Глава 374 Да-да, дочь моя, ты очень хороша.
На бумаге написано:
Лей Тяньчи твой сын?
Бай Хэнъюй передал записку старику, чтобы тот прочитал. Лицо старика было глупо, и в глазах его мелькнула нотка презрения. Когда Бай Хэнъюй присмотрелся, он бесследно исчез, оставив лишь чистый и растерянный вид.
Его глаза ясные и светлые, когда он спокоен, а глаза слегка блестят.
Презрение, пренебрежение, с некоторым пренебрежением.
Если отец проявляет такой взгляд к своему сыну, это может только доказывать, что этот человек неисправим, но Лей Тяньчи всего шестнадцать или семнадцать лет. Если он его собственный сын, то дать ему серьезное образование вполне возможно.
Глядя на поведение старика, очевидно, что ответ только один. Этот Лэй Тяньчи определенно не его сын.
Он собирался спросить еще раз, но старик уже развернулся и с улыбкой пошел искать Шу Юэ.
Бай Хэнъюй: «…»
нет!
Мать и сын ушли, как долго ты собираешься притворяться глупым?
Рот Бай Хэнъюя дернулся, эта семья ненормальная, она действительно оживленная. -
Сегодня Бай Ли было поручено отправиться на охоту с Гузи в горы. Сегодня у Нань Цинъюань был выходной, поэтому два брата просто пошли в горы вместе собирать пшеницу и кукурузу. Они были заняты до полудня, а затем каждый из них пошел обратно, неся корзину с кукурузой, дынями, фруктами и другими вещами. .
Я поймал на дороге двух косуль и привез несколько фазанов и зайцев.
Когда они вернулись домой, из синего двора у подножия горы поднимался дым, а там стояли ведра с водой, которую принесли согреться на солнце.
Бай Ляньань Цинъюань посмотрели друг на друга.
Суюэ взяла два чистых полотенца и передала их: «Дядя папа, Юю и я приготовили для тебя воду. Иди и быстро прими ванну. Ты, должно быть, устал и разгорячился».
Когда вы закончите мыть, вонтонов все равно останется немного.
Мы с вами приготовили начинку. Ой, дедушка тоже помог. Дедушка нарезал начинку, и у него это получилось очень хорошо.
Маленький ребенок Бай Нена, с маленьким лицом, держа в руках полотенце, которое было более интимным, Бай Ли Нань Цинъюань не могла с этим поделать.
«Да, да, доченька моя, ты очень хороша».
Бай Ле закончил мыть руки и лицо, взял полотенце и вытер лицо: «Папа и дядя принесли молодую кукурузу, которую потом поджарят и приготовят. Можешь принять душ…»
Он хотел принять ванну и прийти позже, чтобы сначала помыться и доставить добычу в деревню, но, глядя в глаза Шуюэ, ничего не сказал и пошел в специально отведенную ванную с ведром.
Вот и все.
быстро!
Шуюэ подождала, пока они закончат принимать ванну, а затем дала им съесть маленькие вонтоны. После того, как маленькие вонтоны и дыня были съедены, их тщательно вымыли, а обслуживание было очень внимательным.
Сердце Бай Ляньань Цинъюань было полно мыслей о том, как мог в этом мире быть такой заботливый маленький ребенок. Он почувствовал себя настолько комфортно и отнес добычу в штаб бригады.
Суюэ моргнула и посмотрела на Юю, затем на старика: «Пойдем и посмотрим?»
Бай Хэнъюй кивнул, и старик глупо улыбнулся.
Шуюэ взяла мужчину и всю дорогу тихо следовала за Нань Цинъюань Бэйли.
В это время на улице только что закончились работы. Бай Лэнань Цинъюань нес глупую косулю, фазана и зайца и шел лицом к лицу с жителями деревни.
Жители деревни проявили сочувствие, когда увидели необычайно сложное выражение лица Нань Цинъюань. Конечно, кроме того, были и выражения нетерпеливого ожидания мяса на их руках.
Бай Ле и Нань Цинъюань посмотрели друг на друга и мгновенно подумали о маленькой девочке, которая сегодня была особенно хороша, и уголки их губ дернулись.
Но с двумя молодыми и старшим в семье все в порядке, но случилось что-то важное, так что это не имеет значения. Подумав об этом, я успокоился.
Однако-
Несколько знакомых жителей деревни подошли ко мне, чтобы утешить.
«Брат Ложь, давай потратим деньги и устраним несчастья!
Не воспринимайте это слишком серьезно. "
(Конец этой главы)