Через несколько дней после начала второго семестра средней школы переводную ученицу перевели из седьмого класса средней школы.
Средняя школа № 7 Хайши является ключевой средней школой, а 7-й класс также является ракетным классом в ключевой средней школе. Попасть можно только пройдя тест. Путь через черный ход здесь бесполезен, даже если придет ребенок самого богатого человека мэра. Просто пройдите настоящий тест.
Но переводчатый студент молча повернулся, и никто не знал, сдал он экзамен или нет. Или, когда представитель класса пошел в офис, чтобы сдать домашнее задание, он услышал, как другой классный руководитель спросил своего директора: «Переведенный ученик вашего класса сегодня отчитается, верно?»
Об этом знали ученики 7 класса.
Школьные тираны Хайци стиснули головы и хотели поступить в 7 класс, но не каждый мог это сделать. Какого происхождения был этот переведенный студент?
Учащиеся класса «Ракета» выразили большое любопытство и сомнения по поводу переведенного ученика.
Все говорили, что традиции и принципы Класса Ракета нарушать нельзя! Если оценки переводного ученика не соответствуют требованиям седьмого класса, то все должны сообща обратиться к завучу и не допустить, чтобы бурная атмосфера в обществе повлияла на мир учителей!
После того, как утром прозвенел звонок на второй урок, в классе, который все еще обсуждал окончание урока, воцарилась тишина.
Этот раздел предназначен для классного руководителя Чэнь Ли. Студенты уже достали учебники и конспекты и перевернули подготовленную страницу. Второй год средней школы только начался, а остальные классы все еще изучают главу 1, но прогресс седьмого класса завершен на одну треть.
В этом сила класса «Рокетс»!
В сопровождении звонка колокольчика Чэнь Ли вошла в класс с планом урока, а за ней шел высокий мальчик в белой рубашке.
Утренний солнечный свет лишь падал на его темные растрепанные волосы через стеклянные окна класса, словно покрывал его пушистым мягким золотом. Он стоял на трибуне, высокий и худой, у доски, с удивительно красивыми чертами лица.
Завуч сказала: «Сегодня мы перевели в наш класс нового одноклассника, пусть он всем представится».
Мальчик поднял глаза и посмотрел на ошеломленных студентов. Затем он согнул губы и улыбнулся, его голос был нежным и чистым: «Меня зовут Сун Цзинлань, и я надеюсь в будущем хорошо ладить со всеми».
Все девочки в классе, включая некоторых мальчиков, вздохнули от этой нежной и красивой улыбки.
трава! (Растение)
Этот переведенный студент переведен с небес? ! Как ты можешь быть таким красивым? ? ?
что? Какая традиция? Какой принцип?
Принцип – сломать!
Чэнь Ли кивнул и указал на свободное место у окна во втором ряду: «Сначала сядь там, а через два дня жди результатов вступительного экзамена, прежде чем менять рейтинг».
Сун Цзинлань подошел со школьной сумкой на плече.
Взгляды всего класса двинулись вместе с ним.
Он, казалось, вообще не заметил этих явных взглядов, подошел ко второму ряду, слегка улыбнулся соседу по столику, который смотрел на него широко открытыми глазами, а затем сел.
Чэнь Ли уже начал читать лекции.
Сун Цзинлань достал книгу и хотел положить сумку на стол, но обнаружил, что она полна дандана, как бы объявляя, что в этом положении есть владелец.
Он бросил школьную сумку у своих ног.
Когда я открыл книгу и приготовился пойти на урок, я увидел красный маркер в верхнем левом углу стола с надписью «маленький», окруженной вьющимися лозами.
Сун Цзинлань спокойно посмотрел в правый верхний угол.
Там написано слово «олень».
Он откинулся назад и опустил голову, чтобы увидеть надпись «Эксклюзив» в двух углах стола внизу.
Связано: эксклюзивно для оленя.
Он слегка отвел взгляд и повернулся к доске.
У одноклассника класса Ракета сильное самообладание. Даже если переведенный студент потрясающий, он все равно концентрируется на том, чтобы слушать урок, когда уходит из класса. И только когда прозвенел звонок, когда учитель вышел из класса, взгляды всего класса снова упали на Сун. Тело Цзинлань.
Он закрыл тетрадь, наклонил голову и увидел, что сосед по столику смотрит прямо на него, как будто хотел с ним поговорить, но боялся говорить. Он скривил губы и спросил: «Есть ли кто-нибудь в таком положении?»
Соседка по столу быстро кивнула: «Некоторые из них! Это позиция Сяолу, но она уехала в город Б, чтобы участвовать в соревнованиях по физике, и не вернется послезавтра!»
Выражение его лица выражало некоторую озабоченность: «Тогда я сел на ее место, она будет недовольна?»
Тот же стол неоднократно покачал головой: «Нет, нет, Сяолу очень хорошо говорит!»
Сун Цзинлан улыбнулся: «Это хорошо».
Третий класс – английский. Он еще не получил новую книгу. На последнем занятии использовалась старая книга, которую Чэнь Ли только что нашел для себя в офисе. В той же таблице было написано: «Сначала вы используете Сяолу».
Видя, что он немного колебался, он с энтузиазмом подошел к тому же столу и порылся в парте, а затем вытащил учебник английского языка: «Вы можете использовать его первым, Сяолу — член учебного комитета, у нее всегда будут какие-либо трудности с обучением». Помогите, она богиня нашего класса, хе-хе».
Сун Цзинлань посмотрел на старый учебник английского языка, улыбнулся и кивнул.
Учитель английского языка уже вышел на трибуну. Он открыл книгу и увидел на титульном листе три красивых слова: Линь Фейлу.
Прогресс в классе английского языка достиг четвертой главы. Сун Цзинлань перевернул страницу за страницей и увидел граффити мастера на пустых местах учебника. Кажется, ей нравятся эти разноцветные виноградные лозы с пустыми полями.
Напротив, заметок очень мало, в основном малопитательные очерки:
—— Сяо Мин, который только что закончил соевый соус в учебнике по математике, снова пришел к учебнику по английскому языку, давайте с нетерпением ждем его следующего выступления.
—— У вас сегодня вечером тушеные свиные ребрышки или дважды приготовленная свинина?
—— Так обидно, почему я так многим нравлюсь.
——Хм, кому не нравятся такие милые малыши, как я?
——Эй, от естественной красоты трудно отказаться. Если я родилась в древние времена, я, должно быть, волшебница.
——Я хочу каждый день хватать Бавея с Нанами.
—— О, поучитесь у этой ухмыляющейся маленькой феи
...
Сун Цзинлань начал представлять себе трехмерный образ обладателя этой позиции. Он должен быть послушным, маленьким, милым и живым, смешным и легко взрываемым.
Учитель на сцене рассказал о ключевых моментах грамматики в тексте.
Весь день курса он пользовался учебником первоначального владельца сиденья. Чтобы расплатиться за взятые напрокат книги, Сун Цзинлань четко и упорядоченно записал ключевые заметки каждого класса.
В конце дня новость о переводе учеников из 7 класса разнеслась по всему классу. В тот же день положение школы изменилось, и ученики каждого класса выбежали из дверей и окон седьмого класса, чтобы посмотреть на красивого парня.
Предыдущие вопросы отпали, все сказали: «Он такой красивый и, должно быть, хорошо учится!» Вред, не беда, если ты плохо учишься. Ведь ты такой красивый. Если ты будешь хорошо учиться, то Бог будет слишком несправедлив!
Учащиеся 7 класса быстро приняли переведенного ученика.
Я также боялся, что он не сможет следить за прогрессом в классе, поэтому он приходил спрашивать его, нужна ли ему помощь после каждого выхода из класса.
В конце концов, если результаты будут слишком плохими, ежемесячный экзамен будет отменен!
Девочки в 7 классе прочно вошли в группу девочек: нельзя допустить, чтобы школьная трава попала в другие классы! Его надо сохранить!
Линь Фейлу, который только что вышел из самолета и ждал автобус, зевнул, в замешательстве глядя на группу.
На следующий день Линь Фейлу, отсутствовавшая на занятиях несколько дней, вернулась в школу.
Она пришла очень рано, ведь до курса оставалось столько дней, поэтому хотелось разобраться раньше. Когда я вошел в класс, я обнаружил, что на моем месте уже сидит человек.
На нем была сине-белая форма средней школы № 7, с редкими волосами, ниспадавшими на лоб, и он смотрел вниз на упражнение по английскому языку. Из-за того, что он опустил голову, он не мог ясно видеть своего лица, но верхняя часть его тела была прямой, и под мышками, под полурукавами, были едва заметны тонкие линии.
Линь Фейлу подошел и постучал в угол стола: «Одноклассник, ты сидишь в неправильном положении?»
Мальчик посмотрел вверх.
С первого взгляда люди падают.
Ян Гоу, Линь Фейлу, и он ушел.
Но я увидел, как красивый мальчик мягко улыбнулся, полувопрос, полуутверждение, его голос был настолько хорош, что люди могли забеременеть: «Олененок?»
слушать! Чей олень его убил? ? ?
что! Он принадлежит моей семье!
Линь Фейлу тихо сглотнул, успокоился и холодно сказал: «Это моя позиция».
Он улыбнулся и кивнул: «Ну, это твоя позиция».
Сун Цзинлань обнаружил, что обладатель этой должности совершенно не такой, как он себе представлял.
Она не маленькая, выглядит некрасиво, черты лица почти агрессивные, красота незабываемая. Обычная школьная форма с трудом прикрывает длинные ноги и тонкую талию, с черными волосами, завязанными высоко на затылке, молодой и красивый, но при этом спокойный и спокойный.
Трудно представить, что такая девушка напишет в книге слова типа «Почему я такая милая».
Сун Цзинлань встал со своей школьной сумкой. Линь Фейлу понял, что он очень высокий. Ему пришлось поднять голову, чтобы увидеть его. Он услышал, как он сказал извиняющимся тоном: «Я сижу пока на вашем месте, извините».
Ах, красивый и вежливый, изысканный!
Недаром групповые новости девочек в классе 999+ каждый день, она может понять их волнение.
Однако его холодная богиня не может рухнуть, Линь Фэйлу равнодушно кивнула: «Все в порядке».
Сун Цзинлань: «Я тоже одолжил твой учебник».
Линь Фейлу: «............?»
Сун Цзинлань улыбнулся: «Я записал для вас все ключевые моменты, которые сказал учитель в книге. Вы можете разобраться».
Подожди, он не должен видеть свою чушь, да? ? ?
Она попыталась найти подсказки в красивых чертах лица подростка.
Но он лишь мягко улыбнулся. Когда он посмотрел на нее сверху вниз, его длинные и густые ресницы слегка опустились, создавая у нее иллюзию нежного взгляда.
Линь Фейлу долго наблюдала и сухо сказала: «О, спасибо».
Сун Цзинлань улыбнулся и пошел в задний ряд класса со своей школьной сумкой.
Она посмотрела на него сзади.
Его стройная и прямая спина, широкие плечи и узкая талия, удивительно длинные ноги — всего лишь обычная школьная форма, но в нем чувствуется высокая роскошь и индивидуальность.
Линь Фейлу чувствовала, что олень в ее сердце был живым и мертвым, мертвым и живым.
Сун Цзинлань прошел в задний ряд и сел на то место, где все обычно рисовали на доске. Он слегка прислонился спиной к стене и наступил на перила стула, продолжая читать тетрадь.
Линь Фейлу долго смотрел на это и почувствовал жалость.
Она сняла школьную сумку и убрала ее. Молодой человек, подошедший к ~www..com~, поднял глаза, ее нерешительность отразилась в черных зрачках.
Он слегка наклонил голову: «В чем дело?»
Линь Фейлу сказала: «Или тебе следует сесть со мной».
Сун Цзинлань засмеялась: «А ты?»
Линь Фейлу не изменила лица: «Мы можем разделить стол». Сказав это, она добавила: «Я член учебного комитета, поэтому мне следует это сделать».
Сун Цзинлань приняла ее предложение.
В седьмом классе всего сорок учеников, но класс немаленький, поэтому расстояние между партами по-прежнему очень велико, его более чем достаточно для двух табуреток. Просто Линь Фейлу находится ближе к тому же столу, оставляя ему большую часть места.
Раннее самостоятельное изучение английского языка.
Линь Фейлу достал учебник английского языка и открыл последнюю главу.
И действительно, почерк был четким и полным пометок.
Она снова повернулась вперед и посмотрела, думая про себя: разве он не должен видеть эти собственные призрачные символы?
Линь Фейлу взглянул на молодого человека рядом с ним. Он молча писал слова и заметил ее взгляд. Он повернул голову и снова посмотрел на английскую книгу в ее руке. Наконец он поднял губы и улыбнулся: «Лозы красиво нарисованы».
Линь Фейлу: «...?»
Аааааааа, ее образ богини рухнул? ! !