Глава 458: Споры о доставке еды (2)

Глава 458: Инцидент с доставкой еды (2)

Гу Сичи тоже увидела здесь людей, она щедро ее поприветствовала, а затем сказала: «Разве г-на Цзуна нет дома?

Это тоже совпадение. Я только что узнала, что здесь живет мой муж. Когда он вернулся в Китай, именно я заботился о нем, пока он был в Шанхае. Он тоже старый знакомый. Приходите в гости. "

Нань Цинъюань неопределенно взглянул на Бай Ле, и когда он увидел выражение легкой зубной боли на лице Бай Ле, уголки его рта дернулись.

«Цун Гонг…»

Когда Нань Цинъюань собирался что-то сказать, он увидел Ленга Ланьцина, стоящего во дворе и смотрящего в эту сторону.

Ленг Ланьцин сказал громким голосом: «Попросите кого-нибудь войти и постучать прямо в дверь главной комнаты, иначе он не услышит».

Гу Сичи и Нань Цинъюань кивнули, а затем поблагодарили Ленг Ланьцина: «Это Сяо Ленг!

Я хорошо знаю этого господина. Боюсь, что как только он погрузится в работу, его больше ничего не будет волновать. Сяо Ленг, ты молода, и твой муж живет здесь. Боюсь, что ему потребуется от вас больше заботы. "

Гу Сичи сказала несколько слов Ленг Ланьцин, прежде чем нести ее вещи и войти внутрь.

Гу Сичи выглядел так, будто был очень знаком с г-ном Цзуном.

Но Ленг Ланьцин действительно может быть регулятором красоты. Она взглянула на Гу Сичи и быстро отвела взгляд, как будто ее глаза были ранены, но затем она, кажется, поняла, что это нехорошо, поэтому она все еще смотрела в сторону Гу Сичи, но когда она увидела Небо и землю, она просто не смотрела в сторону Гу Сичи. посмотри на нее.

Старик Цзун, возможно, услышал шум снаружи или, возможно, рассчитал время и понял, что уже почти пора есть. Он открыл дверь и вышел. Увидев вошедших во двор людей, он нахмурился: «Кого вы ищете?»

 Гу Сичи улыбнулся и сказал: «Господин Цзун, вы все еще помните меня? Это я тогда подобрал вас в Волшебном городе».

Старик Цзун на мгновение остановился, внимательно посмотрел на Гу Сичи, прищурился и не знал, узнал ли он его, поэтому грубо спросил: «Чего ты от меня хочешь?»

Я не смогу тебе помочь, если что-то случится. Ты смог забрать меня тогда. Прошло пятнадцать или шесть лет с тех пор, как вы приехали. Боюсь, ваш уровень не низкий. Если вы пойдете к нему или к директору Чжао, они, возможно, не смогут с этим справиться. "

Старик Цзун дал очень простой совет.

ˆБерегите слово: «…»

! !

Шуюэ обняла Бай Ле за бедро и чуть не рассмеялась.

 Гу Сичи пришла в себя и улыбнулась: «Старый Цзун, твоя шутка слишком смешная. Моя младшая сестра пришла, чтобы принести тебе еды. В прошлый раз ты…»

Она подняла тканевую сумку, которую несла.

«Послушай, ты тогда сказал, что не знаешь, когда снова сможешь есть лапшу, приготовленную моей младшей сестрой. Нет, я несу их тебе.

Старик Цзун: «…»

! !

Он почесал голову над своим грязным курятником, открыл еще не проснувшиеся глаза, внимательно посмотрел на него и покачал головой: «Вы, должно быть, неправильно запомнили!

Когда я говорил, что лапша, которую ты приготовила, была вкусной?

Старик, хоть я и стар, но память у меня довольно хорошая. Я готовлю вкусную жареную лапшу, но я не похожа на тебя. "

Как могла великая красавица, околдовавшая страну и город, быть такой сейчас...

Кроме того, возраст не совпадает!

Тогда я выглядел так, будто мне было всего 28 или максимум 29 лет. Всего лишь десяток лет спустя, как я превратился в человека, которым являюсь сейчас, которому как минимум 60 лет?

Старик Цзун очень прямо сказал, что он не слепой. Увидев Гу СиЦы, он все равно отказался уйти. Он был очень нетерпелив и немного рассержен: «Хорошо, позволь мне сказать тебе, ты уже довольно старый и не можешь притворяться кем-то другим».

Шу Юэ чуть не рассмеялась, Бай Ли не мог отвести взгляд.

Нань Цинъюань тоже потеряла дар речи.

Ленг Ланьцин заговорил: «Это...

Лаосская старшая сестра.

У Цзунгуна такой характер, не злись, мы все знаем, что ты хочешь добра, я загладю перед ним вину. "

Шу Юэ: «…»

! !

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии