Глава 910: Таз с собачьей кровью (1)

Глава 910: Тазик с собачьей кровью (1)

Другая сторона сразу поняла. Прежде чем люди здесь смогли отказаться, Цянь Пан снова сменил тему: «Давайте продолжим говорить о том, как мы помогаем друг другу и приносим друг другу пользу.

С отношениями старика нас можно считать своими людьми, и о некоторых вещах легко говорить.

Но братья все еще сводят счеты!

Мы должны проговорить это и четко записать черным по белому. "

Он на мгновение сделал паузу: «Не говори, что ты просто следуешь нашей цене. Почему ты не веришь, что мы тебя не обманем? У каждого свои интересы, верно?»

Что, нельзя говорить о бизнесе?

Не беда, если вы не умеете говорить о бизнесе. Просто скажите нам, какой уровень вы можете принять. Давайте говорить медленно, ладно? "

Глаза – зеркало души. Прищуренные глаза Цянь Пана были слишком маленькими. Казалось, он говорил легко, но никто не мог понять от него, что он имел в виду.

В конце концов, это просто болтовня!

Он голоден, у него подергивание, он кашляет, требуя попить воды, и хочет сходить в туалет, чтобы найти кого-нибудь, кто бы его взял. Когда мы вернемся, мы продолжим. После разговора чувствуешь, что то, что он сказал, — это очень многое.

Он спрашивает вас, чего вы хотите и какой уровень вы готовы принять. Вы просто следуете его словам.

Другая сторона не знала, знал ли он, что Цянь Пан тянет время, но представитель Ориона всегда вел себя наивно и честно. Верный и честный человек, если это соответствовало характеру, мог только сделать вид, что не понял, и его повели в канаву. .

Это бесконечно.

Глаза Шуюэ блуждали, и ей хотелось немного посмеяться, поэтому она взяла сушеное мясо и положила его в рот старику.

Старик не отказался. Он, казалось, подражал действиям Шуюэ и даже взял один и скормил его Шуюэ.

Я не знаю, что-то не так с этим предложением, или это из-за того, что Шу Юэ написал выше.

Реакция Цзянь Чжунъянь Сяо была очень неправильной.

Это не все. Они попросили Янге объяснить несколько вещей. Пока Янге уходил, они собрали кое-какие вещи, но, закончив собирать вещи, в дом пришли еще несколько стариков, все на лыжах.

Затем-

Цзянь Гэ шел впереди на лыжах, за ним следовали несколько стариков. Лу Цзинъи почти отстал на протяжении всего пути. Вместо того, чтобы идти на базу, они пошли прямо к пещере, где жил Цзинь Лю.

Когда они прибыли, они просто заблокировали Цзинь Лю и Гу Сичи в пещере.

Цзинь Лючжэн держал Гу Сичи в пещере, говоря один за другим: «Сестра Сичи.

Сестра Сичи, почему ты такая счастливая? Вы рады слышать голоса свои и его внучки? "

Они не видели выражения лица Гу Сичи, но слышали беспомощный голос: «Шу Ято еще молод, так что не смущайте ребенка.

А он...

Ты отпустил его! Он стал таким, мне его жаль!

Я сейчас не могу никуда пойти, так чего ты волнуешься? "

Неважно, Шуюэ, Бай Хэнъюй или Бай Ляньань Цинъюань, любой из них может знать, что у Гу Сичи нет добрых намерений вырыть яму для Шуюэ.

Эта женщина бросила Бай Ли в горы на корм волкам, украла семейные сокровища и сбежала. Имея такой послужной список, невозможно, чтобы несколько стариков изменили свое мнение об этой женщине только из-за этих слов.

Они чувствовали, что эта женщина либо раскапывает ловушку и ищет кого-нибудь, чтобы подставить Шуюэ, либо что ее старость была несчастной и напоминала ей о ее славных ранних годах, когда она была одета в роскошную одежду, с волосами, усыпанными жемчугом. и как она выглядела, когда ее держали в ладони. .

Берегите себя после поражения, поэтому я мечтал и загипнотизировал себя, а затем почувствовал, что хорошо отношусь к Шу Юэ.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии