Глава 408: Это Чжоу Гуйлань? (2)
Маленькая девочка следовала за темнолицым ребенком, как невестка. Она выглядела очень послушной и рассмешила Бай Ли.
«Эй, почему ты спровоцировал этого человека?»
Когда дома был вор, он нанимал кого-нибудь, чтобы тот позаботился о нем. Он просто опустил руки, собрал вещи и планировал взять Шу Юэ и остальных в гору. Потом он вышел кого-то искать. Неожиданно он увидел эту сцену, но Бай Ли был шокирован. Очень позабавило.
Шу Юэ немного застенчиво сказал: «Я только что увидел Линь Цзяоцзяо, поэтому последовал за ней, чтобы увидеться с ней.
Затем…"
Она взглянула на Юю. Как ей следует уговаривать сына, когда он злится?
Кажется, мне хочется его поцеловать, обнять и высоко поднять.
Но разве это не плохо?
Бай Ле ясно услышал причину и следствие и впервые оказался в одном лагере с Бай Хэнъюем. Он ущипнул Шуюэ за лицо и попытался ее урезонить.
«Хэнъюй имеет право злиться. Ты еще так молод. Ты должен сказать своей семье, куда ты пойдешь в следующий раз. Что, если ты заблудишься?»
Шуюэ послушно кивнула: «Я определенно не осмелюсь сделать это в следующий раз».
Бай Ли взглянул на темнолицего ребенка, сделал паузу, а затем сказал: «Если ты злишь людей, ты должен успокоить их сам».
Вам придется ставить перед этой маленькой девочкой несколько сложных препятствий, иначе у нее не будет долгой памяти.
Шуюэ продолжала послушно кивать.
Конечно, вам придется иметь дело с тем, что вы сами причинили, и Шу Юэ все еще осознает это.
но-
«Папа, что ты имеешь в виду под тем, что сказали Линь Цзяоцзяо и Чжоу Гуйлань?»
Что значит, что его не обнаружили? Не волнуйся. Шуюэ не могла сделать это, не подумав об этом, услышав это.
Бай Ли на мгновение остановился: «Значит, мы не уедем сегодня вечером. Завтра утром папа уедет из дома с твоим дядей?»
Бай Ли потер головку Шу Юэ и сказал: «Папа отправился в Бай Дачжоу, чтобы поговорить о своих жизненных идеалах».
Бай Дачжоу: «…»
Я не хочу с тобой разговаривать, правда!
В глазах Шуюэ появилась легкая улыбка, и она помахала маленькой ручкой Бай Ли. На самом деле, ей очень хотелось последовать за ней и посмотреть, как ее отец издевается над Бай Дачжоу, но она подумала, что ей нужно уговорить Юю, поэтому решила не делать этого.
Как только Шуюэ пришла в себя, она увидела, как Бай Хэнъюй делает шаги вперед, и быстро погналась за ним.
«Юю, Юю, Юю не злится!» Она потянула человека: «Я возьму тебя с собой, куда бы я ни пошла, хорошо?»
Бай Хэнъюй ничего не сказал.
Шу Юэ достал пригоршню конфет и сказал: «Юю, я дам тебе конфеты, съешь их все, не сердись...
Ах, ах, рыбка! "
Шуюэ увидела, как маленький мальчик выхватил у нее из руки все конфеты, затем развернулся и ушел, его лицо потемнело еще больше. Она оказалась в ловушке и побежала за ним: «Юю, Юю, я знаю, что ошибалась.
Я действительно знаю, что был неправ, не сердитесь! "
Эрья нес корзину на спине и только что спустился с горы, когда увидел Шуюэ. Он прикрыл рот и засмеялся. Шуюэ немного смутилась, когда засмеялась. Эрия сказала: «Что ты сделал? Ты не можешь этого сделать. Почему ты меня уговариваешь? Мой отец всегда меня уговаривал». Блин.
Ты должна быть жестокой, прежде чем он тебя послушает. Как и мой отец, он больше всего слушает мою мать. "
Шу Юэ: «…»
Что ты, черт возьми, твой отец, твоя мать, это одно и то же?
Суюэ быстро прервала то, что собиралась сказать Эрия, и потащила Юю, чтобы не дать ему убежать. Затем она немного озадачилась: «Почему бы тебе не продолжить тащить свою сломанную корзину? Я не могу не видеть, как ты ее несешь». Это немного непривычно».
Эрья коснулся своего лица, опустил голову, в его глазах был гнев, но он хорошо скрывал свои мысли, когда говорил: «Ничего, ты сказал, что нельзя пачкать лицо. Я спросил доктора Яна, и доктора Яна Еще сказал, что лучше этого не делать. Это слишком грязно, иначе шрамы будут еще более некрасивыми».
Шу Юэ сразу это понял.
Если Эрья потащит корзину на спине, дым и пыль, которые он поднимет, утопят его.
Вы неизбежно будете покрыты пеплом.
(Конец этой главы)