Глава 445: Это не очень понятно (3)

Глава 445 Разве это не очень ясно (3)

 Оглядываясь назад, я понял, что Шу Юэ, которую, казалось, не недооценивали, молча взглянула на свою рыбу, чувствуя себя немного жаль себя.

Кто сказал, что люди этой эпохи просты, кто сказал, что дети просты, и кто сказал, что дети ничего не понимают? !

Один лучше другого.

Однако это не кажется важным.

Кто не может быть немного вдумчивым? Эти маленькие одноклассники на самом деле очень хорошие.

Подумав об этом, Шуюэ отвлекла свое внимание, снова посмотрела на Юю и увидела, что он смотрит туда. Она улыбнулась, а затем сосредоточилась на чтении медицинской книги. -

Мать Цзэн Тяня не знала, как Шуюэ и остальные отреагируют на то, что директор фабрики Чжао и его жена отправят Маленького Толстяка к ним домой.

Однако мать Цзэн Тяня действительно очень строга с Цзэн Тяном. Ей не разрешается играть на улице в положенное время после школы, а также бегать во время каникул. Она даже добавляет некоторые внеклассные домашние задания.

"а?"

Когда я в тот день пошел в горы, я не увидел Цзэн Тяня и Сяо Пандуна. — небрежно спросила Шуюэ и не ожидала такого ответа.

Она посмотрела на небо и почувствовала, что матери Цзэн Тяня не нравится, что Цзэн Тянь играет с ней и Юю, но ей очень хотелось позволить Цзэн Тяню и Сяопандуну заняться сексом.

Шу Юэ догадалась, что ей может не нравиться ее семейное происхождение.

Что касается того, почему статус Нань Цинъюань не низок, Ляо Цинь все еще не хочет, чтобы Цзэн Тянь был с ними. Возможно, Ляо Цинь думает, что дядя — это дядя, а они — бедные родственники, живущие в Нань Цинъюань.

Они члены своей семьи, которые знают о своих делах, но неудивительно, что зрители так думают.

«В десяти минутах ходьбы есть несколько деревьев хурмы, которые, я думаю, созрели. Хочешь пойти и собрать их?»

В этот период каждую неделю утром праздника И Цзинь, Чжао Тяньлан, а иногда и Цзэн Тянь все еще следовали за ними в горы.

Мать Цзэн Тяня все еще не хотела, чтобы Цзэн Тянь следовал за ними, но она не могла помочь желанию Цзэн Тяня.

Цзэн Тянь иногда тайно следовал за ними в горы. Она не осмеливалась забрать вещи домой к Шуюэ, а Шуюэ не хотела их, поэтому она просто хранила их в И Иджина.

И Ицзинь живет один.

Его родителям было нелегко вернуться домой, поэтому Цзэн Тяню было легко хранить кое-какие вещи у них дома.

Позже Чжао Тяньлан также хранил вещи в И Ицзине. Каждый раз, уходя в горы, они собирали очень много урожая. Он приносил к себе домой дикие овощи, грибы и фрукты. Сначала он не подумал, что это что-то. Но позже его бабушка, возможно, подумала, что у моего внука много вещей, и каждую неделю приносила их домой, поэтому я кое-что отдала.

Покопавшись некоторое время, Сяопандун обнаружил, что в доме все пусто, и чуть не заплакал.

С тех пор он забрал домой лишь небольшое количество вещей, а большая часть остальных осталась у И Ицзиня.

Позже Маленький Толстяк услышал, что эти вещи можно продать за деньги зимой, поэтому он перестал приносить их домой, поэтому сохранил их и стал ждать, пока продадут деньги.

Маленький Толстяк делает это, чтобы заработать деньги, а И Ицзинь делает это, чтобы поесть.

Он занимается приготовлением сухофруктов из различных дикорастущих фруктов, и те, которые он делает, очень вкусные, и их дома довольно много.

Потому что я ел сушеный сладкий картофель, приготовленный семьей Шу Юэ, и подумал, что он очень вкусный. Узнав, что семья Шу Юэ выращивает сладкий картофель, я специально принес кое-что и попросил Бай Ли помочь ему посадить немного во дворе.

Шуюэ немного подумала и добавила: «Я хочу принести немного сушеной хурмы, чтобы поесть.

Помню, там были дикие каштаны, но не знаю, созрели ли они еще. Сохраните немного и поджарьте зимой на костре. Они будут сладкими и ароматными. "

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии