Глава 425: Что он хочет сделать?
«Ты не медлителен в своих движениях».
Бай Ли и другие не встречались с этими людьми с тех пор, как они вошли на фабрику. Было очевидно, что Нань Цинъюань отослала мать и сына еще до их приезда.
Бай Ли лениво оперся на диван, насадил на бамбуковую шпажку разрезанную дыню и поднес ее ко рту дочери. Уголки ее рта стали еще глубже.
Каково находиться летом рядом с доменной печью по производству чугуна?
Гу Сичи не сказал Гу Си, что его вырастут молодым мастером, но он никогда не выполнял тяжелой и утомительной работы. На этот раз ему, возможно, пришлось терпеть все невзгоды на протяжении многих лет.
Есть еще Гу Сичи, человек, который так гордится своей внешностью, и теперь весь мир носит лицо с четырьмя ужасными черными шрамами, и он даже не может найти шарф, чтобы прикрыть это в такую жаркую погоду. , цк цк.
Видя, что Бай Ле не злится, Нань Цинъюань отложил свои беспокойства и объяснил: «Если ничего не произойдет, я пробуду здесь десять или восемь лет.
Я хочу устроить это для тебя, но не то чтобы я не могу устроить это для тебя в другом месте, но мне от этого прямо под носом не по себе.
Я знаю, тебе неловко видеть их, но это место не принадлежит их семье. Я единственный, кто удерживает их здесь. Мы не можем жить в беде только потому, что они здесь. "
Нань Цинъюань по-прежнему занимает должность заместителя директора завода.
Но его уровень такой же, как у директора завода, и он также отвечает за ядро ядра на заводе. То, что он хочет сделать, не может быть проще.
В сердце Нань Цинъюань ответственность за Бай Ле лежит на нем. Даже если он нашел старика сейчас, он никогда не передумал. Кроме того, он был мотивирован и решительно встал на этот путь, оставив Бай Ле одного. Четырехлетний ребенок вырос, скрываясь в фермерском доме, и пострадал от бесчисленных преступлений.
Нань Цинъюань сказал Бай Ле: как бы хорошо это ни было, он чувствовал, что этого недостаточно.
Следовательно, когда дело доходит до Гу Сичи и Гу Чу, с одной стороны, он хочет отослать их прочь, чтобы они не оставались бельмом на глазу, но он также хочет выместить свой гнев на Бай Ле.
Жалко было, что он позволил женщине вот так убежать, хорошо бы привести ее к нему сейчас.
Он еще не отомстил за месть, которую перенес тогда!
Даже если лицо Гу Сичи было изуродовано, это была ее собственная вина. Она еще ничего не сделала!
Что касается Гу Чу, то он не стоял перед ним и был бельмом на глазу. Учитывая, что в тот момент он был наполовину мертв, он просто проигнорировал прошлую обиду на то, что носил нефритовый кулон. Бай Ли считал себя весьма щедрым.
Нань Цинъюань почувствовала себя неловко.
Шуюэ ударилась головой о Бай Ле и посмотрела на потолок. Ее мысли были заняты сценой, где ее отец был брошен в горы Гу СиЦы и плакал так сильно, что его голос стал хриплым, и он кричал, что небо и земля не работают. Ее глаза снова наполнились кругами. Раскрашенная акварелью, она наклонила голову и потерла ногу Бай Ли, но увидела у двери купе кусок одежды.
Шу Юэ испугалась, спрыгнула с дивана и пошла в дом.
Бай Ляньань Цинъюань внезапно встала и последовала за ним. Он увидел старика, сидящего на корточках у двери и тыкающего в большую гусеницу, которую он взял ниоткуда. Два брата переглянулись и вздохнули с облегчением.
Они двое не собираются позволять старику встретиться с Гу Сичи сейчас.
Кто знает, что произойдет, если он окажется достаточно глуп, чтобы увидеть это.
«Дедушка, почему ты не спишь?»
Шуюэ потащила человека и сказала: «Дедушка, тебе нужно больше спать, чтобы ты мог выздороветь от болезни. Веди себя хорошо, пойдем спать».
Старик глупо кивнул головой.
Когда он был спокоен, блестящие глаза Бай Хэнъюя были немного глубже, и он задумчиво смотрел на старика. Что, черт возьми, он хотел сделать?
(Конец этой главы)