Глава 328: Я так разозлился!

Глава 328: Я так зол!

Шу Юэ и Бай Хэнъюй наконец вернулись домой, чтобы найти Бай Ли.

Лицо Бай Ле помрачнело, когда он услышал, что старика не удалось найти и что тетя Лэй приготовила все дикие яйца, которые старик принес вчера вечером, чтобы приготовить их для Линь Цзяоцзяо и остальных.

Он нашел бамбуковую шляпу, надел ее и торопливо дал указания.

«Сидите дома и никуда не уходите. Папа отвезет твоего дядю, чтобы он кого-нибудь нашел.

Не волнуйтесь, если он не убежит далеко и ваш маленький дядя будет здесь, папа скоро сможет его найти. "

Шу Юэ подумала о том, какой умный ее маленький дядя, поэтому кивнула головой и о чем-то подумала…

Шуюэ повернулась и сделала вид, что роется, но на самом деле тайно ускользнула из помещения. Она дала Бай Ли термос, наполненный теплой водой, и сунула три наклейки от кастрюли, завернутые в карман Юю, в карман Бай Ли.

«Он не знает, поел ли он».

Бай Ли яростно потер головку Шуюэ, развернулся и пошел прочь вместе с собакой.

Увидев, как Бай Ли исчезает под дождевой завесой, Шу Юэ отвела взгляд.

Она была так зла, так зла.

Даже, немного экстремально, я хочу, чтобы мой дедушка отделился от семьи Лей.

У дедушки и миссис Лэй, похоже, не было свидетельства о браке, когда они поженились в горах. Когда они сказали, что собираются пожениться, то только на словах.

Но давайте сделаем это!

В мгновение ока я почувствовал, что принимаю это как должное.

Познание бедности и смирения не должно забываться, и жена плевела не должна идти в суд.

И она неплохая жена. Она воспитывала его дедушку двадцать лет.

Сейчас она просто выносит еду из дома, чтобы ее могли съесть другие. Если подумать об этом с другой точки зрения, если она в будущем выйдет замуж и будет заботиться о своем муже в течение двадцати лет, у нее не будет никакого права распределять то, что ее муж приносит домой.

Всего несколько диких яиц.

Думая о том, что ей было всего четыре с половиной года, ей не нужно было беспокоиться о том, разведется ли ее дедушка, женится или женится.

Шуюэ посадила Бай Хэнъюя на корточки на пороге и спросила Бай Хэнъюя: «Юю, тебе нравится бабушка Лэй?»

Бай Хэнъюй: «…»

В нем нет ничего плохого, зачем ему старуха, которая мужественнее мужчины, мужественнее мужчины и мужественнее мужчины?

Этот вопрос задает...

Видно, что у маленькой девочки серьезное лицо, как будто она задает особенно серьезный вопрос.

Он очень честно покачал головой, в его темных глазах читалось сомнение.

Шуюэ немного меланхолично покачала головой: «Юю, ты еще молода и не понимаешь».

Бай·Reborn Fake Child·Hengyu: «…»

Маленький Бай Нэншуй, Маленький Малыш, сказав это, улыбнулся в глаза.

Он достал конфету и скормил ее девочке в рот. Наблюдая, как она послушно ест, он повернулся и подошел к плите, взял несколько наклеек от кастрюль, достал их и налил две чашки козьего молока.

Шу Юэ: «…»

В детстве Юю снова уговаривала его.

Но, глядя на глаза Юю, которые были одновременно утешающими и обеспокоенными, я почувствовал тепло в своем сердце. Ведь я ел горшочки и пил козье молоко.

Шуюэ немного беспокоилась о том, куда делся старик, но она также знала, что как бы она ни волновалась, ей остается только ждать дома. Когда она увидела, что Юю находит бусины и начинает их точить, Шую просто начала прибираться в доме.

На самом деле вещей в доме не так уж и много. Когда я раньше ездил в столицу, потому что дома долгое время никого не было и собаки не было дома, я боялся потерять вещи, поэтому Шуюэ украла большую часть вещей в помещение.

Вернувшись домой, я взял только то, что мне было нужно временно.

Итак, теперь мой дом в основном заполнен предметами, привезенными грузовиком в тот день, и вновь добавленными предметами после возвращения домой.

Например, дядя привез с фабрики яйца и недоеденные паровые булочки. -

#

Эта глава представляет собой дополнительное обновление к месячному абонементу на 50 подписок.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии