Глава 106: | 【106】

Линь Фейлу не желает сражаться с Яньсинем. С одной стороны, он не хочет потерять лицо. С другой стороны, он также знает, что этот неортодоксальный наследник мало чем может помочь Яньсиню. Лучше попросить ее спросить совета у Сун Цзинланя. эффект.

Она понимает темперамент Янь Синя. Она приехала на соревнования и ушла после соревнований.

Вернувшись во дворец Юнъань, Линь Фэйлу собрал все выигранные призы. Помимо Брони Небесного Шелкопряда, здесь также есть несколько скрытых оружейных таблеток и тому подобное. В любом случае, она не может им воспользоваться, поэтому планирует отдать его Яньсиню. .

Упаковав подарки, она попросила Сун Юя снова принести ручки, чернила, бумагу и чернильные камни, готовые написать письмо Линь Тину, вместе с маленькими игрушками, приготовленными для Линь Чжаньюаня, и позволить Яньсиню забрать их с собой домой.

Пока он писал, вернулся Янь Синь.

Линь Фейлу улыбнулась и спросила: «Сестра Яньсинь, каков был результат теста?»

Янь Синь сел рядом с ней: «Естественно, он выиграл. Я получил много пользы. Я попрошу больше совета в этот период времени».

Линь Фейлу остановилась и удивленно посмотрела вверх: «А? Ты не уходишь?»

Она улыбнулась: «Я пока не уйду».

Как и ожидалось, глаза Линь Фейлу засияли, он бросил ручку и обнял ее: «Это здорово! Я думал, что ты уезжаешь завтра, и даже приготовил прощальный подарок».

Янь Синь не мог не заинтересоваться: «Что это за подарок?»

Линь Фейлу вручила ей выигранный приз, как будто предлагая сокровище: «Это доспехи небесного шелкопряда, это тысяча выстрелов, это таблетка Байхуа Цзеду, я выиграла кольцо!»

Янь Синь взял его и посмотрел на них одного за другим с некоторым сомнением в глазах.

Линь Фейлу не мог не спросить: «В чем дело? Тебе это не нравится?»

Янь Синь покачала головой: «Спасибо, Сяолу, мне это очень нравится, просто…» Она подумала об этом и сказала: «Небесный шелкопряд и Тысяча игл — изысканные изделия с виллы Цанцзянь. Они исчезли в небе. реки и озера в течение многих лет. Я помню себя. Однажды я слышал, как Учитель сказал, что эти два сокровища принадлежали императорской семье династии Сун и хранились в национальной сокровищнице, но теперь они стали вашими призами, что действительно странно».

Линь Фейлу на мгновение опешил от ее слов, а затем вспомнил бесконечные соревнования на арене в то время и на что он немедленно отреагировал.

Мое сердце какое-то время было теплым и сладким.

Этот человек действительно готов выйти на бой даже за сокровища сокровищницы.

Я никогда не думал о том, что, если она проиграет? Не будет ли сокровище завоевано посторонними напрасно?

Хм, что за человек, который не умеет содержать дом!

Он не мог удержаться от смеха, напевая, Янь Синь посмотрел на него и почувствовал, что олень очень странный.

Она жила во дворце Юнъань последние несколько дней, когда вошла во дворец. Линь Фейлу никогда не беспокоилась о своей личности. Она спит в постели с Яньсинем, болтает и смеется, как подруга.

Сун Цзинлань мало что говорила, хотя это был первый раз, когда они разделили комнату после свадьбы, но пока она была счастлива, у него не было своего мнения. Каждый день они только обедали вместе, а все остальное время она оставалась с Яньсинем.

Даже дворцовые слуги говорили: «Если императрица не приезжает в Андиан, всегда чувствуется, будто чего-то не хватает».

Сегодня после ужина Сун Цзинланьпин удалился и критиковал Чжэцзы до поздней ночи, прежде чем вернуться в спальню. Поскольку приближается канун Нового года, он надеется более неторопливо сопровождать ее в течение Нового года и сосредоточить все политические дела на ближайшем дне.

Тихо в спальном зале он погасил свечу и лег на кровать, его рука подсознательно коснулась пустого места рядом с ним, а затем покачала головой.

Через некоторое время снаружи послышался шорох.

Сун Цзинлань открыл глаза в темноте и услышал, как бесшумно открылась дверь спального зала. Кто-то подошел с кошкой и налегке.

Он молча улыбнулся.

В следующий момент маленькое холодное тело забралось в кровать и выгнулось в его объятиях.

Сун Цзинлан воспользовался возможностью, чтобы обнять этого человека.

На ее теле все еще чувствовался холодный аромат зимней ночи, и она легла ему на грудь, улыбнулась и спросила: «Ты рад сделать тебе сюрприз?»

Он улыбнулся и поцеловал ее в подбородок: «Счастлива».

Она скатилась с его рук, легла ему под руку, обвила руками его талию и поцеловала в уголок его рта: «Я иду спать с Сяо Суном».

Сун Цзинлань проследила за ее губами, поцеловала ее в ответ, использовала тепло, чтобы рассеять прохладу ее тела, и, наконец, удовлетворенно заключила человека в свои объятия: «Веди себя хорошо, иди спать».

Через некоторое время маленькая головка в его руках выгнулась вперед, к его уху, и прошептала: «Спасибо за матч на ринге. Мне он очень нравится».

В темноте он не сказал ни слова, просто улыбнулся и снова заключил человека в свои объятия.

...

Янь Синь пробыл во дворце еще полмесяца. Помимо ежедневных соревнований с Сун Цзинлань, она сопровождала Линь Фейлу по дворцу и за его пределами, пока не приблизился новый год, ей пришлось уйти.

Хотя Линь Фейлу не хотела сдаваться, ей было нелегко держать здесь невестку и позволять старшему брату охранять пустующую комнату в одиночку, поэтому она мало что говорила. Разумеется, Ян не мог этого вынести и не выразил чувства расставания на своем лице. Он просто упаковал вещи, приготовленные для всех, одну за другой.

Сун Цзинлань в последнее время становится все более занятой. Иногда она пробирается в храм Линьань посреди ночи, чтобы лечь спать и удивить его, но обнаруживает, что он вообще не спал и все еще читает книгу в вестибюле.

Линь Фейлу не стал бы беспокоиться. Чтобы отправить чернильный камень, они двое накануне вышли из дворца в дом на переулке Синьи. Служащие дворца прислали ей лошадей и катушки, которые она приготовила заранее. Двое провели ночь в доме. Линь Фейлу на следующее утро. Он отправил ее из города.

Как только он вышел из дома, он увидел Сун Цзинлань, несущую пакет и ведущую лошадь, стоящую под цветочным деревом Синьи, улыбающуюся и ожидающую.

Линь Фейлу пока не отреагировала: «Почему ты здесь? Я просто прошлю ее».

Сун Цзинлань улыбнулась и сказала: «Почему бы не пойти с ней?»

Линь Фейлу на какое-то время был ошеломлен, думая, что ослышался: «Куда пойти вместе?»

Он прошел в два шага, потащил человека вниз по ступенькам, коснулся его озадаченной, но невероятной маленькой головки и тихо сказал: «Почти Новый год. Можем ли мы поехать в Циньшань, чтобы провести с ними Новый год?»

Линь Фейлу определенно какое-то время смотрел на него и уронил голову на руки.

Сун Цзинланю пришлось отпустить поводья, чтобы поймать девочку на руки. К счастью, лошадь оказалась послушной. После того, как его отпустили, он просто ходил на месте и не убегал.

Она потерла его шею некоторое время, затем подняла голову и укусила его артерию: «Не говори мне раньше!»

Сун Цзинлань улыбнулся и спросил: «Ты рад тебя удивить?»

Она фыркнула, а затем поцеловала его слегка упрямый подбородок.

Янь Синь услышала, что эти двое собираются пойти с ней, поэтому она, естественно, была очень счастлива, а затем немного забеспокоилась и спросила Сун Цзинлань: «Ваше Величество не нужно заниматься государственными делами?»

Линь Фейлу сел на ****-лошадь: «Он был слишком занят, чтобы видеться с кем-либо все это время, поэтому ему пора покончить с этим».

Сун Цзинлань улыбнулась и кивнула: «Она была права».

Янь Синь сказал с радостью: «Все в порядке, ты можешь остаться здесь на некоторое время! Братья всегда помнили тебя, и я буду рад видеть тебя здесь».

Сун Цзинлань слегка наклонил голову, и Линь Фэйлу быстро сказал: «Я плохо их знаю и не знаю, почему они меня помнят!»

Янь Синь: «...»

Сун Цзинлань не мог удержаться от смеха.

Перед рассветом они втроем поехали вместе. Линь Фейлу и Сун Цзинлань ехали вместе. Хотя зимний ветер был холодным, она сжалась в его объятиях, но почувствовала необъяснимое тепло.

Циньшань находится недалеко от юга, очень близко к границе Королевства Сун. Перейдя границу, добраться туда можно всего за сутки.

Чтобы преподнести Линь Тину и Линь Чаньюаню приятный сюрприз, Янь Синь не написал письмо заранее, и они втроем поспешно поспешили к подножию горы Цинь за два дня до нового года.

В прошлый раз была весна, время сева и работы, и повсюду кипела жизнь. На этот раз была зима, и на сухих полях стояло несколько оборванных чучел, но окрестные деревни были гораздо более процветающими, чем в прошлый раз. Дым клубился, сиял, и был дым и огонь.

После того, как Линь Цин взошел на трон, разобравшись с накопившимися политическими делами и дипломатией с государством Сун, он начал работать над внутренними делами.

В то время здесь находился Линь Тин, и территория вокруг Циньшаня стала феодальным владением под его властью. Хотя это место отдаленное и небогатое, это похоже на зависть Линь Цина и нацеливание на этого брата, но на самом деле это его лучший подарок этому брату-императору.

В настоящее время территория Циньшань процветает под управлением Линь Тина, и при поддержке секты Тысячи клинков на горе Циньшань, независимо от того, какие бы люди мира или высокопоставленные лица ни осмелились создавать здесь проблемы, это кажется раем.

Когда сердце Яна отсутствовало, Линь Тин тоже жил во дворце у подножия горы.

Дворец Ци должен был быть построен в городе, но Линь Тин перенес его к подножию горы Циньшань и каждый день возвращался домой вместе с окружающими фермерами на рассвете и закате. Жизнь очень комфортна.

Линь Фейлу следовала за Яньсинь и наблюдала, как она шла, слушая, как она представляет все эти изменения, она была поражена.

Проходя мимо тяжелого здания на перекрестке, группа детей, играющих в шарики, сидела на корточках на гумне, недалеко от которого стояли несколько каменных мельниц. Среди группы детей нескольких лет сидел на корточках худой и красивый мужчина. Мальчик, с энтузиазмом в нем участвующий, так счастлив.

Линь Фейлу возбудилась и похлопала Сун Цзинлань, держа повод в руке.

Сун Цзинлань понял, отпустил руку, и Линь Фейлу спрыгнул с лошади.

Она не позвала его сразу, а обошла вокруг и спряталась за каменной мельницей, затем взяла несколько мелких камней и тайком бросила их в спину юноши, сидевшего на корточках на земле.

Молодой человек с сомнением повернул голову, ничего не увидел и сосредоточился на игре в шарики.

Линь Фейлу бросил еще один и оглянулся.

Проделав столько раз, молодой человек сердито встал, подбоченясь, и крикнул: «Кто меня ударил?»

Линь Фейлу засмеялась от боли в животе, спряталась за каменной мельницей и сказала: «Угадай!»

Юноша опешил, его уже красивые и ясные глаза расширились, белое лицо покраснело, и он взволнованно сказал: «Это голос моей сестры! Это моя сестра! Это моя сестра!»

Линь Фейлу улыбнулся, вышел из-за каменной мельницы и раскрыл руки: «Брат!»

Линь Чжаньюань закричала, бросилась к ней и бросилась в ее объятия.

Они обнялись, кричали и прыгали.

--"младшая сестра!"

--"брат!"

--"младшая сестра!"

--"брат!"

Линь Чжаньюань покраснел от радости и побежал к группе детей, таща ее за собой, с энтузиазмом представляя: «Это моя сестра! Моя сестра, ее зовут Сяолу!»

Дети подняли свои грязные улыбающиеся лица, но их улыбки были необыкновенно чисты, крича в унисон: «Сестра Сяолу!»

С улыбкой Линь Фейлу вынимал из рук недоеденные конфеты, купленные по дороге, и раздавал их одну за другой. Линь Чжаньюань выглядел жадным и с тревогой протянул руку. Линь Фейлу похлопал себя по тыльной стороне руки: «Руки брата грязные, поэтому тебе нельзя к ним прикасаться!»

Он неловко убрал руку, затем открыл рот и наклонился: «Ах…»

Линь Фейлу улыбнулась и скормила ему две конфеты.

Теперь он был счастлив, его глаза искривились от улыбки, Линь Фейлу коснулся его головы и мягко спросил: «Брат, ты счастлив здесь?»

Линь Чжаньюань тяжело кивнул: «Счастлив! Весело! Много друзей!» Он помолчал, снова принюхался и сказал обиженно: «Я просто скучал по сестре».

Линь Фейлу наклонился и обнял его: «Моя сестра здесь, с этого момента моя сестра будет навещать тебя каждый год».

Он немного смущенно изогнул свое тело: «Просто обними мою сестру, я не смогу держать ее, когда вырасту».

Линь Фейлу не мог удержаться от смеха.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии