Глава 340: Почему у всех такое низкое сознание!

Глава 340: Почему у всех такое низкое сознание!

Бай Цзяньго сказал: «Это не так уж и плохо, это твоя мать. Твою мать забрали в коммуну и изначально собирались отправить в полицейский участок.

Твоя мать кого-то избила, но позже мы узнали, что она была Орионкой. В коммуне это обсудили и решили дать вам отдельный обучающий класс.

Люди снаружи ждут, и они вернутся после того, как вы немного поучитесь. Это хорошая вещь. Например, здравый смысл заключается в том, что дети не умеют охотиться. Вы можете просто дополнить эти знания. "

Когда Лэй Тяньчи услышал, что он был со своей матерью, он немедленно прекратил сопротивление и ушел прямо с Бай Цзяньго, который все еще немного запыхался.

Люди, оставшиеся в комнате, снова переглянулись.

Нань Цинъюань немного смущенно посмотрела на старика. Этот сын был дураком, но, похоже, не воспринимал его всерьез. Он даже не взглянул на него, когда тот ушел.

Старик закрыл глаза на глаза Нань Цинъюань и радостно побежал искать Шу Юэ.

Нань Цинъюань беспомощно покачал головой, пришел в себя и объяснил Бай Ле: «Один глуп, другой глуп, у них обоих плохие мозги. Если ты будешь спорить с ними, ты разозлишься до смерти. ради старика, я сказал еще два предложения.

Он внимательно посмотрел на Бай Ле, немного обеспокоенный и осторожный, опасаясь, что Бай Ле рассердится.

Бай Ли: «…»

«Не раздражай глаз, я уговорю свою дочь пойти».

Маленькая девочка может заплакать от гнева.

Однако, как только он сделал два шага, он услышал резкий смех Шуюэ. Он остановился и увидел, как старик жестикулирует вместе с ее дочерью.

Бай Ли: «…»

Этот старик в чем-то полезен.

После того, как тетя Лэйхуа ушла, деревня к этому не привыкла. Людям приходилось самим собирать дрова, поливать и пропалывать, особенно детям. Все они с нетерпением смотрели на двор в центре деревни, очень скучая по Лэй Хуа. Цветочная дама.

Я хочу, чтобы она вернулась и приготовила для всех вкусную еду.

Однако-

Когда тетя Лэйхуа вернулась через полмесяца, все было совсем не так, как они себе представляли.

Но она вырывала корни, выдергивала лозы, на которых было всего несколько нежных огурцов.

Шуюэ была ошеломлена, когда внезапно послышался крик.

«Ааааа, перестань, перестань!»

Маленькое сердце Шуюэ было потрясено. Она подсознательно сделала шаг назад, увидела, что дедушка держит ее, и моргнула: «Спасибо, дедушка, со мной все в порядке».

Она подумала, что это рыба.

Бай Хэнъюй, которого старик оттолкнул: «...»

Вдруг кто-то конкурирует со мной за работу, а она все равно дура...

Внимание Шу Юэ теперь было сосредоточено на частной земле впереди. К ней с криком прибежала невестка, а также несколько тетушек и старушек.

«Перестань, перестань!»

«Лэйхуа, ты сумасшедший!»

«Почему ты этого не понимаешь? Я вытаскиваю свой хвост и помогаю тебе!»

Лэй Хуа снова пошел вытаскивать его: «Другие деревни и коммуны уже начали выдергивать хвосты. Наша деревня тоже должна стремиться быть первой. Как может всеобщая осведомленность быть такой низкой!»

Это все херня, их всех надо вытаскивать..."

Тетя Лэйхуа училась вяло, но это никак не повлияло на ее действия и осознание ценности ее жизни.

Шуюэ была поражена. Госпожа Лэйхуа заявила, что это определенно не беспочвенно. Рано или поздно в село приедет кто-то сверху, чтобы проверить.

Она была так напугана, что взяла Юю и пошла искать Бай Ли.

Их семья также выращивает овец для получения молока, восемь петухов, двух петухов, а также финиковое дерево и огород во дворе. Считаются ли это нарушениями?

Сделайте один раунд, чтобы продвинуться вперед и получать больше обновлений ②

Если все еще плохо, я исправлю это завтра.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии