Глава 996. Маленькая юбка Шу Юэ (1)
Шуюэ посмотрела на спину Лу Цзинъи, когда он поспешно уходил, высунула маленькую головку и спросила Юю: «Инструктор волнуется?»
Бай Хэнъюй: «…»
«Наверное, может быть, я чувствую себя немного неполноценным из-за того, что у меня нет жены».
Лу Цзинъи пошатнулся, когда только вышел из дома.
-
Шуюэ обняла одеяло и некоторое время смеялась, а затем повернулась и посмотрела на балкон с открытыми шторами. За стеклом было не очень светло. Она моргнула и внезапно подумала о вопросе: «Юю, почему мы не открыли дверь?»
Бай Хэнъюй держал в руке красивую маленькую юбку и думал о том, чтобы попросить Шуюэ надеть ее ему позже. Услышав это, он поднял брови.
— Разве твой отец не говорил не открывать дверь незнакомцам?
Шу Юэ: «…»
Кажется, это имеет смысл.
«Юю, ты на самом деле так много слушаешь слова моего отца. Папа будет очень рад узнать».
«Ты уверен, что он счастлив и не пытается со мной иметь дело?»
Бай Хэнъюй засмеялся и сел на край кровати, обняв маленькую девочку и поцеловав ее в щеку.
Шу Юэ: «…»
Шу Юэ уставился на него с тусклым лицом: «Ты тоже знаешь, что мой отец недоволен?»
Бай Хэнъюй сказал с улыбкой на лице, когда успокоился: «Ты не знаешь?»
Хотя это риторический вопрос, они на самом деле знают ответ.
Шуюэ Бай Хэнъюй смотрела широко раскрытыми глазами и на какое-то время почувствовала себя немного смущенной и отвела взгляд.
Такая атмосфера продолжалась до тех пор, пока, когда я утром пошел поесть, я неожиданно не встретил И Ицзинь и Чжао Тяньланга.
И Ицзинь дважды перевел взгляд с Бай Хэнъюя на Шу Юэ, показывая задумчивое выражение лица.
Чжао Тяньлан очень высокомерен. Когда он впервые увидел Шу Юэ, он увидел модифицированную юбку чонсам с белым фоном и принтом на ее теле.
— Эй, ты сегодня так рано?
Чжао Тяньланг был удивлен и несколько раз посмотрел на одежду Шу Юэ.
Шу Юэ: «…»
! !
Шу Юэ дернула уголком рта: «Я носила это и в прошлом году».
Чжао Тяньланг почесал голову и усмехнулся: «Забыл.
Но твоя юбка очень красивая. Это сделал старый портной? "
Он тихо повернул голову, а когда увидел, что никто вокруг не обращает на него внимания, понизил голос и сказал: «У моей бабушки тоже есть такая одежда, а также маленькие вышитые туфли!
Ей понравилось. Жаль, что я не могу носить его сейчас.
Я слышал, что его шил опытный портной, шивший одежду для богатых семей. Это было очень дорого. "
Шуюэ была ошеломлена.
Маленький Пандун должен говорить о чхонсаме.
Маленький Толстяк усмехнулся: «Шу Юэ, ты такая красивая. Если бы ты была в нашем старом детском саду, ты бы наверняка была невестой большую часть времени».
Шу Юэ: «…»
Бай Хэнъюй: «…»
«Хватит мечтать, у тебя нет шансов, это моя жена».
Бай Хэнъюй обнял Шу Юэ за плечи, заявив о своем суверенитете.
Шу Юэ только смущается: что за призрак невеста?
Маленький Пандун не слышал ни одного слова Бай Хэнъюя и просто смотрел на Шу Юэ, чтобы выразить свои замечания.
«Шу Юэ, я не привык носить это так, но выглядит оно хорошо».
И Ицзинь прижал глаза к переносице и взял палочку с холодным огурцом: «Выглядит довольно хорошо».
Шу Юэ: «…»
Шу Юэ была немного смущена похвалой друзей.
Это платье старик подарил Суюэ, когда времена года сменились с весны на лето. Подобных наборов было несколько, качество изготовления и стиль были вполне хорошими. Не только одежда, но и обувь, головные уборы, сумки и т. д.
Просто Шуюэ редко его носит.
Учебная форма, выдаваемая базой, имеет хорошую ткань и хорошее качество изготовления. Это то, что они обычно носят.
(Конец этой главы)