Глава 388: Рыбы и люди дерутся.

Глава 388: Рыба и люди дерутся.

«Юю!»

Шуюэ снова закричала, и Бай Хэнъюй оторвался от своих мыслей. Когда он увидел Шуюэ, он обнял ее и сказал: «Веди себя хорошо».

Суюэ на мгновение была ошеломлена и потерла уши: «Юю, ты только что что-то сказала?

Скажи мне еще одну вещь! "

Шу Юэ отстранился от Бай Хэнъюя и выжидающе посмотрел на Бай Хэнъюя чистыми и ясными глазами. Бай Хэнъюй поднял уголки рта и ничего не сказал. Он наклонился, поцеловал маленькую девчонку в лицо и обнял ее, не отпуская.

— Эй, эй, Юю, ты скажи это первой…

"Хм!" Поцелуй еще раз.

— Юй, ты, ты говоришь что-то еще.

"Да." Поцелуй еще раз.

Шу Юэ: «…»

Вот что ты сказал!

«Бах, бах, бах, бах…»

Шуюэ собиралась сказать что-то еще, когда внезапно старик схватил веер из листьев рогоза и ударил Юю по голове, глупо улыбаясь при этом.

«Эй-эй, дедушка не умеет драться, это рыба».

Лицо Бай Хэнъюя мгновенно потемнело. Старик, ты сделал это нарочно!

Старик по-прежнему глуп, гоняясь за рыбой на бегу и ударяя ее.

Вдруг ребенок закричал: «Старый дурак бьет немого!»

Лицо Шуюэ мгновенно потемнело. Она обернулась и увидела, как несколько незнакомых детей указывают пальцем.

Суюэ недолго оставалась в деревне и большую часть времени проводила, бродя по холмам. Детям, которые ходили в школу в деревне, или драгоценным яйцам дома, не разрешалось идти в горы копать дикие овощи и собирать грибы. , Шу Юэ практически никогда этого не видел.

Она вытащила ветку и подошла туда: «Что ты кричишь? Можешь кричать еще раз и позволить мне услышать тебя?»

Когда кто-то говорит о ком-то плохо, первой реакцией нормального человека является чувство небольшой вины, и эти дети не являются исключением.

Но вскоре появился тощий маленький мальчик семи или восьми лет, который с презрением посмотрел на Шу Юэ и сказал: «Лучше не говорить Шу Юэ. Я просто дурак и немного немой!»

Шуюэ сказала с мрачным лицом: «Твоя семья ненормальная!»

Шуюэ подняла ветку, чтобы напугать его: «Не говори этого больше, или я тебя выпорю».

«Ты смеешь, маленькая девочка, ты знаешь, кто я? Если ты посмеешь меня высечь, я лишу тебя возможности выжить в деревне Байцзя».

Мальчик поднял голову и выпятил грудь, как тиран в деревне Байцзя.

Шу Юэ: «…»

Шуюэ была так зла, что спросила: «Посмотри, осмелюсь ли я дать тебе пощечину!»

Однако, прежде чем Шу Юэ успел что-либо сказать, Бай Хэнъюй, вернувшийся с пробежки со стариком, внезапно выскочил сбоку и, не сказав ни слова, бросился вперед и ударил старика.

«Аааа…»

«Бой вот-вот начнется! Бой вот-вот начнется!»

«Не воюй, не воюй!»

«Помогите, помогите, помогите!»

На сцене внезапно возник беспорядок.

Шуюэ была ошеломлена. Ее внезапно подобрали. Она обернулась и увидела своего глупого дедушку.

Старик обнял Шуюэ и убежал, не заботясь о том, что произошло после избиения.

«Дедушка, рыбка, рыбка, рыбка…»

«Шу Шу, Шу Шу, беги, ты меня не ударишь!»

Шу Юэ: «…»

"Что случилось?"

Бай Ли вернулся с несколькими сочными фруктами, которые он нашел для своей дочери. Он посмотрел на старика, держащего на руках дочь, как будто хотел уползти в лес.

Шуюэ очень волновалась: «Папа, рыбы дерутся с людьми».

Она не стала объяснять и воспользовалась крепкими объятиями старика, чтобы выскользнуть из его рук и побежать назад.

Однако, когда она побежала обратно, она была потрясена, увидев сцену перед собой.

В это время Юю шел впереди, а крайне заносчивый ребенок следовал за ним, прихрамывая и слегка подгибая ногу, с льстивым выражением лица.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии