Глава 88. Тебя зовут Хэнъюй? (2)
Этот маленький ребенок выглядит таким же высоким, как Шуюэ.
Однако он вырос в горах и был очень голоден. Он определенно выглядел моложе. Шуюэ была полной противоположностью. Шуюэ была хорошо воспитана и выглядела старше других детей того же возраста.
Следовательно, между положительным и отрицательным, увеличением и уменьшением Бай Ли может быть уверен, что этот ребенок старше Шу Юэ.
Резьба на этих бусинах немного грубовата, но их можно носить детям. Конечно, есть возможность носить их вслепую, но на спине все равно выгравированы слова. Еще есть вероятность, что его знаком зодиака будет либо дракон, либо тигр. экстремально высокий.
Маленький медвежонок потер лапки и продолжал трясти головой.
Даже если вы не знаете своего имени, вы не знаете, кому вы принадлежите.
Бай Ли: «Хорошо!»
Бай Ли вывел его и не забыл подумать, как устроить ребенка.
То, что он вынес, конечно, ему пришлось забрать обратно. Забрав его обратно, он действительно не мог снова бросить этого человека обратно в горы.
Дайте ему прописку и найдите дом в деревне, чтобы поселиться.
Он только что спустился с горы и до сих пор ничего не понимает. Ему не нужно многого, чтобы помочь ему, чтобы он не делал слишком много обходных путей и не совершал слишком много ошибок.
Женьшеня, который Суюэ собрала для нее, и денег от продажи женьшеня ему хватило, пока он не вырастет. Когда он потихоньку научится взаимодействовать с людьми, научится быть человеком и пойдет в школу, он ничем не будет отличаться от обычных детей. , когда придет время, он сможет зарабатывать деньги, чтобы прокормить себя, жениться и завести несколько детей до конца своей жизни.
Бай Ле подумал, что его зовут Хэн Юй или Юй Хэн. Возможно, у него другая фамилия. Казалось, Юй тоже можно использовать как фамилию.
Для регистрации прописки ребенка нам также необходима дата рождения...
Однако, если вы попросите его пойти в школу и сдать экзамен, то возраст станет моложе. Ему еще не поздно пойти в школу после того, как он научится быть нормальным человеком и жить среди толпы.
Бай Ли так думал, и он сказал то же самое сейчас. Маленький мальчик решил, что пока это не срочно.
Маленький мальчик поднял голову и уставился прямо на Бай Ле с выражением удивления в глазах, как будто он не понимал, как Бай Ле мог быть таким добрым!
Оттого, что на него смотрели, у Бай Ли разболелись зубы.
Я не выбрасывал тебя напрямую. Я был неправ!
Бай Ли чуть не упал, но в этот момент в дверь постучали. Человек, который постучал в дверь, был сотрудником гостевого дома.
Другая группа принесла много вещей, в том числе угольную кастрюлю, грелку и большую коробку для еды из красного дерева.
Увидев, как Бай Ле смотрит на принесенные им вещи, сотрудники засмеялись и сказали: «Сегодня уже поздно. Товарищ Яо специально попросил нас подготовить их перед его уходом».
Бай Ли: «…»
ой!
«Товарищ Яо!» Ты прячешь голову, ха!
Он кивнул и отошел в сторону, попросил кого-нибудь войти и зажечь плиту, взял коробку с едой и поставил ее на кофейный столик. Было три блюда и один суп: курица, тушеная с грибами, тушеная рыба, тушеная свинина и сладкий суп из белых грибов.
Бай Ли поставил перед Шуюэ сладкий суп, а перед Сяодзаем - мясо, приглашая Шуюэ и Сяодзая поесть побыстрее.
Шу Юэ моргнул и взглянул на маленького мальчика. Увидев его понимающее выражение лица, Шу Юэ тайно улыбнулась, сделала глоток супа и прищурилась.
Бай Ли посмотрел туда и положил горячие угли из жаровни в печь. Он болтал с ними и спрашивал о ситуации, например, во сколько врачи в больнице утром идут на работу, где находится заграничный китайский магазин, как дела в универмаге и так далее.
(Конец этой главы)