Глава 42: Шукокумару

На небе висит круг ледяной луны, лунный свет ярок и чист, как снег, а окружающие звезды тускнеют. Колеса кареты проехали по оживленной длинной улице и остановились перед башней Цзуйсянь.

Тао Цзинъи поднял занавеску машины и спросил стоящего рядом Чжун Линя: «Который час?»

«Мисс Хуэй, это Хайши». Сказал Чжун Лин.

Тао Цзинъи спрыгнул с кареты и посмотрел вверх. Башня Цзуйсянь построена вдоль реки. Это четырехэтажное здание с ярко освещенными огнями и бесконечными песнями и танцами. Ночной ветер дул навстречу, раскачивая ветки ивы у реки. Сверху послышался слабый звук флейты, и звук флейты был скрыт в шумных голосах людей, поэтому не был ясно виден.

Тао Цзинъи некоторое время внимательно слушал, а затем пошел к зданию. Клерк подошел, чтобы внимательно поприветствовать его, и сказал с улыбкой на лице: «Мисс Су, вы здесь, поторопитесь, пожалуйста, проходите внутрь, комната, которую вы зарезервировали, зарезервирована для вас. Вы готовы».

Тао Цзинъи заложил руки за спину и сказал Чжун Линю: «Подожди меня внизу».

Чжун Линфу получил благословение и удалился.

«Еду и вино следует подавать сейчас или позже?» — спросил официант, кивнув и поклонившись.

«Через некоторое время». Закончив говорить, Тао Цзинъи поднялся по деревянной лестнице.

Здание очень оживленное. На первом этаже также проходят песенно-танцевальные представления. Прекрасные танцовщицы машут рукавами и кружатся в центре высокой платформы. Изысканная фигура приводит мужчин в восторг.

Чем дальше вы поднимаетесь, тем тише звучат пение и танцы. Когда вы достигаете четвертого этажа, звуки пения, танцев и людей внизу сильно затихли, но звук флейты, который вы слышали сначала, становится все более и более отчетливым.

По сравнению с суетой и суетой внизу звук флейты казался немного одиноким, и царила протяжная тишина, напоминающая луч лунного света, падающий на озеро холодной ночью.

Тао Цзинъи толкнула дверь, и порыв ветра ударил ей в лицо, растрепав волосы на висках. За слоями занавесок мужчина в Цин И сидел перед резными деревянными перилами, держа в руке нефритовую флейту, сидел лицом к ветру и играл на флейте в сторону луны.

Перед ним река, похожая на нефритовый пояс. Холодная ночь тиха, река мутная, и холодная луна сияет в сердце реки.

Тао Цзинъи поднял руку, отдернул занавеску и подошел к мужчине. Звук флейты хныкал и постепенно становился тише, исчезая в лунном свете. Услышав шаги позади себя, юноша отложил нефритовую флейту и повернул голову со слабой улыбкой в ​​глазах: «Девушка, давно не виделись».

Тао Цзинъи несколько раз про себя произнес слова «Давно не виделись», затем внезапно стиснул зубы, бросился вперед и вытянул руку, обнажая лицо.

Фэн Линьчжи была не готова, но ее бросили в его объятия. К счастью, позади него было ограждение, чтобы они вдвоем не упали в реку.

Тао Цзинъи подавил его тяжестью своего тела и нащупал его щеку пальцами, от уголка глаза до задней части уха.

Ногти ей только что подстригли, и подтыкать их было не больно, но немного неудобно. Когда она почесала его щеку, Лин Фэн Линьчжи не мог не застыть.

«Ха, это правда». Тао Цзинъи прикоснулся на некоторое время, но не смог коснуться маски, пробормотал что-то тихим голосом, отпустил ветер и остановился.

Улыбка на лице Фэн Линьчжи стала глубже, а глаза его наполнились светом: «Девочка, мы с тобой уже давно разлучены, и ты скучаешь по мне, это понятно, но не нужно так страстно прикасаться ко мне, как только мы встретимся, да?»

«Кто тебя трогал!» Тао Цзинъи стряхнул мурашки по коже: «Я проверял, настоящее ли твое лицо».

«Конечно, это правда. Такое красивое лицо все еще может быть фальшивым. Если ты мне не веришь, ты можешь потрогать его еще раз». Фэн Линьчжи подпер голову одной рукой, изящно сел, прислонившись к перилам, и подмигнул ей.

Тао Цзинъи сделал шаг назад: «Нет, я боюсь прикасаться к нему, ты хочешь, чтобы я пообещал тебе своим телом».

Фэн Линьчжи внезапно протянул руку, схватил ее за запястье, притянул к себе, поднял брови и сказал: «Девочка, когда мы встретились, ты сказала мне, что хочешь пообещать мне своим телом, и сказала: «У тебя есть?» ты меня уже видел?»

