Глава 1: | 【01】

«Полноценный зеленый чай выглядит немного жалко»

Текст: Чун Дао Хан

——Эксклюзивно опубликовано Jinjiang

Линь Фейлу умерла в ночь своего двадцать седьмого дня рождения.

В свой день рождения в предыдущие годы она устраивала вечеринку на пляжной вилле, тусуя с друзьями и подругами до рассвета, и даже подарки от родителей отправлялись туда заранее.

Но на этот раз у нее случился гастроэнтерит. Утром она пошла в больницу за лекарством и вернулась на верхние этажи центра города. Она проспала в спальне целый день.

Ночью меня разбудило движение в гостиной.

После того, как родители расстались, дом в центре города оказался в их совместной собственности. Там долгое время было пусто. Когда Линь Фейлу схватилась за живот и вышла, она увидела, что ее стильно одетая мать шла по дивану с маленькой волчьей собачкой. .

Линь Фейлу была ошеломлена на две секунды, затем вернулась в спальню, чтобы переодеться, затем хлопнула дверью и ушла.

Когда я добрался до гаража, Мать Линь позвонила ей и спросила: «Почему ты здесь? Не пошла на вечеринку?»

Линь Фейлу открыл дверь «Ламборджини», не ответил и спросил: «Вы развелись?»

Мать Линь сказала: «Нет».

Она засмеялась: «Я не знаю, что для тебя значит это сделать». Что еще собиралась сказать на другом конце телефона, она добавила: «Давай, не волнуйся, моему отцу не скажешь».

Как будто она ничего не сказала матери, когда столкнулась с отцом и привела мужчину обратно на виллу.

Пара играла свои роли с тех пор, как она была ребенком. За эти годы она много смотрела, когда следовало и не следовало. Кроме тошноты, других чувств у нее нет.

Когда я собирался повесить трубку, собеседник сказал, как будто думая об этом: «С днем ​​рождения, маленький олень».

Линь Фейлу завела машину: «Спасибо».

Машина ехала по прибрежной дороге, и снова зазвонил телефон. Это ее пластиковая сестра позвонила и крикнула: «Ты наконец ответила на звонок? Мы в Вашингтоне, ты приедешь?» После разговора она понизила голос, и ее тон был немного взволнованным. «Се Хэ тоже пришел и сказал, что в последний раз извинится за свою девушку! О нет, я уже бывшая девушка. Пусть она нальет тебе кофе, она того заслуживает!»

У нее снова заболел живот, она прикрыла живот одной рукой, а другой рукой руль, печально: «Я не пойду, вы, ребята, играете».

Пластиковая сестра была удивлена: «А как насчет Сехе?»

Линь Фейлу улыбнулся и сказал: «Мне небезразлично, что он делает».

Напротив потерял дар речи: «Все расстались с твоей девушкой из-за тебя».

Она сказала небрежно: «Я не позволила ему разделить это. Я ничего не сделала».

На другом конце стояла тишина.

В желудке снова начались колики. Линь Фейлу поклонился от боли и потянулся, чтобы повесить трубку. Внезапно впереди послышался резкий звук тормозов, и большой грузовик на скорости заскользил.

Линь Фейлу хлопнул рулем, передняя часть машины ударилась о ограждение и полетела вниз, к морскому утесу внизу.

Несколько секунд в воздухе вращается небо.

Линь Фейлу был очень спокоен внутри, и в его голове была только одна мысль.

Конечно же, если вы совершите слишком много плохих поступков, вы получите возмездие, и в следующей жизни она станет хорошим человеком.

...

Но я не ожидал, что следующая жизнь наступит так быстро, было ощущение, что пора спать, и когда она снова откроет глаза, она вернется к жизни.

Линь Фейлу замер на три секунды, поднял свою маленькую руку и некоторое время смотрел на нее, затем повернул голову, чтобы посмотреть в сторону.

Рядом с кроватью сидела женщина в дворцовом костюме. Черты лица у нее были очень красивые, но лицо было бледным и бледным. Она вышивала куском шелка.

Линь Фейлу все еще тайно смотрел на него, и в дверь вошла придворная дама: «Ньянг, я получила лекарство обратно».

Женщина встала: «Где императорский доктор?»

«Сегодня Лимей родила, и императорским врачам было приказано подождать. Рабыня и служанка передали состояние принцессы персоналу императорской больницы. Это лекарство, прописанное императорской больницей».

Женщина долго крепко держала шелк в руке, как бы признаваясь в своей судьбе: «Все в порядке, пойди и поджарь лекарство, и свари легкую кашу».

Придворной даме было приказано удалиться. Женщина обернулась и увидела, что маленькая чертовка на кровати проснулась, оглядывает ее темными глазами, и быстро отложила шелк, наклонилась к кровати и взяла ее на руки.

Линь Фейлу чувствовала только легкость, мягкий аромат женского тела проникал ей в нос, а ее сухое тело держалось в руках, полное нереальности.

«Хороший олень, что еще неудобно?»

