Глава 108: | 【108】

На 30-й день кануна Нового года старейшины секты Тысячи Клинков провели большой ежегодный банкет на полигоне боевых искусств.

Это, конечно, идея Линь Фейлу.

Многие из учеников секты Тысячи Клинков были сиротами. Они выросли в боевых искусствах, и их семья занималась боевыми искусствами. В этот день воссоединения семьи единственными родственниками являются братья и сестры. Мастера ножевой практики были слишком грубы. В предыдущие годы повара готовили несколько блюд. Все ели и пили небрежно. Поев, они вернулись в свои комнаты спать, и там не было атмосферы китайского Нового года.

После того, как Линь Фейлу пришел, он отвел Сун Цзинланя и Линь Чжаньюаня в центр города, чтобы купить новогодние товары. Как оптовик, он купил сотни фонариков и сотни вырезанных на окна новогодних картинок. В конце концов он не смог их получить. Пан Дунь вернулся, чтобы доложить и сообщить старшим, что Цинь Шань поможет перевезти товары.

Накануне Нового года сотни учеников впервые не практиковали меч, развешивая фонарики и оконные решетки, поэтому вся Школа Тысячи Клинков сияла.

Линь Фейлу пообщалась со старшими на кулинарном уроке в Пайчжуне, дала им понять суть ужина у костра, а затем с радостью приступила к выбору ингредиентов.

Честно говоря, она уже много лет жадничает до этой жареной дикой свинины.

Кабан снова подрос, вновь прикованный к себе жадными взглядами человека, и тут же зарыл в кустах синелицую и клыкастую голову, обнажая лишь дрожащий зад.

Линь Фейлу стоял у забора и какое-то время глотал слюну, а затем повернулся и с сожалением спросил Линь Чжаньюаня: «Неужели его нельзя есть?»

Впервые Линь Чжаньюань так твердо возразил сестре, пригнувшись и громко произнес: «Ты не можешь есть большого черного!»

Линь Фейлу вздохнул: «Эй, ладно, тогда я могу съесть только жареную свиную грудинку».

Линь Чжаньюань с серьезным лицом кивнула в знак согласия: «Ты можешь есть цветы! Я соберу цветы для своей сестры!»

Итак, Линь Фейлу получила горсть полевых цветов.

Кабанов есть нельзя, да и домашняя птица неплоха. Братья на кулинарном уроке уже все приготовили. Овощи, фрукты и мясо нарезаются и раскладываются по полкам. Линь Фейлу лично приготовил несколько баночек соуса для барбекю. Хотя немного тмина не хватает, в целом все равно хорошо. .

Небо потемнеет, а на поле боевых искусств зажжется огромный костер, и пламя устремится вверх, освещая эту зимнюю ночь тепло и ярко.

Линь Фейлу раньше тайно объединилась с Янь Синем и нашла учеников для репетиции шоу. Петь и танцевать, естественно, уже невозможно, но дюжина человек стоит на площади и выполняет Технику Меча Тысячи Лезвий, которая до сих пор очень интересна.

Такого Нового года еще ни у кого не было. Они не только готовят барбекю, едят и пьют, но также смотрят шоу и развлекаются после выпивки, а некоторые люди берут на себя инициативу и выступают.

Линь Фейлу также подтолкнул Линь Тина играть на флейте под всеобщий юмор. Тихая флейта звучала в суете, как та чистая земля, которую до сих пор сохраняет в сердце каждый, прогуливаясь по миру фейерверков. .

Линь Фейлу выпил несколько бокалов вина и снова поджарился у костра, его щеки покраснели. Она заметила, что рука Сун Цзинланя была немного холодной, поэтому взяла его руку, прижала ее к своему лицу и спросила с улыбкой: «Тепло?»

Ее кожа нежная, и каждый раз, когда он применяет силу, на ней остается красная отметка. На его ладони было много мозолей. Он не приложил ладонь к ее щеке. Он слегка приподнял большой палец и погладил ее густые ресницы: «Тепло, сколько напитков ты выпила?»

Линь Фейлу немного подумал, протянул руку и сравнил три пальца, но сказал: «Четыре чашки!»

Сун Цзинлань сдержал улыбку: «Сколько еще выпить?»

Линь Фейлу был очень высокомерен: «Разве ты не знаешь, что у меня есть прозвище «Тысяча чаш не пьян!» Под улыбкой Сун Цзинлань она надула щеки: «Ты мне не веришь!»

Сун Цзинлань сказал: «Я верю в это».

Линь Фейлу сопротивляется и не прощает: «Три слова, которым я не верю, ясно написаны на твоем лице! Нет, я должен доказать это тебе!»

Она отпустила его руку и побежала наливать вино.

Янь Синь откровенно сказал рядом с ней: «Она уже пьяна».

Линь Фейлу, который был пьян и по незнанию выпил еще три стакана, полностью потерял сознание, упал на руки Сун Цзинланя, потянул за воротник и застонал.

Он улыбнулся и повторил: «Тысяча чашек не выпита?»

Она была пьяна и знала, как его опровергнуть, и сказала сердито: «Вино здесь нехорошее! Я не упиваюсь тысячей коктейлей!»

Многие люди уже были пьяны у костра, но никто больше не заснул, потому что у всех была назначена встреча, чтобы остаться вместе. Ученики продолжали подбрасывать дрова в огонь, и костер становился все больше и больше, и вокруг было жарко, и, кроме того, все они пили много вина. Было совсем не холодно.

Линь Фейлу свернулся калачиком на руках Сун Цзинлань и некоторое время заснул.

Шуму не было конца, и пьяные хозяева громко разговаривали, шутили и тревожили ночь. Но она очень мирно спала в его объятиях, как будто пока он был рядом, ей было бы чрезвычайно легко, где бы она ни находилась.

После полуночи ученик позвонил в заранее приготовленный Линь Фэйлу бронзовый колокол.

Она ошеломленно открыла глаза на звук колокольчика и с первого взгляда увидела, что человек смотрит на нее.

Увидев, как она просыпается, в его нежных глазах появилась улыбка.

Линь Фейлу протянул руку вверх и дружелюбно опустил голову. Она обвила его шею руками, слегка приподнялась, поцеловала уголок его губ и счастливо сказала: «С Новым годом, мы впервые вместе. Новый год».

Сун Цзинлань с мягкой улыбкой прижалась ко лбу: «Что ж, в будущем мы проведем вместе много новых лет».

Линь Фейлу, наполовину пьяный и наполовину проснувшийся, вскочил с его рук, взял стоящую рядом с ним банку с вином и разжал зубы и когти: «Проснись! Вставай!»

Ужин у костра продолжался до раннего утра, когда стемнело, все помогли друг другу вернуться в свои комнаты.

Сун Цзинлань обнимал Линь Фейлу всю дорогу до комнаты. От нее пахло алкоголем, дымом и барбекю. Сначала он положил женщину на кровать, а затем пошел вскипятить горячую воду, чтобы искупать ее.

Цинь Шань, который всю ночь создавал проблемы, в этот момент казался чрезвычайно тихим, и огромная секта Тысячи Клинков могла слышать только пение птиц в горах.

Обеспокоенный тем, что она простудится, он подождал, пока в доме загорится угольная печь, прежде чем вытащить девушку из кровати. Линь Фейлу мягко лежала в его объятиях, позволяя ему раздеть ее и снова погрузиться в воду.

Сун Цзинлань отошла в сторону, схватив наручники на руках, и осторожно вытерла тело полотенцем. Она была похожа на злого ребенка: полусидела в воде, щурилась и брызгала на него водой из пальцев.

Он улыбнулся и схватил беспокойные руки: «Хватит создавать проблемы, иди спать после мытья».

Линь Фейлу пьяно посмотрел на него и внезапно улыбнулся, как в беспорядке, ковыряясь маленькой ручкой на воротнике, тихо сказал: «Сун Цзинлань, я хочу…»

Он остановился в руке и беспомощно коснулся ее головы: «Веди себя хорошо, скоро все будет хорошо».

Прежде чем он убрал руку с ее головы, он услышал, как девушка в воде сказала: «Муж мой, я хочу…»

Сун Цзинлань молчал.

Затем он выловил человека из воды.

Восход солнца постепенно перешагнул через вершину горы, и утренний свет редко проникал в комнату через окна.

Он прижал ее грудь к ее потной спине, наклонился к ее ушам и спросил: «Хочешь еще?»

Самоубийца кричал: «Не останавливайся! Дай мне поспать…»

Этот новый год очень радостный и утомительный.

В первый день лунного Нового года жители деревни у подножия горы Цинь начали ходить к родственникам по домам. Народный Новый год всегда живее и красочнее дворцового.

