрала два фунта восемьдесят пять муки, пять фунтов кукурузной муки и три фунта коричневого риса.
Когда Шуюэ впервые прибыла в дом Лао Бая, утром там был только один сладкий картофель, в полдень клейкий рис, а вечером – только клейкий рис. Такой стандарт питания, казалось, был нормой в деревне.
Мой дедушка, невозможно, чтобы рис и мука, которые он ест дома, были слишком плохими, поэтому Шуюэ наконец получил то, что давали городские жители.
Десять килограммов зерна плюс сладкий картофель с рыбой, всего тридцать или сорок килограммов, этого достаточно, чтобы прокормить старика в течение месяца.
Однако-
Шу Юэ и Бай Хэнъюй со своими собаками, несущими корзины, встретили Эрью и Линь Цзяоцзяо, как только они прибыли на центральную дорогу рядом со двором в центре деревни.
Шу Юэ все еще была немного смущена, когда увидела Линь Цзяоцзяо, и почти забыла, что такой человек существует.
Увидев Гу Сичи, которая действительно потрясающая и жестокая, Линь Цзяоцзяо было недостаточно, чтобы смотреть на нее в таком виде.
Таким образом, Шу Юэ увидела, что Линь Цзяоцзяо была совершенно спокойна, и она не чувствовала, что Линь Цзяоцзяо настолько раздражает и вообще хочет убежать.
Мне просто немного любопытно. Эрия, которая раньше раздражалась, видя Линь Цзяоцзяо, в итоге тусовалась с Линь Цзяоцзяо, держась за руки, и, похоже, у них были хорошие отношения.
Суюэ похлопала дядю и потянула Юю к себе.
Эрья усмехнулась: «Сестренка, я чувствую запах твоего бульона. Ты ешь мясо дома?»
Шу Юэ: «…»
Шуюэ была ошеломлена, и Эрья продолжила: «Мы с Цзяоцзяо только что играли в дороге. Старик позвал нас с Цзяоцзяо выпить бульона. Кто он? Он такой страшный. Можем ли мы пойти и выпить его?»
Эрия сглотнула слюну. Если бы ей кто-то позвонил, она бы обязательно пошла.
Но назвав ее дядей, который вырос в пять, три года, грубый и свирепый, на первый взгляд он был похож на бандита, о котором рассказала старушка в деревне.
Шу Юэ: «…»
Бай Хэнъюй: «…»
! !
Шуюэ наконец поняла, о ком говорил Эрия, твой старик. Она моргнула и повернулась, чтобы посмотреть на Бай Хэнъюя. Она почувствовала, что ослышалась, и спросила в замешательстве.
— Кричишь, ты идешь бульон пить?
«Да, сестренка, кто он? Это так страшно».
"а?
ах! «Такой щедрый?»
Шу Юэ подсознательно взглянула на содержимое своей корзины, чувствуя себя немного обеспокоенной.
Внезапно я услышал чириканье и аплодисменты детей из соседнего двора. Я моргнул и спросил: «Вы много детей зовете?»
Есть ли в горах кто-нибудь столь богатый?
Шуюэ оглянулась на принесенную ею корзину, чувствуя себя немного неспособной удержать ее. Увидев выжидающее лицо Эрии, она кивнула.
«Иди, иди, все здесь, что еще они могут тебе сделать».
(Конец этой главы)