Глава 556. Снова встречайте Ми Миян (2)
Затем толстяк взял двоих своих товарищей и толпился прямо у гриля. Зилаишу сказал: «В конце концов, мы заключили сделку друг с другом. Вы не можете отвернуться от меня».
Шу Юэ: «…»
Хм, сделка?
Шу Юэ скривила лицо. Ей казалось, что в ее сознании было что-то цветное. Она закрыла лицо и почувствовала себя немного слепой.
Он прищурился и продолжил: «Я говорил, что ты раньше не был поваром в своей семье, верно? Этот запах…»
Он глубоко вздохнул, выглядя опьяненным.
Бай Ли взглянул на него: «Хочешь есть?»
Тогда ладони вверх, смысл очевиден.
Он прищурился, веки его дернулись.
«Тогда что, мы все такие знакомые, не так ли?»
Бай Ли посмотрел на него с пренебрежением, а затем даже не поднял век.
С другой стороны, два других человека, следовавшие за ним, один с холодным лицом, другой с нежной улыбкой, выглядели так, будто не узнали толстяка. Они чисто вынули деньги и с улыбкой на лице сказали: «Посмотрите на это. Вы уже доели. Можете ли вы продать нам что-нибудь из оставшегося?»
Честно говоря, изначально мы планировали сегодня вечером съесть блины, чтобы разобраться с прошлым, но когда мы проходили мимо и почувствовали аромат, мы не могли не подойти и посмотреть. "
У них хорошее отношение, поэтому, естественно, отношение Бай Ляньань Цинъюань тоже хорошее.
Бай Ли взял деньги.
Нань Цинъюань разделил жареную свиную грудинку, куриные ножки, крылышки и креветки на две части и положил их на лист лотоса, передав двум людям, которые дали деньги. Кроме того, каждому был вручен кусок жареной рыбы.
На гриле почти ничего не осталось. Я прищурился и увидел, что старик и маленький мальчик хотят есть еще. Я был ошеломлен и сказал: «Эй, эй, эй!»
Он быстро достал пять долларов, хотя тело его болело.
∣
«Цянь Пэн обладает такой добродетелью, у него нет злых намерений.
Каждый раз, когда я прошу у него денег, это все равно что просить сохранить ему жизнь. На самом деле он вполне надежен. "
Бай Ли кивнул: «…»
Я действительно не понимаю, насколько это надежно.
Но деньги дал дядя.
Прищурите глаза и дайте мне денег, Бай Личжао можно продать правильно.
Он также приготовил аналогичную порцию для Мяо Мяньяна, чтобы посмотреть, как мало осталось на гриле. Бай Ляньань Цинъюань начала заканчивать и была вынуждена вернуться. Что касается Мяо Мяньяна и их троих, то операции с деньгами и товарами осуществлялись одной рукой. Разовая поставка больше не имеет значения.
Бай Ли взглянул на Гузи. Гузи залаяла и побежала в траву. Когда он вернулся, то вернулся с безжизненным фазаном во рту. Бай Ли передал вещи Нань Цинъюань, чтобы они упаковали их, а затем взял фазана, чтобы разобраться с ними. шел.
Его прищуренные глаза были широко открыты. Он увидел, что Бай Ляньань и Цинъюань были заняты. Там сидели только глупый старик и двое маленьких детей. Он с улыбкой спросил Шуюэ: «Разве члены твоей семьи не умеют охотиться?»
Шуюэ взглянула на него с некоторым презрением: «Мой маленький дядя может».
Мими задохнулась от презрительного взгляда Шу Юэ.
Глаза Шуюэ слегка сверкнули, и она подошла ближе к Юю со странным выражением лица: «Юю такая странная. Он даже видел, как его дядя ловил цыплят, и спросил, не умеет ли наша семья охотиться».
Бай Хэнъюй коснулся маленькой головки Шу Юэ и сказал: «Все в порядке, он просто воспользовался преимуществом и поступил глупо.
Позже нашу косулю продали внуку и внуку по восемнадцать юаней за кошку.
Они, должно быть, очень рады съесть столько всего за пять юаней. "
Первоначально эти трое были сбиты с толку словами Шу Юэ о дяде. Они задавались вопросом, был ли этот дядя тем дядей, которым они себя считали. Неожиданно они внезапно услышали эту новость, и все трое неопределенно посмотрели друг на друга. Один взгляд. -
#
#
Эта глава должна быть обновлена, и всего ожидается еще три обновления.
Спокойной ночи, дорогие ангелочки, увидимся завтра.
(Конец этой главы)