Глава 38: Ты, большая свинья

«Фэн Линьчжи встретился с владельцем». Мужчина отпустил руку Тао Цзинъи и ударил Дуань Хунъина. На нем был синий халат с вышитыми на нем изящными узорами облаков, подчеркивавшими его длинную тонкую талию, он был действительно красив и красив.

Дуань Хунъин оценила его, а затем повернулась к Тао Цзинъи: «Мастер Фэн знает ее?»

«Правильно. Это служанка, которую я привел из церкви. Ее звали Сяохун. Она немного поиграла и исчезла. Она прибежала сюда. Она почти столкнулась с владельцем. Надеюсь, владелец — Хайхан. Не надо хочу такую ​​же девочку». Девушка заботится об этом, — сказал Фэн Линьчжи с улыбкой.

Когда он сказал «Сяохун», Тао Цзинъи тайно ткнул его в талию.

Фигура Фэн Линьчжи застыла, а улыбка на его лице почти не свисала. Он опустил лицо и сказал Тао Цзинъи: «Быстро загладьте вину перед владельцем».

Тао Цзинъи немедленно сделал шаг вперед, благословил и сказал тихим голосом: «Этот слуга невежественен, я надеюсь, что хозяин сможет простить этого слугу».

«Мастер Фэн серьезен. Поскольку эта служанка ваша, ее следует вернуть и наказать должным образом». Дуань Хунъин отвела взгляд.

«Хорошо, я заберу ее обратно и хорошо накажу». Он очень сильно укусил слово «дисциплина» и со злым умыслом посмотрел на Тао Цзинъи.

Тао Цзинъи настороженно посмотрел на него.

Фэн Линьчжи схватил ее за талию и ушел.

Напряженное тело Тао Цзинъи не расслабилось полностью, пока он не вышел из поля зрения Дуань Хунъин.

«Только что я был напуган до смерти». Тао Цзинъи вздохнул с облегчением и вырвался из рук Фэн Линьчжи.

— Однако почему ты здесь? — спросил Тао Цзинъи с сомнением в глазах.

Фэн Линьчжи появилась слишком вовремя, если бы не он, она обязательно попала бы в руки Дуань Хунъин.

Это было страшнее, чем попасть в руки Дуань Фейбая.

«Конечно, они пригласили меня сюда, я теперь их высокий гость». — неторопливо сказал Фэн Линьчжи.

Тао Цзинъи вспомнил сцену перед последним расставанием и внезапно понял, что Культ Цветочного Бога вернулся на Виллу Марионеток.

В оригинальной книге секта Цветочного Бога также сдалась Кукольной вилле, но в книге именно святая Фэнлинчжи привела общину к сдаче.

Говоря об этом, главным виновником резни Дуаня был Юй Санцин, лидер секты Цветочного Бога. Эти два человека не нападали на Секту Цветочного Бога, потому что они хотели получить что-то от Секты Цветочного Бога — «Искусство Цветочного Бога».

«Цветочный Бог Цзюэ» — секретная книга боевых искусств. Ходят слухи, что те, кто практикует эту секретную книгу, обретут безупречную внешность и бессмертие после того, как их магические навыки достигнут уровня совершенства.

Это похоже на «Лекарство нежити» Дуана.

Конечно, слухи об эликсире бессмертия сфабрикованы, а «Секта Бога Цветов» является священным объектом Секты Бога Цветов. В истории боевых искусств действительно есть рекорд, и некоторые люди улетели после практики этого магического навыка.

Дуань Фейбай и Дуань Хунъин искали «Секту Бога Цветов» не с целью вознесения, а для того, чтобы восполнить недостатки крови Дуаня.

Для клана Дуань боевые искусства достигли узкого места в возрасте тридцати лет, и как бы они ни старались после этого, прорваться не смогли. Дуань на протяжении многих лет прилагал различные усилия, но ничего не изменилось.

Семья Дуань однажды обратилась за диагнозом к известному в мире врачу и обнаружила, что у Дуаня проблема с кровью.

В этом мире, где уважают боевые искусства, это очень серьезная проблема, поэтому однажды Дуань подумал о секте Бога Цветов. Это также причина, по которой отец Дуань Фейбая, Дуань Лин, тогда вступил в контакт с Ю Санцином.

Причина, по которой Фэн Линчжи был готов сдаться, естественно, заключалась в том, чтобы сохранить силу Секты Цветочного Бога.

Когда основные секты осаждали Секту Бога Цветов, случилось так, что Секта Бога Цветов находилась в состоянии гражданских беспорядков, поэтому они воспользовались этим. Жизненная сила Секты Цветочного Бога была серьёзно подорвана. Если они не хотят быть уничтоженными, лучший выбор — присоединиться к Кукольной вилле.