Благодаря правлению Линь Тина жизнь местных жителей стала лучше. Все уважали нежного и влажного короля Ци и каждый посылал во дворец подарки. Либо домашняя еда, либо сшитая новичком одежда – это не драгоценные вещи, они важнее.

Линь Фейлу каждый день повсюду следует за Линь Чаньюанем.

Он жил здесь так долго и объездил всю гору, как будто он уже был маленьким королем. Местные жители знали его личность и знали, что он дурак, но люди здесь были простыми и честными, а Линь Чжаньюань родился красивым и милым, и ему нравилось это каждый раз, когда он его видел.

Линь Фейлу шел, наблюдая, как он приветствует всех, наблюдая, как все отвечают ему улыбкой. Он относится ко всем как к родственникам, а все относятся к нему как к ребенку.

Несколько дней спустя Линь Фейлу нес мешок с шариками Сун Цзинланя и последовал за Линь Чжаньюанем, чтобы поиграть в шарики с детьми на плотине у входа в деревню. Он должен был вернуть себе все достоинство, которое потерял Сун!

На длинном участке дороги у подножия горы выстроилась очередь повозок.

Черный конь во главе сидит на человеке в красивой одежде и красивом меху. Линь Фейлуфу в его сердце, он стоит на камнефрезерном столе, топает ногами и машет рукой. Люди на черном коне как будто заметили ее и бросились к ней, пиная ногами.

Подбегая все ближе и ближе, пройдя через тяжелое здание, Линь Фейлу услышал знакомый голос: «Олененок!»

Стоя на каменной мельнице, она улыбнулась и помахала рукой: «Брат Цзинъюань!»

Линь Цзинъюань подбежал ближе, сжал поводья, лошадь заржала и подняла передние копыта. Он спрыгнул с лошади и пошел прямо перед ней: «Олененок! Ах, ай олень!»

Линь Фейлу не смогла улыбнуться: «Брат Цзинъюань, успокойся».

Линь Цзинъюань: «Нет! Я не могу успокоиться! Как твои дела?! Ты там хорошо ешь? Ты хорошо спал? Как ты жил? Я слышал, что ты королева?! Есть ли в этом красота? гарем издевается над тобой?! Сун Го, как тебе королева-мать?»

Линь Фейлу не смог ответить на серию вопросов.

Она посмотрела на приближающуюся карету: «Кто еще здесь?»

Линь Цзинъюань тоже продал пропуск: «Скоро узнаешь!»

В сердце Линь Фейлу возникла слабая догадка, которая заставила Линь Чжаньюаня бежать вперед, и карета остановилась перед тяжелым зданием. Первой спрыгнула оживленная девушка, которая закричала и бросилась к ней на руки: «Пять, сестра! Ааааа! Сестра Вэйвэй так скучает по тебе!»

Линь Фейлу недоверчиво посмотрела на нее: «Почему ты выше меня???»

Линь Вэй: «Эй».

Линь Фейлу: «...»

асфиксия! ! !

Две сестры все еще вспоминали прошлое, и задняя карета сошла с места. Две женщины были одеты просто, но им было трудно скрыть свою красоту. Линь Фейлу услышал позади себя сдавленный голос: «Луэр, Юанер».

Линь Фейлу и Линь Чжаньюань подбежали одновременно: «Мама!»

Лицо Сяо Лан было полно слез, она обняла ребенка одной рукой и на некоторое время расплакалась.

Су Бин, стоявший рядом с ним, по-прежнему тихо утешал: «Я вижу ребенка, я должен быть рад, чего плакать».

Линь Вэй сказала: «Мама, ты можешь заставить наложницу Лань плакать, она всю дорогу сдерживалась!»

Сяо Лань плакала и смеялась, а затем вытерла слезы.

Их прибытие преподнесло Линь Фейлу самый большой сюрприз.

Письмо было отправлено в столицу Линь Тином много лет назад, и он отправил его в день прибытия Линь Фэйлу. Я думал, что это займет некоторое время, но Линь Цзинъюань, получившая письмо, не могла дождаться, чтобы привести людей.

Сегодня Сяо Лань — наложница и живет с наложницей первого императора в Дворцовом саду. Из-за Линь Фейлу Линь Цин относится к ней очень благосклонно. У нее есть несколько сестер, которые искренне с ней подружились, и Су Би — одна из них. На этот раз, когда Линь Вэй пришла навестить свою дочь, Линь Вэй тоже захотела прийти, когда услышала об этом. Су Би, думая, что она не выходила из дворца уже много лет, последовала за ней. .

Линь Няньчжи тоже хотела собраться вместе, но поскольку она была беременна и не могла путешествовать далеко, ей пришлось попросить Линь Вэй принести письмо Сяо Ву вместе с серией из девяти сверхсложных цепочек. В ее сердце было ясно, что ее разум потускнел после того, как она была беременна, и она действительно не могла решить эту цепочку из девяти звеньев. Позвольте Линь Фейлу разблокировать его перед уходом, и пусть Линь Вэй вернет его ей.

Помимо Линь Няньчжи, ей приносили вещи Линь Цин, Си Мяорань, Му Тингюнь и многие другие.

Все думают о ней.

Сяо Лань никогда не видел Сун Цзинлань.

Даже если он знал, что был добр к своей дочери и запечатал ее как королеву, слушая эти слухи, я всегда беспокоился.

До сегодняшнего дня я видел этого нежного и улыбчивого человека.

Линь Фейлу стало стыдно за то, что она впервые привела своего парня на встречу с родителями: «Мама, это Сяо Сун!»

Сяо Лань был шокирован этим названием и некоторое время ничего не говорил.

Но это Величество Государства Сун, казалось, совсем не злилось, глядя в глаза дочери, он не скрывал своей нежности. Прежние тревоги в сердце Сяо Ланя исчезли в этом единственном взгляде.

Дворец Ци внезапно стал многолюдным и оживленным.

Линь Фейлу побежал советовать Линь Тину: «Брат Дахуан, когда китайский Новый год закончится, ты снова сможешь расширить дворец».

Линь Тин сказал: «Просто сейчас здесь многолюдно, в будние дни все еще достаточно».

Линь Фейлу надулась: «Почему бы тебе с этого момента не выжимать деньги каждый год?»

Линь Тин не решался посмотреть на Сун Цзинлань рядом с ним: «Каждый год?»

Линь Фейлу повернул голову, чтобы посмотреть, и спросил, подбоченившись бедрами: «Правильно!»

Сун Цзинлан улыбнулся и кивнул: «Да, каждый год».

Линь Тин снова был освежен попустительством Его Величества государства Сун без какой-либо прибыли. Но объектом его снисхождения является его сестра, так что он на самом деле вполне счастлив...

Новый год в чужих домах уже половина прошлого, а у них Новый год, кажется, только начался.

Из-за прибытия Линь Цзинъюаня и Линь Вэя, а также большого количества активных в настоящее время Линь Чаньюаня, дворец превратился из оживленной жизни в шутку.

Очевидно, они уже выросли и женаты, но в это время все еще демонстрируют свою молодую внешность.

Линь Фейлу стоял в коридоре и смотрел, как они сражаются. Сяо Лань и Су Бинь сидели в стороне и разговаривали с иголкой и ниткой. На мгновение показалось, что они вернулись в детство.

В то время, когда она впервые встретила их, она, должно быть, никогда не думала, что в будущем они станут такими важными людьми в ее жизни.

Сун Цзинлань подошла с плащом и накинула его на плечи, затем притянула человека к себе на руки, улыбнулась и спросила: «На что ты смотришь?»

Линь Фейлу наклонил голову, оперся на руку и долго шептал: «Я смотрел на дар, который дал мне Бог».

Когда она умерла в предыдущей жизни, она думала, что это цена, которую она заплатила за «совершение зла», и возмездие, данное ей Богом, поэтому она также с радостью приняла смерть.

До сих пор она не знала, что это не было возмездием.

Бог вознаградил ее за новую жизнь.

Все, что она упустила, было компенсировано здесь.

Вечерний свет замедлил время.

Через некоторое время Сун Цзинлань склонил голову и поцеловал ее. Он сказал: «Вы тоже дар Божий».

Линь Фейлу наклонила голову, чтобы посмотреть на него, и моргнула: «Тогда насколько тебе нравится этот подарок?»

Сун Цзинлан улыбнулся и спросил: «Разве ты не знаешь?»

Линь Фейлу застонал: «Откуда я знаю, я не знаю!»

Он снова прижал ее головку к себе, улыбнулся и сказал: «Ты узнаешь позже».

У него еще есть жизнь, чтобы дать ей понять, как сильно он ее любит.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии