После погони за романом «Фэй Бай» Тао Цзинъи причитал из-за того, что герой - злодей. Пока она не переродилась в Су Сиянь, сухожилие героини этой книги, сломанное шестнадцатью мечами, она действительно плакала. В оригинальной книжной обстановке: перед людьми он джентльмен, достойный и нежный, как нефрит, «двойной мастер игры на фортепиано и мече»; Императрица, он безжалостный и пугающий «мальчик-призрак»; Дуань Фейбай, который одновременно является героем и злодеем, всегда мстил и отплачивал сторицей. Итак, в оригинальной книге Су Сиянь превратился в куклу после того, как Дуань Фейбай побрил его 160 раз! Тао Цзинъи: Забудь об этом, мне лучше на время сбежать. Эй, а почему герой рухнул, увидев ее «мертвой»? Какая к черту «любимая жена» на могиле? Должно быть, она читает роман не в той позе! Тао Цзинъи (тихо пищит): Эй, герой, твой замысел сломан! Дуань Фейбай (хриплым голосом): Бывают и более серьезные обмороки, хочешь попробовать? Что читать: 1. Героиня мягкая и милая (глупая и милая?) 2. Преследуют большие мужчины в женской одежде 3. Есть и другие путешественники Теги к контенту: Вражда между реками и озерами, брак, заключенный на небесах, путешествие во времени и пространстве, носить книги Ключевые слова: Главный герой: ┃ Второстепенная роль: ┃ Другие:
Рекомендации:
Добавьте книгу в "Заброшено", чтобы она не попадала в рекомендации.