Его голос был глубоким и притягательным, и когда он произносил «обещай своим телом», это было похоже на шепот между влюбленными, с оттенком сохраняющегося смысла.

Они оба резко поменяли позиции. Теперь это был Тао Цзинъи, который прислонился к столбу и был пойман им в ловушку перед перилами, в то время как Фэн Линьчжи снисходительно стоял.

Щеки Тао Цзинъи постепенно покраснели, как будто кто-то накрасил их румянами. Они оба были немного близко, настолько близко, что могли чувствовать дыхание Фэн Линьчжи, и каждый раз, когда он делал вдох, обжигающая волна жара обрушивалась на его лицо.

Тао Цзинъи почувствовала жар во всем теле, а ее конечности немного затекли от смущения. В панике она вытолкнула его ладонью и сердито сказала: «Не говори чепухи».

В ее ладони была какая-то внутренняя сила, Фэн Линьчжи не стал принуждать ее, а повернулся боком, чтобы избежать ее. Тао Цзинъи получил преимущество, тут же встал и увернулся, чтобы спрятаться за занавеской.

Занавески представляют собой зеленую марлю, сложенную слоем за слоем, развеваемую ветром, как рябь весенней воды. Изысканное тело Тао Цзинъи было скрыто за занавеской, ее угольно-черные волосы, живописные брови и глаза были потрясающе красивы.

Горло Фэн Линьчжи непроизвольно перекатилось, в сердце стало жарко, и он сказал тихим голосом: «Если ты хочешь дать обещание своему телу, все в порядке…»

Как только прозвучал его голос, внизу раздался взрыв криков и звук падающих на землю столов, стульев, мисок и палочек для еды. Неизвестно, какой клиент стал причиной проблемы.

Тао Цзинъи не расслышал ясно, высунул голову и заморгал влажными глазами: «Что ты сказал?»

Фэн Линьчжи на мгновение замер, а шум внизу стал еще хуже. В этот момент из двери послышался звук «Дук-Дук», Тао Цзинъи подошел и открыл дверь.

Парень за дверью льстиво улыбнулся ей: «Мисс Су, извините, что-то произошло внизу, и я побеспокоил вас. Извините, я позабочусь об этом прямо сейчас. Это еда и напитки, которые вы просили. В качестве извинения мы бесплатно вышлем вам горшок с резными цветами».

Мужчина поставил вино и кухонную ткань на стол, отступил назад и закрыл за собой дверь.

Фэн Линьчжи медленно подошел к столу, взял горшок с резными цветами, налил стакан, взял его и сделал глоток: «Хорошее вино».

Тао Цзинъи сел напротив него и сказал: «Я не буду пить с тобой сегодня, пить — это ошибка».

Фэн Линьчжи поставил чашку с вином и слегка улыбнулся: «Тогда я тоже не буду его пить, мы заменим вино чаем». Говоря это, он взял чайник, налил два стакана и протянул один Тао Цзинъи.

Чашка была расписана синими и белыми цветами, и он положил пальцы на край чашки, а на суставе его мизинца был небольшой бледный шрам. Это должна быть старая рана. Судя по шраму, он похож на ожог.

Тао Цзинъи уставился на шрам, думая про себя: ведь он и Фэн Линьчжи так долго знали друг друга, но он никогда не замечал этого шрама. Если бы он заметил раньше, Дуань Фейбай не смог бы его легко обмануть в прошлый раз.

Она была уверена, что Фэн Линьчжи на лодке в тот день притворялся Дуань Фейбаем, и то, что она видела во сне, тоже было реальным. Когда она была так пьяна, она подняла длинные рукава Дуань Фейбая и коснулась шрама на его запястье.

Увидев, как она смотрит на его шрам, Фэн Линьчжи не мог не пошевелить мизинцем. Он сделал глоток чая и спокойно сказал: «Этот шрам ошпарил мой мастер. Когда я был молод, я не обращал внимания на боевые искусства…»

«Забудь об этом, я счастлив сегодня, давай не будем говорить об этих старых вещах». Он сменил тему, положил свиную ножку в миску Тао Цзинъи: «Девочка, ешь еще, я так давно тебя не видел, ты все худые».

— Тоньше? Правда? Тао Цзинъи была так счастлива, что чуть не подпрыгнула. Она положила руки на бедра и указала на талию: «Я правда худая?»

«Я сильно похудел». Фэн Линьчжи не могла не протянуть руку и ущипнуть ее за щеку: «Лицо уже не такое пухлое, как раньше».

«Раньше это был детский жир, а я вырос. Вы заметили?» Тао Цзинъи встал и обернулся.

Фэн Линьчжи серьезно посмотрел: «Ну, он вырос. Раньше он доходил только до моей шеи, но теперь моя голова может касаться подбородка».

Тао Цзинъи улыбнулся «хе-хе-хе», не говоря уже о том, как он был счастлив.

В этой книге, независимо от того, играет ли она главную роль или играет роль второго плана, все они высокие и высокие, что делает ее похожей на невысокую зимнюю дыню. Даже Су Синчэнь выше ее. Каждый раз, когда я стою перед ними, я не могу не ошеломляться. импульс.

Высокий, тонкая талия, длинные ноги и длинные ноги всегда были эстетикой Тао Цзинъи, но в идеале — полнота, а реальность — худощавость.

Фэн Линьчжи уставился на то, как она ела, его глаза не могли не смягчиться, он вдруг что-то вспомнил, поставил чашку в руку: «Ты покажешь мое лицо, как только мы встретимся сегодня, но кто-то притворился, что быть мной, чтобы обмануть тебя?»

Упомянув об этом, Тао Цзинъи почувствовала себя ошеломленной и глубоко вздохнула: «Эй, не упоминай об этом».

Глаза Фэн Линьчжи немного потускнели: «По какой причине ты пришел ко мне сегодня?»

Он не поверил, эта девушка скучала по нему, раньше всегда его избегала, впервые взяла на себя инициативу его найти. В тот день, когда маленькая девочка отправила сообщение на Виллу Марионеток, ему показалось, что он ослышался.

Тао Цзинъи положил палочки в руку, взял стоящую перед ним чашку, налил полную чашку, выставил руки перед собой, пригнул уголки глаз и мило улыбнулся: «Вообще-то, я смотрю ради тебя сегодня у меня действительно есть кое-что сделать. Никто не сможет мне помочь в этом деле, кроме тебя».

"Ой?" На лице Фэн Линьчжи появилась сильная улыбка, но он не взял чашку чая.

Тао Цзинъи тоже не возражала, она поставила чашку на стол, села рядом с ним, подошла к нему ближе и загадочно сказала: «Я слышала, что у вашей секты Цветочного Бога есть священный предмет, я хочу одолжить его для использования. "

«Есть много священных объектов Секты Цветочного Бога, я не знаю, о каком из них ты говоришь?» В этом нет ничего плохого: плод, который Тао Цзинъи случайно съел в прошлый раз, является священным плодом секты Бога Цветов.

«Таблетка для задержки дыхания». Тао Цзинъи потер руки.

Улыбка с лица Фэн Линьчжи постепенно исчезла: «Где ты это услышал?»

«Я слышал это от рассказчика». В оригинальной книге упоминалось, что после приема таблетка для задержки дыхания секты Цветочного Бога войдет в состояние анабиоза, перестанет дышать и будет иметь бессмертное лицо, если ее не разбудить секретным методом.

Фэн Линьчжи взял стоящую перед ним чашку и слегка постучал пальцем по дну чашки: «Эта таблетка для закрытого дыхания — секрет, который я не передал, кроме предыдущего лидера, никто этого не знает. Не знаю, какой это рассказчик, но сверхъестественная сила настолько велика, что я бы хотел ее увидеть».

Сердце Тао Цзинъи застыло, ее лицо на мгновение застыло, она сухо рассмеялась и сказала: «Я не помню, нет ли поговорки под названием «В мире нет непроницаемой стены», может быть, случайно какой-то лидер вашей секты слил это маленькой девочке». Любимый, это не невозможно».

«В каноне ясно сказано, что всякий, кто разгласит тайны, будет безжалостно убит. Ты знаешь, что я научил стольким тайнам, что, кажется, мне придется тебя сохранить». Фэн Линьчжи внезапно подавил улыбку и резко сказал:

Цвет лица Тао Цзинъи мгновенно побледнел, а его зрачки резко сузились. В этот момент кровь во всем его теле словно застыла, он даже забыл убежать и просто тупо смотрел на него.

«Ты боишься?» Фэн Линьчжи увидела, как ее глаза расширились от ужаса, и тихо рассмеялась «пучи», как будто в этих карих глазах медленно растекалась рябь.

Только тогда Тао Цзинъи понял, что снова дразнил ее.

«Ты…» Прежде чем Тао Цзинъи успела разозлиться в будущем, протянутая рука Фэн Линьчжи сжала ее плечи и прижала спиной к сиденью, когда она только что встала.

«Конечно, я просто пытался напугать тебя, но с кем-то другим все было бы по-другому». Голос Фэн Линьчжи был мягким и мягким, от чего ее сердце сильно дрожало.

«Девочка, я не знаю, откуда ты знаешь столько секретов, но ты должна помнить одну вещь, не каждый будет баловать тебя так, как я». Фэн Линьчжи поднял глаза, которые крепко смотрели на нее: «Скажи мне, для чего тебе нужна таблетка Сиси?»

Кровь у Тао Цзинъи прилила к макушке, потому что он смеялся над ним, и он был готов взорваться, но снова вышел из себя после того, как его убедили его нежные слова.

Она помолчала некоторое время: «...фальшивая смерть».

«Эм?»

Тао Цзинъи наклонился к его уху, какое-то время шептал тихим голосом, затем снова сел, положил руки на колени, опустил голову и прошептал: «Фэн Линьчжи, в этом мире у меня есть только один друг, если ты мне не поможешь, я не знаю, к кому обратиться».

«Можете ли вы сказать мне, почему?»

— Можем ли мы поговорить об этом позже? Тао Цзинъи поднял глаза, его глаза были полны мольбы.

«Хорошо, когда захочешь это сказать, скажи это».

Тао Цзинъи тут же улыбнулся и протянул руки, чтобы обнять его: «Фэн Линьчжи, ты такой добрый, я всегда буду помнить тебя».

— Навсегда? Ты должен помнить, что сказал сегодня. Фэн Линьчжи внимательно посмотрел на нее и сделал паузу: «Я не взял с собой таблетку Сиси. Я пришлю кого-нибудь, чтобы доставить ее вам через несколько дней».

Тао Цзинъи успешно получил таблетку Сиси, и у него было отличное настроение. Она поспешно кивнула: «Должно быть, доброта мастера Фэн Да незабываема».

Я до сих пор не забываю подавать ему еду и чай.

«Прошлые хозяева этой пилюли Гуаньси никогда даже не отдавали своих маленьких любовников, поэтому они просто проиграли мне». Фэн Линьчжи глубоко вздохнул, притворяясь сожалеющим: «Это все еще убыточный бизнес».

«Я не позволю тебе страдать. Когда я буду свободен, я заставлю свое сердце болеть за Мастера Фэнду в будущем, и я не буду колебаться». Тао Цзинъи взял палочку из баклажанов, засунул ее в рот и заткнул рот.

Слова Фэн Линьчжи «Если ты пообещаешь мне своим телом» просто застряли у него в горле.

Розовое лицо Тао Цзинъи было совсем близко, с изогнутыми бровями и ясной улыбкой, от которой у него закружилась голова.

Половину блюд на столе Фэн Линьчжи скормил Тао Цзинъи. Фэн Линьчжи, очевидно, не пил, но был немного пьян. При свете свечи он издалека посмотрел на Тао Цзинъи.

«Девочка, иди сюда, я хочу тебе показать кое-что интересное».

"Что?" Тао Цзинъи был немного расстроен и смотрел на него без интереса.

Фэн Линьчжи достал из рукава кинжал, и когда кинжал был обнажен, клинок Сенхана ярко засиял в свете свечей.

Но у нее также есть кинжал, который острее его. Тао Цзинъи интересовался еще меньше.

Фэн Линьчжи взял кинжал и покрутил его в ладони. Без предупреждения он направил лезвие кинжала себе в грудь и вонзил его прямо в сердце.

«Ветер подходит к концу!» Цвет лица Тао Цзинъи резко изменился, и он бросился вперед, отдернув руку, выглядя встревоженным и испуганным, почти плача: «Ты с ума сошел?!»

Уголки губ Фэн Линьчжи слегка изогнулись, и он выпустил силу из своей руки, позволив ей схватить его за запястье, и поспешно проверил свое сердце. Там, где должен был воткнуться кинжал, ничего не произошло.

Тао Цзинъи издал «ага» и поднял руку. Он все еще держал в руке рукоять кинжала, но лезвия уже не было.

Тао Цзинъи поднял глаза и встретил улыбающиеся глаза Шан Фэн Линьчжи.

Ее снова обманули.

Тао Цзинъи сердито отпустил руку.

«Ладно, не сердись, я просто хочу показать тебе, как в это играть». Фэн Линьчжи схватил ее за руку и сунул кинжал в ладонь. У него была мысль, что ради нее стоит умереть вот так.

Тао Цзинъи было любопытно узнать о конструкции кинжала, поэтому ему было плевать, что он разозлится. Он сел и, опустив голову, изучал кинжал в своей руке.

Фэн Линьчжи протянул руку и слегка нажал на рукоять кинжала. Со «хихиканьем» лезвие, которое было втянуто, внезапно выскочило снова.

«Я получил эту вещь случайно и дал ее тебе, может быть, она тебе когда-нибудь понадобится».

В глазах Тао Цзинъи отразилось изумление: в древние времена существовал такой гениальный дизайн. После нескольких попыток она почти разобрала механизм на ручке, чтобы посмотреть, что находится внутри.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии