Глава 494: Великие перемены в мире (2)
В это время бушевал ветер, а дым и пыль были настолько густыми, что люди не могли держать глаза открытыми.
Бай Ли толкнул голову Шу Юэ на руки, и скорость его ног увеличилась. -
Лай собак раздавался один за другим, яростный песок и камни ударялись в окна и трещали, а в темной комнате мерцали две керосиновые лампы.
Шуюэ лежала на окне и некоторое время смотрела наружу. Несколько дров во дворе разлетелись ветром и ударились о стенку печи. Шуюэ задрожала и повернулась, чтобы посмотреть на мужчину, который крепко держал ее за руку. Юю, я думаю, что Юю все-таки еще настоящий ребенок.
Она утешала: «Не бойся!»
Хотя она сама очень испугалась.
но-
«Папа и дядя здесь».
Она повернулась и посмотрела на зажженную плиту, которая растапливала кубики льда, которые она только что достала. Похоже, это ее дядя собирался вскипятить воду для приготовления пищи, а ее родной отец наводил порядок в доме. Они оба были совершенно спокойны, так что ничего страшного. Так страшно.
Бай Хэнъюй пришел в себя, немного ошеломленный.
Он дотронулся до конфеты и дал ее девочке: «Да, я не боюсь».
Бай Ле услышал разговор, отложил вещи в руки и подошел: «Может быть, пойдет дождь. Все в порядке. Это нормально, когда дождь идет после такой долгой засухи».
Есть поговорка, что после сильной засухи будет сильное наводнение.
Шуюэ вздохнула с облегчением, услышав слова Бай Ли.
Она вскочила со стула у окна, посмотрела на содержимое корзины и достала занавеску с пельменями: «Давай сегодня вечером есть пельмени!»
Легче есть пельмени.
Нань Цинъюань уже вскипятила воду. Как только вода закипит, можно приступать к приготовлению.
– многозначительно спросила Шуюэ. В глубине души она знала, что ее отец и дядя ни к чему не придирчивы, а Юю обычно ничего не говорит. Старик...
Так что Шу Юэ теперь делает свою работу довольно гладко.
Нань Цинъюань почувствовала то же самое: «Принеси еще немного еды. Глядя снаружи, мы должны остаться здесь на несколько дней».
"А, хорошо."
Шу Юэ кивнул, спросил мнение Нань Цинъюаня и достал полкорзины сладкого картофеля, небольшое количество риса, муки, круп, масел, яиц, соленых утиных яиц, бекона, колбас, солений, немного сладкого картофеля, сушеных фрукты, сушеное мясо и немного тыквы, грибы, грибы, картошка и т. д. Да, она еще кое-что из обычной еды взяла домой.
Сняв их, она достала мед, молоко, порошок, коричневый сахар и чай, который понравился Нань Цинъюань.
Чувствуя, что кроме них больше нечего вынимать, она взяла форму и большое деревянное ведро, которое Бай Ли использовал, когда принес ее обратно, чтобы хранить лед, и положила в него кубик льда, чтобы дождаться, пока он растает.
Таким образом, в доме будет вода.
Нань Цинъюань потерла головку Шуюэ и сказала: «Ты такая хорошая».
Шуюэ была немного смущена похвалой, поэтому она повернулась и бросилась в объятия Бай Ле. Когда она собиралась что-то сказать, она увидела старика, стоящего перед окном, казалось, все время неподвижного.
Она ударила Бай Ле головой и указала в сторону старика.
Бай Ли поднял брови: «Папа! На что ты смотришь?»
Старик пришел в себя и проигнорировал Бай Ли. Он посмотрел на глупость Шу Юэ и протянул руку: «Шу Шу, испеки несколько яиц».
Шу Юэ: «…»
! !
Шуюэ была в замешательстве. Она давно не говорила о яичнице, а теперь ей снова захотелось съесть яичницу!
Она была немного смущена и выглянула наружу: «Как насчет…»
Дедушка, давай есть приготовленную еду. "
Со стариком довольно легко разговаривать, и кажется, что все, что ему нужно сделать, это накормить его.
Шуюэ взглянула и увидела, что Нань Цинъюань готовит пельмени на плите. Она просто достала плиту. Бай Ли помог отцу достать кастрюлю с водой и положить в нее несколько яиц.
(Конец этой главы)