Глава 517: Случайное ранение (2)

Глава 517: Нанесение вреда кому-либо по ошибке (2)

Янь Сяо взял коробку с лекарствами и вышел. Бай Лэнань, Цинъюань и другие изначально планировали пойти в пещеру, где они жили в деревне, поэтому просто последовали за ними.

Поэтому, когда он прибыл в Циншань, в Циншане был только один человек, а когда он ушел, группа людей приветствовала его.

Бай Цзяньго ждал у входа в пещеру. Когда он увидел, как Янь Сяо проверяет и перевязывает людей, а также убеждается, что с ними все в порядке, он вздохнул с облегчением и удивленно посмотрел на Бай Ле и остальных: «Почему вы здесь?»

Бай Ле положил руку на плечо Бай Цзяньго и отвел человека в сторону, чтобы спросить о ситуации.

Бай Цзяньго думал, что Бай Ли просто сплетничает о том, как началась эта драка. В конце концов, оставаться в горах и оказаться в ловушке было скучно, поэтому он просто полагался на сплетни, чтобы скоротать время. Нечего было скрывать.

Это дело начинается с ночи землетрясения.

Во время землетрясения, хотя Гоу Цзы появился вовремя, в деревне Байцзя все еще были жертвы.

Двое погибших и один раненый.

Погибшими оказались пожилая женщина и ребенок.

Старушка была парализована на кровати из-за своего возраста. В обычное время ее дети и внуки были вполне сыновними, но каждая семья была настолько голодна, что из-за засухи у них осталась лишь горстка костей. Без еды они могли только жевать кору деревьев, но семья все равно могла сводить концы с концами. , просто скорми это моей матери.

Однако во время землетрясения дети и внуки заботились каждый о своем доме, заботясь о детях и вещах в доме. К тому времени, когда они вернулись, чтобы спасти мою мать, дом уже рухнул.

Старушка тоже ушла.

Однако это означает, что дети и внуки в семье все одинаковые. Наедине сыновья ссорятся и уклоняются от своих обязанностей, но перед посторонними им действительно не стыдно спорить. Они говорят, что заботятся только о своей семье и забывают о ребенке, лежащем на кровати. Мать.

Но другой сложнее.

Синхуа Нян любит пользоваться преимуществом. Раньше, когда тетя Лэйхуа еще была в деревне, Сяокао, Синхуа и Линь Цзяоцзяо были частыми гостями в доме Лэйхуа. Шу Юэ могла видеть их каждый раз, когда возвращалась.

и-

 Жить во время голода было тяжело, и дома было нечего есть. Синхуа Нян немного потеряла кожу. Когда она почувствовала, что родственники приготовили вкусную еду, она попросила сына съесть ее.

Более того, если вы переживаете, что кто-то что-то спрячет и никогда не вынесет, то с тем же успехом можно попросить ребенка найти уголок и спрятать это, а потом, когда еда будет подана, он подбежит к столу и служить этому.

Вот так во время землетрясения младший брат Синхуа спрятался в дровяном сарае дома ее дяди. Во время землетрясения дом рухнул по диагонали и прямо раздавил пустой сарай с небольшим количеством дров, включая всех людей. Прессован внутри.

Когда собака нашла человека, он уже запыхался.

В семье Синхуа было три сестры: хризантема, груша и цветущая персик, но не стало только одного младшего брата.

Как может Синхуа Ньянг пойти на это? В последние несколько дней она требовала, чтобы семья дяди Синхуа заплатила за еду и деньги.

Тетя Синхуа также обидела ее, и она не просила людей прятаться в ее доме. Сможет ли она винить их семью, если что-то пойдет не так?

Ссора продолжалась в том же духе и в конце концов переросла в насилие.

Бай Ли позволил Бай Цзяньго говорить. Поговорив об этом, он сказал, что семья такого-то чуть не подралась из-за того, что схватила соломенную крышу, и такой-то пристально посмотрел на жену Бай Цзяньго, которая подавала еду, потому что в тарелке ухи не хватало мяса. Долгое время для моей свекрови и матери все это было пустяками.

Бай Лэнань Цинъюань и другие не перебивали его.

Однако в своих сердцах они уже знают, чем закончится то, что их волнует.

Если бы в деревне действительно кто-то лежал и был болен, Бай Цзяньго попросил бы Янь Сяо помочь ему осмотреться. Как ему могло прийти в голову болтать с ними сейчас?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии