Глава 537: Те, кто обманывает других, всегда будут обманывать их (1)
Нань Цинъюань вернулся, чтобы посмотреть на бекон в пещере, и в его глазах мелькнула улыбка.
Он оглянулся и увидел нескольких человек, которые аккуратно, без особого удивления, поднялись по каменной платформе. Он указал на тушеное мясо в горшке у входа в пещеру и на мясо, которое только что прокоптили и не изменило цвет, и представил: «Тебе не повезло прийти сюда. Неподалеку в ловушку попал кабан. утро.
Этот напиток необходимо курить не менее двух-трех дней. "
Глава с прищуренными глазами немного сожалеет. На самом деле, мясо этим утром можно собирать или нет, и это не потеря.
Его глаза были слишком маленькими, и другие не могли понять, о чем он думает. Нань Цинъюань приветствовала людей, вошедших в пещеру, не представившись. Когда он прищурился и увидел в корзине двадцать или тридцать килограммов бекона, его маленькие глаза казались немного больше.
Этот цвет и текстура определенно соответствуют бекону, который коптили менее двух дней, а коптили не менее четырех или пяти дней.
По этому времени официально это время, когда выпадает сильный дождь.
Он перевернул бекон прищуренными глазами, словно смотрел на влюбленного любовника.
Шуюэ слегка вздрогнула от страха и отпрянула от Юю.
Бай Хэнъюй посмотрел на толстяка прищуренными глазами и подсознательно взглянул на Бай Ле.
Но лишь на мгновение он опустил глаза и потер головку Шуюэ.
Он знает этого чертового толстого парня.
В прошлой жизни на той базе этот **** толстяк был одним из тренеров.
Толстяк очень проницателен, он из тех людей, которые хотят денег и бесстыдны.
Любит поесть и даже открыто берет взятки за помощь в мошенничестве. Конечно, это все безобидные и мелочи, и не его очередь принимать решение в крупных вопросах.
Прищурившись, он все еще помнил, что приехал сюда по делам. Он кашлянул и сказал: «Ну, я хочу вот это и сушеную рыбу…»
Он обернулся и взглянул на сушеную рыбу.
«Можете ли вы выбрать большую сушеную рыбу и продать ее мне?
Так один фунт бекона обменивается на шесть фунтов мелкого зерна, а один фунт сушеной рыбы — на три фунта. "
Шу Юэ испытывает небольшое отвращение.
Эти люди добрые. Если это обычное мясо, то совершенно справедливо обменять один фунт на шесть фунтов мелкого зерна.
Но партии, попавшие под сильный дождь, отличаются.
Польза содержащейся в нем эссенции для человеческого организма такова, что один фунт можно заменить двадцатью или тридцатью фунтами, а то и двумя-тремя сотнями фунтов зерна.
Шу Юэ смутно слышал, что Ян Сяо дал это Цзянь Чжуну, чтобы помочь ему выздороветь.
У Цзянь Чжуна тяжелая болезнь. Если его можно вылечить, даже если это будет стоить десятки миллионов, пока это работает, они обменяют его на какие-то золотые изделия и готовы потратить эти деньги.
Но пути не было, но он восстановился после землетрясения. Сейчас он несколько оправился от поедания добычи. В будущем его можно полностью искоренить с помощью лекарств и кондиционирования в течение двух-трех лет.
Такой потрясающий эффект, всего шесть килограммов, если прищуриться, это просто грабеж.
Его глаза сузились, но выражение лица Шу Юэ все еще было заметно. Все его внимание было сосредоточено на беконе, а затем он увидел рядом с собой двух маленьких кукол. Что означало отвращение на лице маленькой девочки?
«Эй, маленькая девочка, кто тебе не нравится?»
Шу Юэ была поймана с невинным выражением лица, указывающим на мясо: «Я ела его несколько дней и так устала».
Прищурив глаза: «…»
! !
Прищурившись, он подсознательно захотел прикрыть грудь и поесть. Сколько дней он будет есть?
Он посмотрел на оставшиеся более 20 килограммов мяса и задумался о том, чего до сих пор не понимал. Не было ни свиных голов, ни свиней в воде, ни свиных рысаков, ни ног. Был только этот кусок мяса и те, которых уже не было. , и это не все в брюхе этой семьи.
Глаза щурюсь, сердце болит так, что не могу дышать.
Как ты можешь быть таким классным?
Бай Ли наклонился, взял Шу Юэ на руки и сказал девушке, прищурив глаза: «Разве ты не хочешь обменять на еду? Ты хочешь обменять на нее?»
"Изменять!"
Бай Ли небрежно кивнул и вынес Шуюэ. Он кивнул маленькой головке Шуюэ и сказал: «Непослушный».
(Конец этой главы)