Глава 553: Разграбление болота (2)

Глава 553: Очистка болота (2)

Когда мы впервые вошли на болото, мы встретили семью из тринадцати кабанов.

Два крупных кабана весом более 200 килограммов и одиннадцать поросят: большой весом семьдесят-восемьдесят килограммов и маленький весом пятьдесят-шестьдесят килограммов. Когда семья диких кабанов увидела, что кто-то вторгается на их территорию, они взорвались и напали, и в конце концов стали Доставщиком еды.

Бай Ляньань Цинъюань увидел, что они толстеют и выглядят довольно хорошо, поэтому взял их одну за другой.

Сразу после этого с неба спикировала группа крупных птиц неизвестного вида, чтобы напасть на них, пока они собирали персики и финики, и были поражены дротиком, который Нань Цинъюань вытащил из ниоткуда.

Продвигаясь глубже по краю болота, они обнаружили там небольшой участок женьшеня, на котором было сгруппировано более двадцати растений женьшеня.

Среди них только троим меньше ста лет, а всем остальным больше ста лет. Зрение самого старшего Бэйли Нань Цинъюань не может определить, сколько ему лет, а второй и третий тоже не могут сказать, сколько им лет. Если расположить по размеру, до четвертого — это тысячелетний Бэйли. Возраст женьшеня почти такой же, чего достаточно, чтобы показать его ценность.

Шуюэ наблюдала, как Бай Ляньань Цинъюань осторожно копает. Вдруг ей что-то пришло в голову, и она достала две сломанные неглубокие корзины, которые ей лень было чинить, и ее глаза ярко сияли.

«Дядя папа, выкопай эти большие деревья и выкопай их с грязью для меня».

Она поместила их вместе в место с родниковой водой, чтобы посмотреть, смогут ли они еще расти!

Бай Ляньань Цинъюань засмеялся, когда увидел, что она даже достала лопату, но все же позволил ей выкопать весь кусок, за исключением маленького куска, которому было меньше ста лет, и засыпал его в корзину. .

Что касается остальных трёх растений, которым меньше ста лет, то я их не трогал.

Шу Юэ только что убрала две корзины с женьшенем.

Внезапно сбоку выскочила черная тень.

Шуюэ была поражена, и Бай Ли уже удерживал ее в стороне. Нань Цинъюань схватила маленького детеныша и потянула старика, чтобы избежать его.

Черная пантера, гладкая и гладкая, с сильным телом и приятной внешностью. Я хочу мастурбировать.

Однако-

В этот момент Черная Пантера царапала землю, наклонившись вперед, готовая атаковать в любой момент, и была очень зла.

Нань Цинъюань достал кинжал, который носил с собой, и помахал Бай Ле, прося его отвести людей назад. Между одним человеком и леопардом возникла патовая ситуация, как будто они могли начать драку в любой момент, но в это время собака уже набросилась на него, не сказав ни слова.

Шу Юэ: «…»

! !

Шуюэ увидела, как леопард и собака бегут навстречу друг другу, со страхом глядя на острые клыки. Она внезапно о чем-то подумала и спросила Бай Ли: «Папа, этот женьшень принадлежит ему?»

Бай Ли: «…»

 Нань Цинъюань, которая также слышала слова Шу Юэ: «…»

Хотя женьшень самого молодого возраста длиннее леопарда, не исключено, что леопард нашел эти вещи раньше и расценил их как вещи!

Неудивительно, что они пошли драться друг с другом, выглядя такими злыми, как будто их родители умерли.

Бай Ли видел, как леопард и собака дерутся, но никто ничего не мог сделать другому. Леопард был быстрее собаки, собака была крупнее леопарда и казалась сильнее леопарда. Подумав об этом, он приблизился к Шу Юэ. Ему на ухо прошептали несколько слов.

Шуюэ не знала почему, но в последний раз послушно отдала Бай Ли. Янь Сяо взяла мазь, которую Бай Ли дала ей в обмен на тысячелетний женьшень, и нашла ее. В пространстве она управляла им и разделяла его на три части. Одну часть перенесли на лист дерева. Выньте его и передайте Бай Ли.

Бай Ли передал Шуюэ Нань Цинъюань, и он сразу же шагнул вперед, чтобы присоединиться к боевому кругу собаки и леопарда.

 Бай Ли и Гоу Цзы привыкли работать вместе, а Гоу Цзы стал еще сильнее с присоединением Бай Ли.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии