Глава 644. Пристальное наблюдение (2).
Говорят, что сначала они вдвоем тыкали палками в капканы и выхватывали все медвежьи капканы, которые попадались им на пути. Однако они наткнулись на такое количество медвежьих ловушек, что поленились взять еще.
Бай Хэнъюй продолжил: «Если ты выйдешь, ты не сможешь победить его, так что спи».
Это значит, что даже если он выйдет наружу, его маленькие ручки и ножки используются для доставки еды, поэтому он остается в пещере.
Что касается внешних вещей, то его это совершенно не волнует.
Лу Цзинъи слегка нахмурился. Эта идея была правильной и мудрой, но его характер был немного равнодушным.
Лу Цзинъи не мог прокомментировать эту идею, но это было не то, чего хотел класс Тяньцзы. Лу Цзинъи слегка задумался, достал из кармана ручку и бумагу и сунул их обратно. Когда он пришел в себя, то обнаружил, что пока он колебался, мальчик уже заснул. .
Он засмеялся. Куда он делся? Оценка началась только на второй день. На самом деле он думал о классе Тяньцзы, поэтому просто закрыл глаза. -
На следующий день.
В восемь часов утра в долине вовремя прозвучало объявление.
«На второй день оценки погода была пасмурной и было подозрение на дождь.
По состоянию на 12 часов вчерашнего дня на обследовании осталось 8196 человек, 2 человека выбыли.
Внимание: прошлой ночью в долине выли дикие волки, и кто-то, знающий ситуацию, обнаружил в лесу следы кабана. Пожалуйста, будьте осторожны, все студенты. "
Это был все тот же мужской голос, без эмоций. Он повторил это заявление три раза подряд. Шуюэ в оцепенении села. Лу Цзинъи больше не было в пещере. Его раскладушка и пальто аккуратно стояли в углу.
Шу Юэ потерла голову и медленно переварила содержание трансляции.
«Погода пасмурная, возможен дождь.
Одежда, которую вы носите без условий для ее смены или сушки, может стать причиной заболеваний. В таких местах, как классы, где собираются люди, это может даже вызвать инфекцию, увеличивая вероятность ее уничтожения. "
Она сделала паузу.
«Дождливые дни — неконтролируемый фактор.
Это окончательное решение Бога. Препятствия сложности, установленные школой для оценки, должны быть указаны в уведомлении позже. В сознании обывателей волки и кабаны не думают, что эти двое доставляют еду другим. Вместо этого они думают, что могут умереть.
В результате меньше студентов будут ходить в лес собирать грибы и дикие овощи, чтобы набить желудки, а тем, кто изначально хотел сэкономить, возможно, придется толпиться в столовой.
Запасы продуктов в столовых должны вновь существенно сократиться. "
Шу Юэ определила общую ситуацию в своем сердце и посмотрела на Бай Хэнъюя: «Нам нужно поторопиться».
Если вы больше не будете покупать зерно, то, глядя на позу, я боюсь, что если вы захотите его купить, вы не сможете его купить, даже если готовы заплатить высокую цену.
Бай Хэн кивнул, искренне гордясь тем, что маленькая девочка смогла извлечь такую полезную информацию из простой трансляции.
Он смешал теплую воду для Шуюэ и попросил ее почистить зубы и умыться. Он сказал с улыбкой: «Когда ты утром спала, я гулял по лесу перед нашей дверью и подобрал в ловушке фазана. Я только что позаботился о нем. Посолил».
Эй, это еще один запас еды!
счастливый.
Суп из фазана, который варился всю ночь, был просто восхитительным на вкус. Шу Юэ и Бай Хэнъюй выпили по тарелке фазаньего супа, прежде чем отправиться в небольшой ресторан на завтрак.
Прежде чем уйти, Шу Юэ и Бай Хэнъюй хранили запас еды, запас которой был всего на три дня, в пустой банке из-под вина и спрятали ее под простой деревянной кроватью. Остальное отвезли в пещеру второго этажа, где находился скелет.
Когда они проходили мимо, Лу Цзинъи был сверху.
В какой-то момент там стоял стол, стул и раскладушка, похожая на ту, что внизу.
(Конец этой главы)