Линь Фейлу покачала головой, казалось, проснувшись. Женщина обняла ее и вышла. Придворная дама во дворе сидела на корточках под душистым деревом османтуса и собирала тычинки. Женщина сказала: «Подожди, пока олень будет готов, мама приготовит тебе твою любимую еду. Как насчет пирога с османтусом?»

Обзор расширен, и вид представляет собой красную стену и синюю плитку, каменный стол во дворе, скалы вдалеке, а здание может уловить звезды. Каменная ширма перед двором украшена резьбой из зеленого бамбука и лунного лотоса. Во дворе стоят два или три каменных стола и стула. В восточном и западном углах находится большой фарфоровый резервуар для воды. Есть четыре комнаты и разбросанные деревья. Причудливый двор не шикарен, кажется холодным.

Линь Фейлу повернула голову и посмотрела на женщину. Она все еще была спокойна и спросила: «Что со мной?»

Голос мягкого и воскового ребенка, молочное молоко.

Женщина тепло улыбнулась: «Луэр утром пошел играть в павильон Линьсин, упал в воду, подхватил ветер и простудился, но это не проблема, просто выпей лекарство через некоторое время».

Линь Фейлу прикусила язык, и это больно.

Через некоторое время хозяйка дворца принесла чашу с лекарством. Женщина накормила ее лекарством и положила в рот сладкие цукаты. Хозяйка дворца улыбнулась рядом с ней и сказала: «Принцесса такая хорошая. Здесь шумно».

Линь Фейлу почувствовала головную боль и прошептала: «Я хочу спать».

Женщина поцеловала ее в щеку и притянула обратно к кровати. Линь Фейлу закрыла глаза и услышала объяснение женщины: «Завтра ты отправишь эту пару нефритовых браслетов в Лимей, чтобы поздравить ее с рождением ребенка. Я больна и не буду навещать прекрасную женщину».

«Раб-слуга снял его».

В этот момент Линь Фейлу может отреагировать на ситуацию, как бы она ни была ошеломлена.

Немного смеха на некоторое время.

Пятилетняя девочка мало что знает.

Все, что я знаю, это то, что это место принадлежит династии Далин, а мать-наложница — Лан Гуйрен. У нее есть старший брат по имени Линь Чжаньюань, который на два года старше ее. Его брат отличается от нормальных людей. Другие тайно называют его дураком.

Она пятая принцесса династии Далин, но видела своего отца всего несколько раз.

Другими словами, ее мать и наложница не пользуются благосклонностью, и она тоже не пользуется благосклонностью.

Вчера она запускала воздушного змея на улице, а воздушный змей сломался и приземлился во временном павильоне. Когда маленькая девочка погналась за воздушным змеем, она встретила третью принцессу Линь Си.

Линь Си на самом деле не нравился ее порванный воздушный змей, но ей нравилось издеваться над ним. Когда они боролись за воздушный змей, Линь Си столкнул маленькую девочку в воду. После того, как ее спасли, ее держала в лихорадке, и она находилась без сознания.

Линь Фейлу снова проснется.

Она вспомнила это со знанием лучших учеников своего учителя и обнаружила, что эта династия Далин не исследовалась на протяжении пяти тысяч лет.

Хотя это место выглядело не очень хорошо, но, вспоминая автомобильную аварию, в которую он попал, и глядя на маленькие руки и ноги, которые теперь целы, Линь Фейлу почувствовал, что он все же воспользовался большим преимуществом.

Фигура маленькой девочки в его голове постепенно расплывалась.

Линь Фэйлу сказала ей в сердце: «Я человек обид, и я никогда не буду использовать других впустую. Поскольку я выжил с твоим телом, если я не скажу ничего больше, я отомщу тебе». ."

Затем я подумал о клятве, которую дал перед его смертью.

Кажется, это шанс для нее покаяться и реабилитироваться.

Хорошему человеку надо мстить, а джентльмену еще не поздно отомстить за десять лет. Она не торопится. Сначала ей нужно разобраться в своей нынешней ситуации. Дело не в том, что я не смотрел «Гонг Додзю», гарем зловещий, так что будьте осторожны.

Небо над домом прояснилось, и дворянин Лан, наконец, с облегчением обнаружил, что ее лихорадка прошла, вышел и приказал горничной приготовить кашу. Линь Фейлу лежал на кровати и думал о новой жизни, дверь со скрипом распахнулась, и вошла маленькая фигурка.

Он подошел к кровати и присел на корточки, схватившись за край кровати и крича: «Сестра, младшая сестра».

Линь Фейлу повернул голову и увидел красивого маленького мальчика, глупо улыбающегося самому себе, наклонив голову.

Это был ее глупый брат Линь Чжаньюань.

Линь Чжаньюань занимает шестое место среди принцев. Хоть он и шестой принц по имени, это видно по тому, что даже **** посмел его отругать наедине. Это брошенный принц.

Я думаю, что император не любит ланьскую знать, что тоже связано с этим.

У истинного императора драконов есть глупый сын, который является просто пятном в его жизни.

Интеллект Линь Чжаньюаня, вероятно, оставался на уровне трех или четырех лет. Он произнес всего несколько коротких слов. Увидев, что Линь Фейлу просыпается, он был так счастлив, что похлопал ее по голове: «Моя сестра в порядке, моя сестра не болит».

Линь Фейлу думает, что он странный и милый.

Она выросла в такой семье. Ее никогда не любили, и никто не научил ее любить. У нее развился крайне эгоистичный темперамент. Она вроде бы играет миром, но на самом деле она равнодушна и ей трудно сопереживать. Один только красивый ребенок может родить немного терпения и искренности.

Улыбнулась и сказала ему: «Мне не больно».

Линь Чжаньюань должен был это понять и был счастливее. Он так заливисто смеялся, что выхватил из рук пригоршню жирных и кривых цукатов и протянул перед ней, как сокровище: «Ешь, сестренка, ешь, вкусно!»

Ему следовало бы спрятать это тайно. Цукаты были все склеены и выглядели грязными. Линь Фейлу самый провокационный, и, конечно, он не может есть, поэтому он уговаривал его: «Сестра не ест, брат ест, это все для брата».

Голос у нее молочный, сладкий и мягкий, и он мне нравится.

Линь Чжаньюань унаследовал внешность своей матери, даже если он был дураком, он не препятствовал своему появлению, радостно кивнул и засунул цукаты в рот.

Линь Фейлу воспользовалась возможностью встать с кровати и поискать зеркало.

Как она и ожидала, маленькая девочка в бронзовом зеркале оказалась такой милой и умной. Она улыбнулась, и на ее щеке появилась небольшая ямочка. Она была настолько милой, что не потеряет лицо, когда вырастет.

Линь Фейлу остался очень доволен строгим фейс-контролем.

Когда Сяо Лань вошла, она увидела Линь Чжаньюань, лицо которого было покрыто ледяным инеем, и с беспомощным выражением лица притягивала людей к себе: «Разве мать сказала, что моя сестра больна, поэтому я не могу создавать проблемы с сестрой? "

Линь Чжаньюань огорчился: «Я скучаю по сестре и играю с сестрой».

Сяо Лан, похоже, совсем не недолюбливал своего глупого сына. В гареме, где матери и дети дороги, существование Линь Чаньюань отрезало ей всю спину, но она все равно давала этой паре детей и матери всю защиту и защиту. Любовь.

Линь Фейлу провел завтрак, чтобы разобраться в ситуации вокруг себя.

Место, где живет Сяо Лань, называется Дворцом Минъюэ. Она живет в Частичном зале, а в главном зале есть Сюй Кайжэнь, который на одну позицию выше ее.

Рядом с ним ждали только две служанки, одной была Юнь Ю, та, которую Линь Фэйлу увидел вчера, когда проснулся, и была горничной семьи, которая сопровождала Сяо Ланя во дворец.

Другой была дворцовая служанка по имени Цинъянь, благословленная Сяо Ланем, и она добровольно осталась, когда другие пытались покинуть это нетронутое место.

Кроме того, осталась только одна мать, которая круглый год служит во дворце Минъюэ. Она очень старая, и Сяо Лан не позвонит ей. Линь Фейлу встретилась во время ужина, и обе стороны были вежливы.

«В общем, ситуация довольно мрачная», — долго думала Линь Фейлу, успокаивая себя тем, что хотя бы помолчала.

Отсутствие предпочтения также имеет свои преимущества. По крайней мере, на вас никто не смотрит, и вам не придется заниматься бесконечными методами. Хорошо прожить свою жизнь тихо за закрытыми дверями.

Ведь ей тоже нужно время, чтобы адаптироваться к новому окружению и новой личности, так что сначала понаблюдайте.

Не облажайся, будь хорошим человеком.

Хорошо.

В результате еще до полудня Цинъянь в тревоге прибежала. Линь Фейлу все еще лежала на кровати и смотрела на вышивку Сяо Ланя. Он услышал, как она сказала: «Нян, люди из Цзинли Няннян здесь! Да! Приходите найти принцессу».

Сяо Лан нахмурился: «В чем дело?»

Цинъянь не без беспокойства: «Прошлой ночью у третьей принцессы поднялась высокая температура. Она продолжала кричать, когда увидела маленькую принцессу, стоящую у ее двери. Было нехорошо видеть врача. Госпожа Цзин И прошла дальше и сказал... должно быть, это маленькая принцесса, которая вчера была в пути. Ге столкнулся с третьей принцессой и попросил маленькую принцессу пойти и загладить свою вину.

Линь Фейлу потратил много времени, чтобы прояснить эти отношения.

Третья принцесса — Линь Си, которая вчера толкнула ее в воду, а Цзин Бин — мать Линь Си.

Убийца напугался сам, а жертва должна заставить ее извиниться?

Лин Фейлу считает этот гарем интересным.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии