Глава 322: Боюсь, это может быть слишком оживленно (2)

Глава 322: Боюсь, будет оживленно (2)

Янь Сяо не смог ничего сказать и взглянул на растерянного мужчину на кровати: «Да ладно, это может занять от шести месяцев до года. Ты сможешь вернуться к нормальной жизни».

Бай Ли посмотрел на Лэй Хуа и сказал: «Тетя, ты это слышала. Он станет нормальным человеком максимум через год.

Тогда это будет отличаться от того, что происходит сейчас, когда он ничего не понимает. В это время мы с тобой позаботимся о нем. Пока это не насилие, мы, как сыновья, не сможем его контролировать. "

Лейхуа имел зловещее выражение лица и повысил голос.

«Это решено!»

Он очень готов сражаться, когда придет время.

Веки Бай Ли дернулись, он взглянул на своего биологического отца, который лежал на кровати, не подозревая о своем положении, и молча подал ему свечу.

Когда Нань Цинъюань вернулась после обеда с работы, уже стемнело. Долина, где он решил построить фабрику, находилась более чем в получасе ходьбы, но на самом деле для Нань Цинъюань это не имело большого значения.

Когда он вернулся, он нес в руках двух фазанов. Им отрезали крылья и бросили в курятник.

Услышав это, уголок его рта дернулся.

Этот старик не требователен к своей эстетике. Он действительно трезв и знает, что женился на себе, когда был в смятении, так почему бы не отдать ее такому человеку...

Невестка, которая больше похожа на мужчину, чем на мужчину, боится сойти с ума.

А эта тётя...

Женщина может охотиться и содержать свою семью, а еще ей может прийти в голову идея обучить такого старика, что показывает, что она не обычный мастер.

Он потер брови, опасаясь, что может возникнуть какое-то волнение.

 Вечером, варя куриный суп, Нань Цинъюань принес старику таз.

Нань Цинъюань осталась там на ночь, но не ела.

Двор принадлежит семье и не предназначен для передачи матери и сыну. Право собственности должно быть четко указано. Им нельзя позволить жить во дворе и он становится их.

Это также причина, по которой Бай Ли рано назвал двор именем Шуюэ.

Просто старик!

Дядя Лэй Тяньчи все равно не мог жениться на жене в доме своей племянницы.

Конечно, это также означает внимательное наблюдение.

В последующий период времени Нань Цинъюань заметила, что Шуюэ время от времени в течение дня прибегала поиграть со стариком. На самом деле она тайно накормила его вкусной едой. Действительно, она не нашла его спящим на полу или спящим каким-либо другим образом. Мое сердце почувствовало покой.

Со временем температура постепенно повышается.

Тетя Лэй Хуа и Лэй Тяньчи хорошо адаптировались в деревне, и жители деревни также знают их личности: невесток биологического отца Бай Ли и детей, которых они позже родили.

Конечно, они не упустили момент пожениться.

Два брата Бай Бая все еще могут брать на себя управление людьми, а также каждый месяц кормить своего отца, убирать за ними дом, и двум братьям в деревне нет никакой похвалы.

Что касается тети Лэй Хуа и Лэй Тяньчи, жители деревни тоже думают, что они хорошие!

Лэй Тяньчи, молодой человек, честный и практичный.

Хотя тетя Лэйхуа выше и толще мужчин, она добрая старушка и одолжит ей все, что она захочет.

И у него много сил.

Она была готова приложить все усилия к работе, за исключением неквалифицированного человека, который сначала делал это медленно, но позже стал более опытным и мог делать это быстрее, чем мужчины.

Сильные работники деревни вообще не смели расслабляться. Тетя Лэйхуа получила всего девять рабочих баллов. Они работали не так много, как женщина с полными рабочими очками, это не шутка.

Таким образом, весенняя посадка этого года в Байцзякуне заняла вдвое меньше времени, чем в предыдущие годы.

Лейхуа и Лэй Тяньчи также успешно интегрировались в деревню.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии