Глава 666. Каменная палата снова видит каменную палату (1)
Это объяснение имеет смысл.
Однако-
Заключение предполагается отменить.
Бай Ли только что убедил себя в этом, как вдруг, когда он касался здесь и там, он не знал, где он наткнулся на каменную стену. Внезапно послышался щелчок, и каменная дверь медленно отодвинулась в сторону.
Бай Лишуюэ и Бай Хэнъюй: «…»
! !
Все трое были ошеломлены.
Я только что вымылся снаружи и колебался и чувствовал себя немного смущенным относительно того, стоит ли мне входить, когда я внезапно услышал грохот внутри, меня ни о чем не заботило в это время, и я поспешно вошел в пещеру.
Я никогда не ожидал увидеть каменную дверь, медленно удаляющуюся, как только я вошел.
Бай Лишуюэ и остальные оглянулись на Лу Цзинъи: «Вы профессионал. Приходите и посмотрите. Вы можете войти?»
Бай Ли и раньше изменил свой спокойный и аналитический взгляд, его слегка холодные черты лица приобрели несколько честное выражение, и на ум пришел образ простого земляка.
Лу Цзинъи на мгновение был ошеломлен, а затем сделал несколько шагов вперед.
Со своей позиции они могли видеть темное место.
У Шу Юэ было унылое лицо.
Мама!
Где они оказались?
Дыры есть во все стороны.
Лу Цзинъи тоже дернул уголком рта. Пещеры других людей — это пещеры, а их подземные гнезда — просто подземные гнезда. Это нормально — оставить их в покое. Это все так странно.
Лу Цзинъи спросил, как они открыли каменную дверь, и узнал, что это Бай Ле хотел очистить пещеру, потому что она была слишком грязной. Неожиданно он взмахнул метлой и распахнул каменную дверь в стене.
Лу Цзинъи первым достал фонарик, пошел впереди и повел людей внутрь.
Он выглядел непринужденно, но на самом деле в руке, держащей фонарик, был кинжал, а в другой руке был пистолет.
Войдите в каменные ворота, внутри будет каменная комната.
В каменной комнате сложено более дюжины больших коробок.
Лу Цзинъи огляделся, достал пару перчаток, открыл коробку и осмотрелся. Внутри сверкало золото.
"Эй!"
Он продолжал открывать другие ящики, и там оказались несколько ящиков, наполненных блестящими золотыми посохами, и ящик с серебряными слитками. Кроме того, там было всего несколько коробок с лекарственными средствами и больше ничего.
Лу Цзинъи взглянул сюда и увидел, что другой опасности нет. Он указал на коробки с вещами и сказал: «Поторопитесь и выберите то, что хотите. Эта вещь слишком большая, и ее нужно сдать».
Лу Цзинъи взглянул на золотой статор и сказал: «Антиквар, созданный более двухсот лет назад».
Он порылся в том, что подобрал, отобрал кое-что и положил в карман, развернулся и вышел, думая о чем-то: «Я найду кое-кого. Они будут там примерно через полчаса».
Вот что я сказал Бай Ли: поторопись и уходи через полчаса.
Операция Лу Цзинъи на самом деле проводится по договоренности.
Бай Ле улыбнулся, подмигнул Шу Юэ, затем взял два золотых слитка и последовал за Лу Цзинъи: «Позволь мне пойти с тобой. Я никогда раньше не видел этой штуки. Возьми эти два в качестве сувенира». Готово, иначе я не смогу спать, если возьму это домой».
Он повернулся и помахал Шу Юэ: «Папа, сначала иди домой и возвращайся вечером».
Ноги Лу Цзинъи были слабыми, и он чуть не упал.
Вернешься вечером?
Как вы думаете, где это? Ты сказал, что вернешься ночью, и ты вернулся ночью! -
В каменной комнате остались только Шу Юэ и Бай Хэнъюй. Они подождали еще две минуты и посмотрели друг на друга. Бай Хэнъюй надавил на определенное место на стене, и еще одна каменная дверь медленно открылась, и последовала ледяная прохлада. Приближается.
Когда Лу Цзинъи наблюдал здесь, Бай Ле, естественно, тоже наблюдал, но все же существовал небольшой разрыв между Лу Цзинъи, который учился в общих чертах, и Бай Ле, который был погружен в Цзянь Чжун и хорошо владел им с тех пор, как он был ребенок.
(Конец этой главы)