Глава 625: Винодельческая пещера (2)
Шуюэ и Бай Хэнъюй беспокоились, что инструктор извратится и расставит повсюду ловушки. Они вдвоем держали палочки в руках и тыкали туда и сюда. Когда Шуюэ тыкала в горную стену, она внезапно ткнула в пустое место. , ее силы на мгновение были потеряны, и если бы Бай Хэнъюй не потянул ее, все ее тело, вероятно, ударилось бы о камень перед ней.
Однако Шу Юэ оттащили назад, а маленькая двухметровая палка в ее руке висела в щели рядом с камнем, не пройдя даже половины пути.
Бай Хэнъюй тщательно проверил, не испугался ли Шу Юэ, а затем двинулся вперед, чтобы учиться.
Он ткнул спереди палкой и отодвинул окружающие сорняки. Он смутно видел вход в яму, спрятанную за валуном.
Шу Юэ и Бай Хэнъюй посмотрели друг на друга.
Они оба подумали о каменной комнате, которую они видели раньше во фруктовом лесу, которая, похоже, была каменной комнатой, где жили родственники Бай Хэнъюя. В то время дверь блокировала такой же большой камень.
Бай Хэнъюй посмотрел на рост сорняков и следы ветра и дождя на камнях. Вероятно, у него возникла какая-то идея, и он прошептал Шуюэ: «Дай мне несколько таблеток. Я пойду посмотрю и возьму еще две». Дай мне дротики».
Он вообще-то догадывался, что какое-то время оно будет пустовать, но это было на всякий случай.
Шуюэ в шоке открыла глаза, когда услышала это, но кивнула, спокойно заблокировала это и вложила вещь в руку Бай Хэнъюя.
Вокруг них в темноте пряталось множество инструкторов, ответственных за оценку. Они не знали точно, сколько Шуюэ, но некоторые прятались на деревьях, некоторые прятались за камнями на горе, а некоторые лежали за кустами с руками в разных позах. Люди с телескопами и так далее наблюдали за студентами.
Шу Юэ догадался. Инструкторы, ответственные за запись сцены, поначалу уделяли внимание тому, что они делают.
Я все еще немного волнуюсь, что такой маленький ребенок может попасть в ловушку. В той же ловушке другие люди в возрасте четырнадцати или пятнадцати лет могут достичь вершины и выбраться наружу, вытянув руки.
Но у Шуюэ Бай Хэнъюй такая голова, особенно у Шуюэ. Вся ловушка, в которую она попала, была в два раза выше ее. Как подняться в такой ситуации, не говоря уже о том, насколько она отчаянна.
Однако у каждого из двух малышей в руке была палочка, тыкавшая туда-сюда. На ловушку не наступили, но они первыми ткнули ее. Если и делали, то даже ловушку для животных доставали и увозили. , инструктору, который вел протоколы оценивания, особенно хотелось унести этих двух людей и попросить их успокоиться.
Но правила есть. За исключением некоторых особых обстоятельств, инструкторы не могут появляться по собственной инициативе.
Поэтому им оставалось только сохранять невозмутимое выражение лица и надеяться, что двое малышей быстро уйдут.
Однако-
Они оба были медлительны, как черепахи. Они ходили вокруг, тыкая и тыкая медленно, словно разминируя. С утра до обеда они бродили там, ели и пили. Они были уверены, что расчищат все ловушки в Бэйшане. Инструктор выглядел немного оцепенелым и немного голодным.
Преподаватель посмотрел, что было написано в материалах этих двух людей, быстро пропустил всякую информацию и, наконец, остановился на сушеном сладком картофеле, персиковом пироге, медовом курином пироге, османтусовом пироге, четырех жареных палочках из теста, шести редисках и булочках с тофу. , десять мясных булочек, шесть булочек с фасолевой пастой и десять чайных яиц.
Я немного устал и взял телескоп, чтобы сменить направление и наблюдать за студентами в других направлениях.
Он боялся, что если он еще раз взглянет на нее, то не сможет не броситься и не оторвать два рта.
(Конец этой главы)