Глава 21: Злой Су Синчэнь

Поскольку он думал о конфетах, обещанных Дуань Фейбаем, Тао Цзинъи ел эту еду очень хорошо, не привередливо, не создавая проблем, и ел все, что Дуань Фейбай кормил его. Когда она насытилась, она похлопала себя по животу и серьезно сказала: «Я сыта».

Тао Цзинъи был сыт, но Дуань Фейбай больше не мог есть. Ему нужно было как можно скорее приготовить противоядие, иначе она сведет его с ума.

Дуань Фейбай позвал официанта вниз, убрал остатки, переоделся и приготовился выйти на улицу за травами для противоядия.

Тао Цзинъи сидел на кровати и смотрел на него, пока он надевал верхнюю одежду.

Когда Дуань Фейбай подошла к двери, она сразу же последовала за ней.

Дуань Фейбай обернулся и тихо сказал: «Жди меня здесь, и я принесу тебе конфеты, когда вернусь».

Глаза Тао Цзинъи ярко сияли: «Папа взял меня купить конфет».

Дуань Фейбай нахмурился и повторил: «Жди меня дома».

Рот Тао Цзинъи сжался, и он собирался снова закричать «Ух ты!».

Дуань Фейбай нахмурился и сказал: «Хорошо, я отвезу тебя туда».

Только тогда Тао Цзинъи удовлетворенно ухмыльнулся.

Чтобы помочь ей вымыть голову, он раньше завязал ей волосы в пучок, и теперь ее волосы распущены, с черными прядями, свисающими сзади, шелковистыми и шелковистыми.

Естественно, нельзя так растрепать волосы, когда выходишь на улицу. Дуань Фейбай посмотрел на ее длинные распущенные волосы, взял расческу и причесался. Он не знал, как заплести волосы женщины в пучок, но завязал половину ее волос повязкой и задумчиво завязал бантик.

С новой прической Тао Цзинъи был очень счастлив, покачал головой перед ним и спросил: «Папа, ты хорошо выглядишь?»

Дуань Фейбай была немного удивлена ​​тем, что она настолько глупа, что даже знает слово «красивая». Наверное, человеку свойственно любить красоту, и дети не исключение. Он кивнул и сказал: «Приятно».

Получив похвалу, Тао Цзинъи стал еще счастливее.

Дуань Фейбай напомнил: «Когда ты выйдешь позже, ты должен следовать за мной, и тебе не разрешается гулять одному, ты понимаешь?»

Она кивнула, сделала паузу и сказала: «...сахар».

Они просто собрались и ушли. Гостиница была построена в самой оживленной части города. Как только ты вышел, там было много людей, и повсюду кричали продавцы. Опасаясь, что Тао Цзинъи заблудится, Дуань Фейбай продолжал держать ее за руку после выхода.

Глаза Тао Цзинъи загорелись, и все, что он увидел, было новым.

Дуань Фейбай купил ей пачку жевательных конфет. С мармеладками ей было наплевать ни на что. Держа мармеладки обеими руками, она с удовольствием жевала.

Дуань Фейбай отвел ее в аптеку, достал из рукава листок бумаги и протянул его продавцу: «Владелец магазина, пожалуйста, приготовьте для меня эти лекарственные материалы».

Продавец взглянул на него, задаваясь вопросом: «Это…»

«Но что случилось?»

«Если бы оно пришло несколько дней назад, этих лекарственных средств должно было быть достаточно, но вчера в город пришла женщина и купила все эти лекарственные материалы по высокой цене».

Пока Дуань Фейбай разговаривала с продавцом, Тао Цзинъи кусала мармеладки, глядя на людей, гуляющих взад и вперед по улице. Мимо дверей аптеки прошел разносчик с засахаренными боярышниками. Ярко-красные боярышники были завернуты в красивый сироп, который на солнце приобретал привлекательный цвет.

Тао Цзинъи немедленно потянулся, чтобы вытащить одежду Дуань Фейбая, и настойчиво сказал: «Папа, Тан, Тан…»

Из-за этого заявления владелец магазина удивленно взглянул на Тао Цзинъи, очевидно, он не мог себе представить, что у такого молодого человека, как Дуань Фейбай, будет такая большая дочь.

Дуань Фейбай не мог говорить, он смущенно сменил тему и спросил о внешнем виде женщины, купившей лекарство.