Хотя Фэн Линчжи в книге передо мной превратился в Фэн Линчжи, логическая цепочка не изменилась.

По этой же причине Фэн Линьчжи стал почетным гостем Виллы Марионеток.

«Выведите меня быстрее, ветер вот-вот утихнет», — сказал Тао Цзинъи.

Дуань Хунъин не узнала ее, но Дуань Фейбай и эти девушки узнали, и когда они найдут ее, она будет мертва.

Потому что она подожгла павильон Лююнь.

Павильон Лююнь — сокровище Дуань Хунъин, если бы она знала, ее бы разорвали на куски.

"Пойдем." Фэн Линьчжи развернулся и ушел. Пройдя несколько шагов, он понял, что люди позади него не последовали за ним.

Он повернул голову и подозрительно посмотрел на Тао Цзинъи. Лицо девушки покраснело, и она упала с затуманенными глазами.

Фэн Линьчжи обернулась и сразу же подошла к ней, обняв обеими руками.

Держа его на руках, он понял, что тело Тао Цзинъи так сильно ошпаривается, что у него поднялась температура. Он быстро наклонился, обнял его и пошел к воротам, где снаружи была припаркована карета.

Фэн Линьчжи отнес Тао Цзинъи в карету, и через некоторое время карета медленно тронулась, колеса покатились по вымощенной гравием земле и уехали.

Карета подъехала к чистому голубому озеру, и у озера была пришвартована малярная лодка. Карета остановилась у берега, и через некоторое время Фэн Линьчжи взял Тао Цзинъи на руки, поднял занавеску, вышел из кареты и пошел к малярной лодке.

Лодку уже ждали люди, и как только появился Фэн Линьчжи, подошла женщина лет тридцати и уважительно сказала: «Мой господин».

Фэн Линьчжи обнял Тао Цзинъи и вошел прямо в одну из комнат.

Он положил Тао Цзинъи на кровать, погладил ее по лбу и положил палец ей на запястье.

Рукава Тао Цзинъи в какой-то момент закатились, обнажая руку, похожую на корень лотоса, но на белом были отпечатаны две красные отметки, красные отметки сильно раздулись, как будто от удара кнутом.

Взгляд Фэн Линьчжи упал на следы ран, и он на мгновение замер.

Она родилась красивой и выросла в красивой одежде и вкусной еде, ее кожа была нежной, как белый фарфор, не говоря уже о двух красных отметинах, даже пятно было бы очень привлекательным.

Фэн Линьчжи не мог не погладить рану пальцами.

"Это больно." Тао Цзинъи нахмурился во время сна и спрятал руки под одеяло.

Фэн Линьчжи схватил ее за руку и тихо сказал: «Кто избил тебя кнутом?»

Тао Цзинъи ничего не сказал.

Глаза Фэн Линьчжи потемнели, и появилось мрачное выражение лица. Ведь это сделали люди на вилле, а кто это сделал, можно будет узнать после обыска.

Он отпустил руку и тихо спросил: «Есть ли еще раны?»

«Да, на спине, не трогай». На этот раз Тао Цзинъи ответил довольно быстро. Она нахмурилась еще сильнее и ответила так быстро, чтобы напомнить ему, где находится рана, чтобы не причинить ему вреда, если он прикоснется к ней.

Закончив говорить это, она перевернулась и уснула в оцепенении.

Фэн Линьчжи встал, вышел на улицу, позвал женщину средних лет, назвал несколько названий лекарства и приказал ей спуститься и заварить лекарство.

После того, как женщина средних лет ушла, он вернулся, достал из ящика коробку с мазью, откупорил бутылку, обмакнул ее пальцем и нанес на рану на руке Тао Цзинъи.

Она послушно не двигалась в течение всего процесса.

Нанеся мазь, он поставил бутылку с лекарством возле ее кровати.

Между мужчиной и женщиной есть разница, и без ее разрешения ему неудобно трогать раны на ее спине. Кроме того, теперь, когда Тао Цзинъи горел в оцепенении, он определенно не стал бы с ним сотрудничать.

Поставив бутылочку с лекарством, он вышел и принес таз с холодной водой, намочил ее тканевым полотенцем, выжал насухо и приложил ко лбу Тао Цзинъи, чтобы он остыл.

Как только холодное тканевое полотенце было приложено ко лбу, Тао Цзинъи вздохнул с облегчением во сне.

Сознание ее постепенно пришло в себя, она открыла щелку глаз, посмотрела на него затуманенными глазами, взяла его за руку и сказала тихим голосом: «Фэн Линьчжи, тебе все равно лучше».

Рука Фэн Линьчжи, которую она держала, слегка застыла, затем он с силой выдернул руку, встал и вышел из комнаты.

Два часа спустя Фэн Линьчжи вошел в дом с приготовленным лечебным супом. Тао Цзинъи все еще спала, и мокрое тканевое полотенце, положенное ей на лоб, упало на землю. Она зажала одеяло между ног и заснула на боку.

Спать по-прежнему так нечестно, даже болезнь не является исключением.

У него не было другого выбора, кроме как поставить миску с лекарством на кровать, наклониться, поднять ее, убрать, взять еще одно тонкое одеяло и обернуть им ее тело.

После этого движения Тао Цзинъи немного проснулся. Она открыла сонные глаза и тихо спросила: «Который час?»

Фэн Линьчжи озадаченно посмотрел на нее.

После того, как Тао Цзинъи спросил это предложение, он снова закрыл глаза и продолжал спать в оцепенении.

Фэн Линьчжи сел у кровати, вытащил ее из одеяла и положил подушку позади нее.

«Сначала выпей лекарство». Его голос был немного тихим.

Тао Цзинъи закрыл глаза и покачал головой: «Не пей, не пей».

Фэн Линьчжи взял чашу с лекарством в руку, вытянул из-за нее длинные руки, обнял ее и коснулся горлышком чаши ее губ.

Сильный запах лекарств ударил по его лицу, Тао Цзинъи нахмурился и несчастно сказал: «Почему это снова китайская медицина…»

«Я хочу капсулы! Капсулы! Сколько раз я говорил вам, что не принимаю традиционную китайскую медицину». Она разозлилась и отвернулась.

Глаза Фэн Линьчжи были полны подозрения, и он обнаружил, что ее слова было немного трудно понять.

Может ли это быть ее секретом?

Фэн Линьчжи поднял руку, чтобы закрыть ее акупунктурные точки, сжал ее подбородок и постепенно вылил всю чашу с лекарством ей в горло.

Тао Цзинъи был вынужден проглотить лекарство, и все его брови нахмурились.

Зная, что она обязательно выйдет из себя после того, как выпьет лекарство, Фэн Линьчжи просто поднял руку и коснулся места ее сна, пытаясь прочистить ей уши.

Тао Цзинъи выпил лекарство, и после сна жар утих, и он почувствовал себя отдохнувшим.

Когда она проснулась, было темно. Лодка с живописью пришвартована посреди озера, и в воде отражается круг луны, сверкающий сверкающим светом.

Тао Цзинъи сел на кровать, ошеломленный на некоторое время, а затем вспомнил, что он сбежал из Марионеточной виллы Фэн Линьчжи.

Но она не знала, где это находится.

В темнице Джаспер облил ее холодной водой и снова выпороли. Когда она убежала, у нее поднялась температура, и она упала в объятия Фэн Линьчжи.

Фэн Линьчжи дала ей лекарство.

Тао Цзинъи причмокнул губами, и в его горле все еще чувствовалась легкая горечь.

Тао Цзинъи вытянул талию, все его тело было липким и липким, оставшимся от пота.

Этот Фэн Линьчжи внимателен.

Она кивнула: «Это хлопотно».

Приняв горячую ванну и переодевшись в чистую одежду, я почувствовал себя гораздо более расслабленным и отдохнувшим.

Тао Цзинъи прислонился к окну и понял, что на самом деле он находится на лодке. Вокруг темно, но тень луны отражается в центре озера, что очень красиво.

«Девочка, моя горничная заплетет твои волосы в пучок». Снова вошла горничная, которая прислуживала ей раньше.

Тао Цзинъи кивнул и сел у окна. Вот сейчас, когда она принимала ванну, чтобы вымыть волосы, она распустила пучок и собиралась повторить тот же трюк и завязать хвост, но не ожидала, что эта горничная, как аскарида в ее животе, всегда мог догадаться, о чем она думает.

Горничная была ловка и заплела волосы в красивый пучок. Кроме того, она еще и нанесла ей легкий макияж.

Желудок Тао Цзинъи заурчал от голода, и он спросил: «Где ветер заканчивается?»

«Мой господин приготовил еду и вино и ждет, когда вы сядете».

«Скажи это раньше». Тао Цзинъи резко встала, в воздухе витал запах еды, и без помощи горничной, которая направляла ее, она нашла Фэн Линьчжи именно по аромату в воздухе.

Фэн Линьчжи поставил на носу лодки стол с вином и едой. Принюхавшись, Тао Цзинъи сел напротив него, улыбнулся ему и взял палочки для еды.

