Глава 351: Черт, ты мертв! (2)

Глава 351: Мама, она мертва! (2)

После всего этого Линь Цзяоцзяо почувствовал, что этого недостаточно. Она увидела сбоку какие-то острые камни и сильно ударила ими себя в живот.

«Ах, ух, ух…»

Она разрыдалась от боли, упала на землю и свернулась калачиком, но, кусая мясо люфы, не смогла закричать.

Тетя Лэй открыла дверь и собиралась выйти, чтобы разобраться с зерновым циклом. Она хромала и сделала не более двух шагов. Внезапно она услышала странный звук и ее шаги остановились.

Глаза Линь Цзяоцзяо загорелись.

«Хммм…» Она откусила мякоть люфы, у которой был очень неприятный вкус, и ее голос стал громче.

Миссис. Лэйхуа развернулся и быстро похромал обратно к дому, и дверь снова с грохотом закрылась.

Линь Цзяоцзяо: «…»

! !

Линь Цзяоцзяо был ошеломлен.

Мое тело болело и чесалось, а вокруг меня жужжали комары. Я собирался взвыть от обиды, но поперхнулся плотью мочалки и смог заставить себя только скулить.

Линь Цзяоцзяо неохотно взглянул в сторону восточного крыла и хотел встать и постучать в дверь тети Лэйхуа.

Но прежде чем она успела встать, в комнате послышались слова госпожи Лэйхуа, обращенные к Лэй Тяньчи, грубым голосом.

«О, мама, почему в этой деревне такие странные звуки? Боже, ты прав. Ночью лучше не выходить. Если вам нужно в туалет, просто подождите до рассвета.

Мама рассказывает тебе, что в горах ты услышал какие-то странные звуки. Разве вы не знаете, если вам интересно?

Просто беги домой. "

Тетя Лэйхуа также рассказала Лэй Тяньчи о горных легендах, таких как духи, призраки, волки, дикари и так далее.

 Линь Цзяоцзяо была так напугана, что повернула голову, чувствуя, что странные существа смотрят на нее со всех сторон.

— Мяу, вау, вау…

Внезапно послышался крик, похожий на детский. Это было так жутко, что глаза Линь Цзяоцзяо потемнели, и она потеряла сознание. -

«Мама, ты умерла!»

Тетя Лэй Хуа встала рано, чтобы приготовить еду, чтобы Лэй Тяньчи мог пойти на работу. Как только она поднесла вчерашнюю миску к краю раковины, чтобы помыться, она уже лежала на краю резервуара для воды с набитой во рту мякотью люфы. Лицо красное и опухшее...

Ребенок был так напуган, что не мог контролировать свой голос.

В горах семья Ориона разговаривала друг с другом на вершине горы голосом, который они оттачивали с детства. Тётя Лэйхуа была так потрясена, что её услышала половина деревни.

Шу Юэ, которая спала в оцепенении, была поражена этим, и ее сердце дрогнуло.

Открыв глаза, она увидела, как дядя застегивает пуговицы, а отец надевает брюки. Она вдруг о чем-то подумала и села: «Дедушка!»

«Не бойся, не бойся, все в порядке!»

Нань Цинъюань быстро успокоила ее, и Бай Ли тоже сказала: «Это Линь Цзяоцзяо».

Выражение немного странное.

Шуюэ что-то сказала?

Я почувствовал себя немного растерянным, как только отпустил это. Я обнял Юю и бессознательно потер ее: «Линь Цзяоцзяо…»

нет-

«Что случилось с Линь Цзяоцзяо так рано утром? Она мертва? Это невозможно!"

Но только что именно это кричала тетя Лэйхуа!

Нань Цинъюань открыла дверь и вышла.

Шуюэ взглянула и поняла, что она, должно быть, не сможет заснуть. Она взяла одежду и оделась. Когда она вышла, Цзянь Чжун, который был по соседству, уже был одет в маленькое платье и стоял во дворе с расстегнутой одеждой. Янь Сяо Хэ тоже поспешил к воротам.

Неподалеку было несколько человек, которые услышали шум и подошли, в том числе мать и отец Эрии.

Линь Цзяоцзяо неподвижно лежала на земле, ее голова была покрыта синяками. Она страдала трипофобией и чувствовала, что ее кожа головы онемела и онемела.

Шу Юэ была немного ошеломлена и подсознательно посмотрела на Бай Хэнъюя.

Она чувствовала, что, когда Юю нападал прошлой ночью, он всегда нацеливался на те места, куда не мог поразить плохих парней.

А что происходит с лужами вокруг Линь Цзяоцзяо?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии