Глава 17: | 【17】

Сун Цзинлань жила дальше, чем дворец Минъюэ. Я не знаю, была ли это ее иллюзия. Она чувствовала, что здесь холоднее, вероятно, потому, что возле резиденции Цуйчжу было много бассейнов, которые были намного более влажными, чем в других местах.

Сначала было холодно, окна все еще были открыты, а угольная печь не была теплой, поэтому Линь Фейлу сидела и тряслась от холода.

Все зависит от внешности Сун Цзинланя.

Сун Цзинлань, казалось, осознавал это и тепло повернул голову, чтобы сказать Тяньдуну: «Иди и наполни ручную плиту, помни, что температура подходящая».

Была такая зима, что я скоро поехал туда и вскоре принес теплую ручную печку. Сун Цзинлань взял его и первым делом измерил температуру. Он боялся, что ей будет жарко, поэтому улыбнулся и протянул ей: «Княжна, возьми».

Ручная плита отличается от той, которую она использует. Это самый примитивный тип для наполнения горячей водой. Легко обжечь руки, а также быстро остывает. Теплозащитного экрана снаружи нет. Но он очень чистый, вероятно, часто используемый, а медная краска снаружи до блеска отполирована.

Она была очень холодна и не отказалась. Когда я протянул руку, я увидел руки Сун Цзинланя, спрятанные в его широких рукавах.

Это не пара балующих рук.

Она уже видела руку Си Синцзяна раньше. Из-за занятий боевыми искусствами с детства на ее ладонях были тонкие мозоли, но они не были грубыми. На ладони Сун Цзинланя был кокон, который был глубже и толще этого. Из-за холодной зимы пасть тигра замерзла, потрескалась и болела.

Словно заметив ее взгляд, Сун Цзинлань на некоторое время отвела взгляд, Линь Фэйлу ничего не сказала, взяла в руки отопительную печь и тихо спросила: «Ваше Высочество, какие у вас планы дальше?»

Сун Цзинлань знала, о чем спрашивает, она опустила глаза и улыбнулась: «Все в порядке, принцессе не о чем беспокоиться».

Линь Фейлу, казалось, снова осознал чувство преследования знаменитости, над которой издевалась и угнетала компания.

Расстроен, теперь я очень расстроен и хочу порезать Линь Си.

Сун Цзинлань позабавила ее внезапная смена взгляда, он встал и сказал: «У меня есть свой план. Холодно, принцессе пора вернуться, спасибо за освежение».

Болезнь Линь Фэя только что случилась, и он больше не хотел простужаться. Если он здесь простудится, предполагается, что он будет замешан в этом. Поэтому он кивнул и собирался поставить плиту, Сун Цзинлань сказал: «Возьми, здесь ветрено».

Глядя на его ситуацию, понимаешь, что у него есть только эта ручная плита. Линь Фейлу спросил: «Я забрал это, что тогда ты используешь?»

Сун Цзинлан улыбнулся и сказал: «Я не боюсь холода».

Ах, меня подобрали!

Линь Фейлу помахал ему рукой, держа ручную плиту, и, наконец, убежал, как на дрожжах.

Как только она ушла, Тянь Донг поспешно запер дверь. Когда она обернулась, она что-то прошептала себе в рот. Сун Цзинлань оперлась рукой на дверь, улыбнулась и спросила: «О чем ты говоришь?»

Тяньдун выглядел подавленным: «Третья принцесса достаточно сложна. Теперь есть еще одна пятая принцесса». Он подошел и в замешательстве спросил: «Его Королевское Высочество, почему вы вчера помогли пятой принцессе? Оскорбить третью принцессу — дело нетривиальное. Вы забыли, как она вас бросила раньше?»

Сун Цзинлань покосился на белые облака, перекрывавшие небо. Уголки ее губ все еще улыбались, но ее голос был поверхностным, и она небрежно сказала: «Линь Си не сможет долго прыгать».

Тянь Донг выглядел шокированным: «А?»

Сун Цзинлань отвел взгляд и мягко улыбнулся ему: «Она не противник этой пятой принцессы».

Покинув Цуйчжуджу, Линь Фейлу не спешил возвращаться, а направился в сад Баймэй. Это было время, когда цвели белые сливы, и она могла чувствовать тонкий аромат цветов за стеной дворца. В ее сердце был план, согласно которому ей нужно было использовать цветы белой сливы.

Цин Янь узнала, что принцесса собирается увидеть протон государства Сун, и всю дорогу волновалась. Линь Фейлу быстро побежала впереди, петляя по дороге, и быстро исчезла. Цин Янь с тревогой прокричала два и не получила ответа, но, к счастью, зная, что она идет в сад Баймэй, она поспешила туда.

Линь Фейлу следовала за ароматом до самого сада.

Ветви белых слив сгруппированы и раскрыты на ветру, что действительно красиво. Она была невысокого роста и не могла дотянуться до цветков сливы, а срывать их ей не хотелось. К счастью, многие цветы упали на землю и были еще свежими. Она присела на корточки под деревом и собрала их один за другим, сдула пепел и убрала. В его карман.

Получив возможность поднять его, я услышал знакомый голос за стеной внутреннего двора.

Это ее высокомерная и дикая старшая сестра спорила с людьми и сердито ругала: «Си Синцзян, хочешь верь, хочешь нет, я попрошу кого-нибудь тебя побить!»

Другой голос очень умолял: «Хотите верьте, хотите нет, но мне так страшно, мне так страшно, что я не могу спать?»

Линь Няньчжи закричала от гнева.

Си Синцзян? Линь Фейлу вспомнила, что это Сюн Шизи ​​потер ее.

Вы сказали, что этот NPC, которого доставили к вашей двери, если вы не попытаетесь его получить, не пожалеете ли вы об этом совпадении?

Линь Фэйлу обвязал вокруг талии небольшой кошелек, набитый Баймэй, и побежал к воротам внутреннего двора. Тени деревьев были смешанными, и издалека я увидел Линь Няньчжи, стоящего в парадной форме и в гневе топающего ногами, а дворцовые люди вокруг него что-то увещевали.

В конце концов, он был старшим сыном генеральского особняка и племянником наложницы Си. Линь Няньчжи не смог ему понравиться, когда встретил его.

Одетый в черное мальчик неподалеку сидел на опоре моста, вытянув ноги Эрланга, и выражение его лица было очень неловким.

У мастера боевых искусств острый слух. Он еще никого не видел. Он слышал только шаги Да Да Да. Затем он повернул голову и увидел маленькую девочку с белыми сливами, высунувшуюся из стены двора. Сначала он был ошеломлен и ошеломлен. На его лице внезапно появилась широкая улыбка.

Он спрыгнул с моста и пошел к ней в несколько шагов. Прежде чем Линь Фейлу успел отреагировать, его потерли по голове: «Сяодудин, встретимся снова».

Линь Фейлу схватился за голову и сердито посмотрел на него, затем повернулся и побежал к Линь Няньчжи.

Линь Няньчжи все еще злился. Он внезапно увидел Линь Фейлу, и его тон был не очень хорошим. Он агрессивно спросил: «Почему ты здесь? Что ты здесь делаешь?»

Линь Фейлу подбежала к ней, глядя вверх с невинным и умным видом, но свирепым тоном: «Я слышала, что над старшей сестрой Хуан издевались в саду Баймэй, приди, чтобы помочь тебе!»

Линь Няньчжи был озадачен, но почувствовал себя виноватым за свой предыдущий тон, немного неловко повернул голову и ничего не сказал.

Линь Фейлу обернулась и остановилась перед ней, раскрыла свои короткие ручки и яростно уставилась на Синцзян: «Не издевайся над моей старшей сестрой!»

Си Синцзян сложил руки на груди, как ребенок, скривил губы и спросил: «Как ты думаешь, почему твоя старшая сестра такая вспыльчивая? Я просто сижу здесь, и это ей не мешает». Открыть Как ты думаешь, она заслуживает издевательств?»

Линь Няньчжи был так зол, что ему хотелось выругаться: «Си Синцзян, ты…»

Прежде чем я закончил говорить, я услышал, как маленькое творожное молоко перед ним громко и громко возразило: «Моя старшая сестра-император - самая красивая девушка в мире. Это должна быть красивая девушка с плохим характером!!!»

Си Синцзян: «?»

Линь Няньчжи: «…» Она сорвала с Сяо Ву одежду и сказала тихим голосом, не без стыда: «Это… не так уж и много».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии