Глава 58 Руководство деревни (2)
Сказав это, он посмотрел на нескольких последних стариков, похожих на крестьян, и жестом пригласил Шуюэ посмотреть.
«Это твой третий дедушка, четвертый дедушка и седьмой дедушка. Эти старики потрясающие».
Бай Ли показал большой палец вверх, а старики сдержанно подняли головы и груди. Шу Юэ приветствовал их одного за другим, и ему также было любопытно, насколько они сильны.
«Дочь, ты думаешь, что твой четвертый дядя Цзяньго такой могущественный? Он заботится обо всем в деревне!
Но твой четвертый дядя не смеет дрогнуть перед ними. Разве он не такой классный? "
этот…
Это можно считать мощным!
Хотя некоторые старики не очень довольны, они все еще чувствуют себя хорошо.
Я никогда бы не подумал-
«Итак, моя дорогая дочь, если твой четвертый дядя не заботится о тебе, иди и поплачь им, и пусть они позаботятся о твоем четвертом дяде».
Суюэ напрягла свое маленькое лицо, взглянула на темнолицого капитана Бай Цзяньго, затем посмотрела на нескольких стариков, которые подняли грудь, но увернулись в воздух, и молча потянули за рукава своего отца.
Понимая, что Бай Ле хочет сказать что-то еще, Бай Цзяньго рассердился.
«Вот и все, Бай Лаоэр.
Когда здесь лежит твой брат, кто сможет запугать твою дочь? Давай и приступай к делу. "
Что за дело, то есть волк раньше воет.
На самом деле, они испытали облегчение, когда увидели, как Бай Ли вернул Шу Юэ здоровым.
Дети в деревне испугались лая собак и побежали вниз по склону. Каждая семья убедилась, что людей действительно много, и теперь осталась только Шуюэ. С Шуюэ тоже все было в порядке, и Бай Ли. Не похоже, что они торопились, они, естественно, почувствовали облегчение.
В этот момент спросил Бай Цзяньго, на самом деле просто подобрав случайную тему.
Воющий волк!
Я также просил вас сообщить жителям деревни, чтобы они не позволили маленькому ребенку убежать в горы. "
Вот и все.
Такая мелочь на самом деле ничто.
В горах нет недостатка в пище, и волкам действительно не обязательно спускаться с гор. Пока они будут следить за жителями деревни и не позволять им уходить в горы, ничего не произойдет.
Бай Цзяньго и несколько стариков тут же приняли решение - поделить зерно.
После сбора урожая каждая семья может собрать урожай зерна, выращенного на своей земле. Когда все зерно раздано и зерно есть в руках, кому придется есть такое небольшое количество диких овощей!
К тому же, даже если вам очень захочется их съесть, нигде на полях у реки, перед и за домами вы не сможете найти и горстки диких овощей.
Это действительно ничего не задерживает. -
Зерно вот-вот раздадут, и жители кричат один за другим, и повсюду смех.
Рука Бай Ли была повреждена, и ему больше не приходилось копать поля, но он принял временное решение разделить зерно и должен был быстро рассчитывать рабочие точки. Его схватил Янь Сяо.
Бай Ли послал Шуюэ к двери дома. Она помахала ручонками и попрощалась со своим биологическим отцом, а затем понесла маленькую корзинку домой.
Однако-
Как только она вошла во двор, Шу Юэ тупо уставилась на фигуры позади них, когда они открыли дверь своего дома и выглянули в щель в двери.
Кто это?
Почему ты такой грубый?
Шу Юэ так и подумал, подошел и собирался спросить. Маленькая девочка, которая услышала шум и обернулась, была шокирована даже больше, чем Шу Юэ: «Кто ты? Почему ты в моем доме?»
Шу Юэ: «…»
Маленькой девочке передо мной самое большее пять или шесть лет. У нее детский овал лица и ивовые брови. Она примерно на 45% похожа на старушку. Когда она говорит, две косички на ее голове слегка покачиваются. Очень игривый.
Голоса за рекомендации будут обновлены①
(Конец этой главы)