Видя, как продавец засахаренных боярышников уходит все дальше и дальше, Тао Цзинъи расстегнул одежду Дуань Фейбая и вышел из аптеки.

Повсюду были фигуры, Тао Цзинъи огляделся и нашел цель на углу улицы. Она тут же погналась за ней, и через несколько шагов перед ней, дважды лаяв, промчался белый щенок.

Внимание Тао Цзинъи сразу же привлек щенок, она с любопытством присела на корточки и протянула руку, чтобы погладить щенка по голове.

Щенок очень послушно позволил ей прикоснуться к своей голове и даже потерся своей пушистой головкой о ее ладонь.

Тао Цзинъи хихикнула. Она наклонила голову и немного подумала, затем достала из пакета мармелад, сжала его пальцами и поднесла ко рту щенка: «Собака, ешь конфету».

Щенок сначала принюхался носом, а, убедившись, что опасности нет, открыл рот. Просто он плохо контролировал свою силу, и два ряда зубов стукнулись о руку Тао Цзинъи.

Тао Цзинъи было больно, и он тут же разразился оглушительными криками.

«Ууу, папочка! Папочка!» Она обняла Тандо, сидящего на земле, плача и зовущего папу. Вздрогнув, щенок повернул голову и побежал в толпу.

Красивая большая девочка сидела на улице, хныкая и плача, и вскоре привлекла толпу зевак. Молодой человек на улице расспрашивал с портретом, как вдруг увидел перед собой толпу людей, и он не знал, что это такое.

Он был молод и любопытен, поэтому свернул портрет, взял его на руки, оттеснил толпу и протиснулся вперед.

Сначала он хотел наблюдать за волнением прохожих, но когда он ясно увидел сидящего на земле человека, цвет его лица резко изменился, он выругался и бросился вперед: «Это моя сестра!»

Хотя лицо Тао Цзинъи было полно слез, а волосы были растрепаны, Су Синчэнь с первого взгляда понял, что это была та сестра, которую он искал всю дорогу.

«Сестра, почему ты здесь?» Су Синчэнь бросился к ней, опустился на колени и спросил громким голосом. Увидев, как она так грустно плачет, он посмотрел безжалостно: «Кто-то издевается над тобой?»

Увидев, что Тао Цзинъи продолжает звать папу, зрители были удивлены и тихо обсуждали это. У Су Синчэня острый слух, и два слова, которые он слышит больше всего, — «дурак».

На пальцах Тао Цзинъи все еще была кровь от зубов собаки. Услышав голос мальчика, он перестал плакать, поднял голову и взглянул на него, и, увидев, что это не Дуань Фейбай, она опустила голову и снова заплакала, плача так, как плакала. : «Папа! Я хочу папу!»

Су Синчэнь больше не мог этого терпеть, сразу же встал и прогнал толпу зрителей, как муху: «Уходите! Уходите! Посмотрим, не выколю ли я вам глазные яблоки».

У него было свирепое выражение лица, и он носил меч. Он выглядел несерьезно, и зрители, насмотревшись на волнение, повернули головы и пошли прочь, не смея спровоцировать этого злобного юношу.

Тао Цзинъи все еще плакал, его лицо было залито слезами, и даже мармеладки были разбросаны по полу.

Су Синчэнь в растерянности присела рядом с ней: «Сестра, сестра, я Синчэнь. Что с тобой не так?»

Тао Цзинъи проигнорировал его, плача еще печальнее, все еще бормоча «папа».

Су Синчэнь с горечью подумала: ее отец, Су Хэ, все еще был на вилле «Красный клен», а вилла «Красный клен» находилась за тысячи миль отсюда, даже если он поспешит обратно, это займет несколько дней.

В аптеке, после того как Дуань Фейбай закончил разговор с продавцом, он обернулся и обнаружил, что Тао Цзинъи, стоявший рядом с ним, исчез.

Его сердце сжалось, и он немедленно вышел из аптеки и пошел на улицу кого-то искать. На улице было много людей, он затаил дыхание и тщательно различал голоса, и из шумных голосов услышал легкий крик.

Это был голос Тао Цзинъи.

Она ищет его.

Дуань Фейбай сразу же последовал за звуком и увидел молодого человека с высоким хвостом, сидящего на корточках перед Тао Цзинъи на расстоянии и с грустным лицом уговаривающего ее.

Тао Цзинъи сидел на земле, даже не желая иметь свои самые любимые мармеладки, и плакал так грустно и обиженно.

Дуань Фейбай громко крикнул: «Сиян».

Тао Цзинъи внезапно услышал его голос, перестал плакать, поднял голову и посмотрел на него заплаканными глазами. Внезапно она поджала рот и протянула к нему руки: «Папа!»

Су Синчэнь был потрясен в тот момент, когда услышал голос Дуань Фейбая, и когда он узнал, что Тао Цзинъи называл «папой» его, даже Бог-Гром Девяти Небес пролетел над его головой.

После того, как Тао Цзинъи исчез, он и Дуань Фейбай отправились искать людей. Из-за разлада двое солдат разошлись и пошли искать людей по отдельности. В тот момент, когда он нашел Тао Цзинъи, он не мог не упомянуть, насколько он был счастлив, потому что именно он нашел Аджи первым.

В конце концов, Дуань Фейбай появился из ниоткуда и стал «отцом» сестры.

Разве это не явное использование своих братьев и сестер в своих целях!

Вероятно, из-за него Аджи приобрел такой призрачный вид. Подумав об этом, Су Синчэнь больше не мог сдерживать гнев в своем сердце, вытащил свой длинный меч из ножен и указал на Дуань Фейбая: «Дуань Фейбай, что ты сделал с моей старшей сестрой?»

Дуань Фейбай проигнорировала это, подошла к Тао Цзинъи, присела на корточки и взяла ее за руку. Когда его рука коснулась кончиков ее пальцев, Су Синчэнь ударил мечом, стиснул зубы и сказал: «Дуань Фейбай!»

Дуань Фейбай увернулся, чтобы избежать удара о лезвие меча.

Су Синчэнь нанес удар вторым мечом. Его движения яростны, и каждый меч поражает жизненно важные точки Дуань Фейбая. Дуань Фейбай несколько раз отступал, выражение его лица стало серьезным, и он прекратил свои движения.

Вытянутые руки Тао Цзинъи все еще висели в воздухе. Увидев, как двое дерутся, ее глаза загорелись, она захлопнула в ладоши и громко закричала: «Давай! Папа, давай!»

Когда Су Синчэнь услышал эту фразу, он так разозлился, что чуть не поскользнулся с ногой: «Сестра! Ты ясно видишь, он не твой отец, он Дуань Фейбай!»

Тао Цзинъи перестала хлопать в ладоши. Она положила руки на бедра и сердито посмотрела на Су Синчэня: «Ты плохой парень! Папа, убей плохого парня!»

На ее лице все еще слезы, и с этим злым выражением лица это смешно и мило.

Увидев, что Тао Цзинъи не только не помог ему, но и сказал, что он плохой человек, Су Синчэнь задрожал от гнева, и даже его движения мечом были немного сбиты с толку.

Он стиснул зубы и горько сказал: «Дуань Фейбай, какое лекарство ты дал моей сестре!»

Дуань Фэй сказал, не меняя лица: «Она была поражена «Семью днями» секты Цветочного Бога».

«Конец семи дней?» Руки Су Синчэня замерли, очевидно, он тоже знал, что такое «конец семи дней».

Он убрал свой меч, вложил лезвие обратно в ножны на поясе и подошел к Тао Цзинъи.

Тао Цзинъи посмотрел на него широко раскрытыми глазами и отпрянул.

«Сестра, я Синчэнь, не бойтесь меня». В глазах Су Синчэня мелькнул след травмы: «Я заберу тебя сейчас».

«Не надо! Не надо! Просто папа». Тао Цзинъи сопротивляясь покачал головой, его рот надулся, и он снова был готов заплакать.

Дуань Фейбай подошел, взял ее за руку и поднял с земли.

Тао Цзинъи встал, обнял Дуань Фейбая руками и настороженно посмотрел на Су Синчэня.

Дуань Фейбай беспомощно сказала: «Ты тоже это видел, она не пойдет с тобой».

Су Синчэнь стиснул зубы и с мрачным лицом спросил: «Сколько еще дней?»

Он спросил, сколько дней осталось до отравления.

«Четыре дня». Сказал Дуань Фейбай.

— Ты уверен, что сможешь спасти ее?

«Со мной здесь она не умрет». Дуань Фейбай взглянул на Тао Цзинъи, который держал его.

"Хорошо." Су Синчэнь стиснул зубы: «Если яд сестры невозможно вылечить, я обязательно позволю тебе быть похороненным вместе с ней».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии