Глава 44 Я все еще послушен, верно? (2)
«Да, да, ты лучший».
Хотя свирепый вид его дочери, танцующей с палкой перед ним, вероятно, глубоко запечатлеется в его памяти на всю оставшуюся жизнь, но, несмотря ни на что, его дочь должна быть красивой, воспитанной и милой!
Что он может сделать в этот момент, глядя на яркое и ожидающее лицо своей дочери?
Тогда он сможет найти время только для того, чтобы поговорить с этими двумя парнями о жизни!
Бай Ли принял решение, но сказал примирительным тоном: «Пришло время этим двум мальчикам сохранить лицо. У них нет смелости кричать об этом».
Шу Юэ почувствовал облегчение, как только пришло время. Ее маленький ротик был высоко поднят, и все ее тело излучало какое-то счастье от того, что кто-то возьмет на себя вину за что-то плохое.
Но счастье Шуюэ длилось только до полудня.
В обед на столе стояла жареная тертая редька и жареные соленые огурцы с грибами. Шуюэ сидела рядом с Бай Ли, перед ней стояла миска кукурузной каши. Она взяла порцию кукурузного крахмала и некоторое время боролась, прежде чем осторожно откусить. , этот вкус...
Она удивленно подняла глаза и увидела, что стол полон людей, и еда была вкусной. Палочки смахивали, а еда на столе быстро разъедалась.
Шу Юэ на мгновение помолчала, несколько раз пожевала, опустила голову, выпила пасту и проглотила ее.
Бай Ли открыл рот и собирался что-то сказать, когда увидел, как Шу Юэ разбивает лапшу Эрхэ на мелкие кусочки и смешивает их с пастой, а затем пробует ее своим маленьким язычком, как маленький зверек.
Бай Ли: «…»
Необъяснимо, мне хочется смеяться.
Суюэ не знала, что ее биологический отец смеется над ней. Она думала, что запах приемлемый, так что...
Она спокойно дала Бай Ле оставшуюся половину пасты, державшую в руке, подняла миску и вылила ее. После того, как чаша достигла дна, Шуюэ почувствовала, будто сделала что-то экстраординарное. Было здорово. грохот.
Она вообще-то планировала сделать его душным, но паштет с добавлением паровых булочек оказался очень густым, в нем еще оставалось немного отрубей, и он был немного грубым и резким для горла, поэтому она не могла его набить.
Эрия несколько раз взглянула на Шуюэ, затем уставилась на кукурузный хлеб Шуюэ. Неожиданно она отдала его Бай Ли ударом слева. Она почувствовала себя немного несчастной без всякой причины и пробормотала, что может есть только свое! -
После ужина Бай Ле остановила старушка Бай Лаохан. Шуюэ встретила утешающий взгляд Бай Ле и послушно вышла. Неожиданно во дворе ей помахала черная и худая девочка.
В семье всего несколько человек, и их особенности очень очевидны. После того, как Бай Ли представил их один раз, у них нет возможности признать свои ошибки. Шуюэ в замешательстве подошла и увидела подмигивающую Эрию. Я знал, что тебя выгонят. появление.
Брови Шу Юэ двинулись. Она знала, о чем они говорят, но не могла сказать это себе?
С этой мыслью она позволила Эрье взять ее за руку и войти в дом, где они с Бай Ли жили.
«Вы и ваш второй дядя встретили сегодня сестру Чуньхуа?»
Шу Юэ: «…»
"ХОРОШО!"
Шуюэ наклонила голову и посмотрела на Эрию, ей было любопытно, что она хотела сказать.
Эрия посмотрел на дверь и, казалось, был уверен, что больше никого не видит, поэтому понизил голос.
— Дядя позаботился обо всех своих вещах за тебя?
Шу Юэ: «…»
Шуюэ не знала почему, и Эрия не ожидала, что Шуюэ скажет что-нибудь в ответ. Второй дядя был очень мужественным и отдал бы ему это, как только пообещал. Подумав о том, что сказала ее мать, она почувствовала тревогу на сердце и прямо сказала: «Тебе нужно быть осторожным, понимаешь?
Твой второй дядя молод. Даже если он не найдет для тебя мачеху в этом году, он найдет ее для тебя в следующем году. Сможете ли вы к тому времени позаботиться о его вещах?
Какая бы хорошая ни была твоя мачеха, но как только твоя мачеха родит ребенка, ты станешь малышкой-капустой.
Когда придет время, мне придется стирать, готовить, собирать дрова и копать дикие овощи. Еще мне придется работать на младшего брата, стирать подгузники и кататься на лошадях для младшего брата, но мне даже нечего будет есть. Какое несчастье! "
…
(Конец этой главы)