Ветер прекратился, но улыбнулся и ничего не сказал.

«Я голоден, так что пожалуйста», — сказал Тао Цзинъи.

«Пожалуйста, продолжайте». Фэн Линьчжи протянул руку и сделал жест «пожалуйста».

Тао Цзинъи ущипнула ближайшую к ней свинью.

Она такая голодная.

Будучи запертой на кукольной вилле на два дня и две ночи без еды, она была так голодна, что ее глаза светились зеленым.

Она считала рысак этой свиньи рысаком большой свиньи Дуань Фейбая и начала дико грызть.

«Будьте осторожны, не подавитесь». Фэн Линьчжи налил ей чашку чая.

Тао Цзинъи ел и пил, чувствуя беспокойство, пока не почувствовал насыщение в желудке, а затем тихо вздохнул от удовлетворения.

«Ты сыт?» — спросил Фэн Линьчжи с улыбкой.

«Я устал, давай поедим через некоторое время». Тао Цзинъи лег на стол.

На небе полная луна, а в озере тысячи ясных теней. Яркий лунный свет отражал ее красивые щеки, а ветер дул над озером, и лунная тень мгновенно разбилась на тысячи кусочков. Под сверкающими волнами она выглядела немного искаженной.

Фэн Линьчжи перестал держать чашку и его взгляд упал на нее.

Тао Цзинъи уже заметил, что с этого момента и до сих пор он почти не ел и продолжал держать чашу с вином, наливая себе напиток, как будто в чаше для вина были самые вкусные вещи на свете.

Чаша для вина, которую он использовал, похожа на нефрит, но не на нефрит, и выглядит нежной и влажной. Тонкие пальцы опирались на край кубка с вином, соответствующего цвету кубка, это было потрясающе.

Его пальцы белые, что отличается от белых и нежных девичьих пальцев. Этот белый влажный и теплый. Костяшки пальцев отчетливые, кончики пальцев очень тонкие, ногти аккуратно подстрижены и светятся, как жемчуг.

Это напомнило Тао Цзинъи руку Дуань Фейбая.

У Дуань Фейбая также пара красивых рук. Когда он играл на фортепиано, десять тонких пальцев перебирали струны, словно теплый нефрит, с чарующей волшебной силой.

«О чем ты думаешь?» Увидев, что Тао Цзинъи смотрит на его руку, Фэн Линьчжи не мог не спросить.

Тао Цзинъи на мгновение опешил, но потом пришел в себя: «Нет, ничего страшного».

Фэн Линьчжи взял чашу с вином, сделал глоток и поставил ее обратно на стол.

Тао Цзинъи посмотрел на чашу с вином: вино, содержащееся в чаше для вина, было янтарного цвета, и тень луны падала на него, и когда дул ветер, оно создавало крошечные волны, что было действительно красиво.

Фэн Линьчжи увидела, о чем она думала: «Хочешь выпить?»

"Нет." Тао Цзинъи решительно покачал головой: «Пить — это ошибка».

Она боялась, что выпьет слишком много, поэтому говорила свободно и раскрывала все тайны.

Фэн Линьчжи не ожидал, что она будет очень бдительной, он тихо рассмеялся, снова взял чашу с вином в руку и осторожно встряхнул вино: «Это вино сделано из какого-то фрукта, на вкус оно освежающее, а не опьяняющее».

Когда Тао Цзинъи услышал, что это фруктовое вино, его маленькое сердце снова готово было шевельнуться: «Правда?»

«Ты узнаешь, как только попробуешь». Фэн Линьчжи придерживал свой широкий рукав левой рукой, протянул правую руку, взял серебряный кувшин и налил ей стакан.

Когда вино наливали в чашу из белого нефрита, его левая рука соскользнула, а рукав упал, загородив Тао Цзинъи обзор. Когда он снова взялся за рукав, белая нефритовая чаша уже была полна.

Фэн Линьчжи поставил чашу с вином перед Тао Цзинъи.

Тао Цзинъи почувствовал что-то странное, но не смог выразить это словами. Она взяла чашку с вином, высунула кончик языка и сделала глоток.

По его словам, оно слегка сладковатое и очень освежающее.

Тао Цзинъи подумал про себя: «Выпить — это нормально». У нее нет телосложения, чтобы налить чашку, к тому же это фруктовое вино, концентрация алкоголя невысокая.

Вкус этого вина слишком сладкий, если она не сделает глоток, то никогда его не забудет.

Но она все еще была весьма бдительна. Когда она взяла бокал с вином, она притворилась, что выронила руку, и вино расплескалось по всему столу.

"Ой." Тао Цзинъи тайно посмотрел на ветер с выражением жалости на лице.

На лице Фэн Линьчжи не было никаких отклонений, он протянул руку, чтобы поднять ее, и позвал человека, чтобы тот прибрался. Тао Цзинъи сел рядом с ним, взял серебряный кувшин, наполнил чашку и выпил залпом.

Сладкий вкус внезапно наполнил ее рот, вызывая головокружение.

«Ешьте по меню». Фэн Линьчжи заботливо принес ей еду.

Тао Цзинъи держал белую нефритовую чашу, его щеки покраснели, и на нем появились две сладкие ямочки: «Хе-хе-хе... Это вино действительно восхитительное».

«Выпей еще стакан, если оно вкусное». — тихо сказал Фэн Линьчжи.

Тао Цзинъи покачал головой: «Я больше не могу пить».

«Тогда перестань пить и ешь больше. Я знаю, что на вилле Марионеток с тобой поступили несправедливо».

«Ты сегодня такой странный. Ты говоришь странно, в отличие от тебя».

Фэн Линьчжи слегка остановился, держа в руке бамбуковые палочки для еды.

«Ты хорошо выглядишь в женской одежде и очень привлекательна. Если ты поставишь ее на наше место, ты будешь Мисс Ю». Тао Цзинъи похлопал его по плечу: «Сестра Юй, ты очень популярна. Мисс Ю мне нравится больше всего».

Со щелчком палочки для еды в его руке упали на стол, и голос его был немного резким: «Тебе нравятся женщины?»

"...Что вы сказали?" У Тао Цзинъи немного кружилась голова, и его разум гудел, как будто летали мухи. Некоторое время он не мог слышать, что говорил.

"кто ты?"

«Я…» Тао Цзинъи встал, бдительно огляделся и сделал жест «тсс». Затем она бросилась к нему с затуманенными глазами, лапнула его и тщательно испачкала его лицо. Посмотрев: «Вы Фэн Линьчжи».

«Я спрашиваю, кто ты?» Фэн Линьчжи поднял руку, чтобы поддержать ее плечо.

"Мне?" Тао Цзинъи покачала головой, голос в глубине ее разума сказал ей: молчи! Ничего не могу сказать!

Но накатилась волна и мгновенно заглушила звук.

Тао Цзинъи внезапно расплакался, сжал кулак и избил его: «Дуань Фейбай, я снесу твоей собаке голову!»

Фэн Линьчжи: «…»

Она была гораздо ниже его ростом, и после долгого долбления у него была забита только грудь. Но из-за какой-то внутренней силы молоток немного задел.

Фэн Линьчжи не могла не держать ее за руку, чтобы она не продолжала создавать проблемы: «Почему ты так ненавидишь Дуань Фейбая?»

«Боюсь, я не ненавижу это». Тао Цзинъи плакала все более и более печально: «Он хочет убить меня, сто шестьдесят кровавых дыр, никто больше никого не будет бояться!»

Зрачки Фэн Линьчжи резко сузились, и его голос не мог не быть суровым: «Что ты сказал? Как ты мог догадаться…»

— Шшш, позволь мне открыть тебе секрет. Тао Цзинъи перестал плакать, поднял голову и посмотрел на него. Щеки ее были сухими, и на ней не было следов слез. Оказалось, что плач был фальшивым.

«Не провоцируйте Дуань Фейбая», — сказала она.

"Почему?"

«Потому что он главный герой».

Фэн Линьчжи нахмурился. Он не мог понять ее слов.

— А что, если я захочу тебя спровоцировать? — осторожно спросил он.

«Ты умрешь». На лице Тао Цзинъи отразился страх: «Если ты все еще старый святой, все будет хорошо, но если ты станешь мужчиной, ты умрешь».

Что за беспорядок? Фэн Линьчжи крепко сжал ее руку, думая: не притворяется ли она снова сумасшедшей?

«За исключением Дунфана Юэ, остальные мужчины несчастны».

Фэн Линьчжи нахмурился еще сильнее. Почему эта тема снова обратилась к голове Дунфан Юэ? Она и Дунфан Юэ встречались всего один или два раза, но в этот момент они все еще говорили о нем.

— Ты еще не сказал мне, кто ты? Фэн Линьчжи сменил тему.

Кажется, на этот вопрос сложно ответить. Тао Цзинъи вырвался из своих пут и прикрыл голову рукой.

Автору есть что сказать:

[Системное напоминание] Был вынужден выйти из вашей учетной записи. Проверьте, не была ли она взломана.

Ветер прекращается:? ? ? ! !

Настоящий святой еще какое-то время присутствует на сцене.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии