Вчера в прогулочном павильоне не было людей. Во время спора с Линь Си было всего несколько придворных дам, которые заботились о Линь Си. Глядя на отражение Сяо Ланя, Линь Фэйлу, вероятно, даже не знала правду о падении в воду.
Цзинбин не может не знать, но теперь она разгребает это.
Положение гарема династии Далин очень похоже на положение гарема династии Мин в истории. Выше Сяо Лань есть талантливые люди, красавицы, Цзеюй, Чжаойи, а выше есть наложницы, наложницы, императорские наложницы и даже королевы.
Как только Цзин Бин заговорила, Сяо Лань больше не злилась и не хотела, поэтому ей оставалось только поспешить во дворец Чжаоян вместе с Линь Фэйлу.
По сравнению с нервозностью Сяо Ланя, Линь Фейлу казалась очень спокойной, все еще думая о том, чтобы полюбоваться дворцовыми пейзажами по пути. Поздняя осень, бегония гибискус красиво цветет, павильоны разбросаны, дворец великолепен. По сравнению с Запретным городом, который Линь Фейлу посетил на Весеннем фестивале, он не намного привлекательнее и даже более оживленный.
Кажется, что пустует только небольшой боковой зал, где она живет, а снаружи здесь довольно оживленно и красиво.
Всю дорогу я с удовлетворением видел пейзаж, а когда прибыл во дворец Чжаоян, всю дорогу слышал, как девушка плакала. В это время раздался шквал ругани, и когда он подошел к двери, Линь Фейлу услышал пронзительный голос, ругающийся: «Этот маленький ублюдок пришел? Ты хочешь, чтобы дворец пригласил его лично?!»
Горничная, ожидавшая у двери рядом с Цзинби, увидела, как Сяо Лань ведет Линь Фэйлу, и немедленно вошла, чтобы доложить. Вскоре вышла Цзин Бин, и она была еще одной нежной красавицей, но, с точки зрения Линь Фейлу, она была намного хуже, чем Сяо Лань.
Эй, эта внешность может быть повышена до мужчины, но внешность Сяо Ланя, которая может напоминать красоту и убийство, — просто благородный человек.
Видение императора нехорошее.
Линь Фейлу отвел взгляд после всего лишь двух взглядов. Рядом с ним Сяо Лань уже опустилась на одно колено и потянула ее, чтобы она тоже встала на колени.
Линь Фейлу сопротивлялся. Современная мысль все еще боролась с феодальной реальностью. Он увидел, как Цзин Лай сделал два или три шага, и не смог удержаться, но поднял руку и ударил Сяо Ланя по лицу.
С резким хлопком Линь Фейлу ослепила.
Однако от всего этого пострадал Сяо Лань. Оно не только страдало, но еще и снова и снова приседало, чтобы попросить у нее прощения.
Линь Фейлу — принцесса, хоть и не избалованная, но королевской крови. Цзин Лао не смеет ничего с ней делать, как бы она ни злилась. Дыша Сяо Лань, она с отвращением смотрит на красивую молодую девушку перед собой. Сказал: «Войди, встань на колени перед третьей кроватью принцессы и поклонись, чтобы извиниться!»
Линь Фейлу была ошеломлена с тех пор, как вошла, и Цзинби также узнала из больницы Тайюань, что у нее была лихорадка со вчерашнего заката, и было невозможно появиться у двери Линь Си.
Но гарем – такое неразумное место. Теперь, когда ее лихорадка спала, у ее собственной дочери высокая температура, и она продолжает говорить чепуху, и ей нельзя иметь с ней никаких отношений.
Цзинбин от ненависти щекотала зубы и внезапно увидела выражение крайнего ужаса на лице маленькой девочки, которая сейчас все еще была ошеломлена. Ее зрачки были расширены и обильно вспотели, она смотрела на дверь дома Линь Си.
Затем он заплакал и спрятался за спиной Сяо Ланя.
Плача, он сказал: «Этот человек такой ужасный, на его теле висят водные растения, и... капает вода! Я боюсь своей наложницы».
Цзин嫔: «!!!»
Служанка: "!!!"
Выражение лица ребенка невозможно подделать, лицо Цзин Бина сразу побледнело, он взглянул на пустую дверь, и его высокомерный голос немного дрожал: «Что ты видел? Что еще?! Ты все еще там?»
Линь Фейлу всхлипнула и сказала: «Теперь я вошла в дом третьей сестры».
Линь Си, который все еще лежал на кровати, услышал эти слова и потерял сознание от крика.
Дворец Чжаоян внезапно подпрыгнул.
В наш век веры в призраков и богов никто этого не боится.
Разве Линь Си не говорила, что она всегда видела пятую принцессу, стоящую у двери? Ну, вы это видели, и я тоже это видел. Трудно сказать, права ли пятая принцесса, ведь за дверью на тебя и так смотрят водные призраки.
По совпадению, несколько лет назад две дворцовые дамы утонули в пруду павильона Линьсин, и это как-то связано с Цзин Лаем. Подумав об этом, Цзин Би еще больше убедился, что о Сяо Лане невозможно позаботиться.
Когда она покинула дворец Чжаоян, половина лица Сяо Лань опухла и выглядела болезненной, но она, похоже, этого не чувствовала. Она держала только маленькую и мягкую руку Линь Фейлу и следовала за облаком с обеспокоенным выражением лица. Вы сказали: «Луэр столкнулся с чем-то нечистым. Вернитесь и приготовьте несколько жертвоприношений».
Линь Фейлу было скучно смотреть на ползущие цветы по обе стороны дороги.
У нее всегда была проблема с удушьем и потливостью. Она думала, что менять свое тело будет бесполезно, но она попробовала это только сейчас, но не ожидала, что оно окажется там. Потом она сыграла это случайно. Противник был слишком случайным.
Вскоре гарем узнал о злых вещах во дворце Чжаоян в Цзинмэн, сказав, что это третья принцесса Линь Си, играющая в павильоне Линьсин, чтобы спровоцировать нечистые вещи. У пятой принцессы Линь Фейлу вчера не было лихорадки, и все они были обеспокоены. Ребенок наткнулся на него.
Однако злой последовал только за третьей принцессой, и казалось, что жена Цзин все еще грешна.
После этого во дворец Чжаоян стало меньше людей, а наложницы, которые часто общались с Цзинмэнь, больше не приходили в дом. Королева подняла этот вопрос перед императором. Хотя император Лунъянь, такого рода вещей можно избежать. , В последнее время не переворачивайте бренд Jingbing.
Император согласился. В любом случае, в гареме нет недостатка в трех тысячах красавиц, и он боится, что однажды будет слишком занят, чтобы забыть об этом, и сразу убрал вывеску Цзинби.
Потом император действительно об этом забыл.
Поэтому он также забыл вернуть бренд Jingbing.
Затем Цзин Бянь впал в немилость.
Конечно, это дело будущего. В настоящее время во дворце Чжаоян все еще просят монахов изгнать злых духов. Сяо Лань была потрясена, и как только она вернулась во дворец Минюэ, она вытащила Линь Фэйлу и начала поклоняться.
Хоть она и не восприняла это всерьез, чтобы Сяо Лань чувствовала себя непринужденно, она была готова помочь.
Пиандианец был занят, и вдруг снаружи произошла очередная ссора. Сяо Лань, казалось, понял, что произошло, всего после нескольких слов. С беспомощным выражением лица она прошептала Линь Фейлу: «Олень преклонил колени, чтобы воскурить благовония. После сожжения мать вернется через некоторое время».
Линь Фейлу согласилась, и когда Сяо Лань ушла, она встала и последовала за ней.
Снаружи Юнь Ю спорил в главном зале с Хунъю, девушкой из великого дворца Сюй Кайжэня.
Линь Фейлу слышал это задолго до того, как понял, что произошло.
Наложница из гарема приносит прибыль каждый месяц, а еда, уголь, огонь и серебро даются в зависимости от позиции.
Сюй Кайжэнь живет в главном зале дворца Минъюэ, и Сяо Лань принадлежит ей. Выделенная Министерством внутренних дел доля дворца Минъюэ каждый раз получает ее, но эта доля принадлежит благородному Лану. Она вычтет половину суммы.
Сегодня еще один день получения пособий, и Юн Ю беспокоится, что их снова вытеснят, поэтому пошел в Управление внутренних дел, чтобы подождать пораньше. В результате люди там продолжали заставлять ее выстраиваться в очередь.
После того, как Юнь Ю вернулся во дворец, он отправился в Хунсю, чтобы получить долю, но, как и ожидалось, это была только половина.
Это не просто стало причиной ссоры.
Линь Фэйлу услышал, как Юн Ю сердито сказал: «Наша мать все еще воспитывает двоих детей. Если принцесса и принц голодны и замерзли, сможете ли вы вынести это преступление?»
Вероятно, это не первый случай угрозы по этому поводу. Хонъё небрежно улыбнулся: «Если ты позволишь матери есть меньше, разве ты не сэкономишь это?»
Юнь Ю был так зол, что отчаянно бросился сражаться с ней, но был остановлен Сяо Ланем.
Линь Фейлу вспоминала, что Сяо Лань действительно ел очень мало.
Еда в Пиандиане небогатая, в основном каши и гарниры, но Юнью хорошо готовит. Хотя Линь Фейлу привередлив, есть его вполне возможно. Сяо Лань всегда давала двоим детям единственные мясные блюда. Она не слишком часто двигала палочками для еды и иногда даже выпивала тарелку рисового супа.
Линь Фейлу думала, что пытается поддерживать форму, но оказалось, что ей нечего есть?
Она действительно не ожидала, что ситуация в Пиандиане окажется такой сложной.
Кто бы поверил, наложница достойного императора не может даже есть.
Вообще не называйте его Сяо Лан, просто измените имя на Сяо.
Линь Фейлу открыл дверь, вышел и увидел красиво одетую женщину, сидящую у двери главного зала, вероятно, Сюй Кайжэнь. Пью чай неторопливо, словно смотрю спектакль.
Глаза Юнь Ю были красными, и Сяо Лань прошептал несколько слов, чтобы убедить его прекратить ненужные ссоры, и направился в боковой зал.
Линь Фейлу внезапно закричала: «Мать наложница».
Сяо Лань повернула голову, чтобы увидеть ее, и тихо сказала: «Почему ты не послушна? Благовония сгорели?»
Линь Фейлу вела себя как ребенок: «У меня болит колено».
Сяо Лань перестала что-либо говорить, оттягивая ее назад. Линь Фейлу с любопытством посмотрела в сторону Сюй Кайрена и невинно спросила: «Мать-супруга, почему жена Кайрена ест так много еды? Она тоже воспитала двоих детей?»
Сюй Кайжэнь вошел во дворец на два года раньше, чем Сяо Лань. Наследники императора были зажиточными, и большинство из них были князьями и князьями. Однако желудок Сюй Кайжэня был неудовлетворительным, и он не видел никаких движений в течение многих лет.
Теперь, когда он впал в немилость, он не виделся с императором раз в году, и еще более маловероятно, что он будет беременен.
Слова Линь Фейлу просто вонзили нож ей в сердце.
Сюй Цай была настолько популярна, что чашка чая упала, но она ничего не могла с ней поделать. Сяо Лань поспешно повела дочь обратно в дом, и, закрыв дверь, Юнь Ю стиснула зубы и сказала: «Бог открывает ей глаза, чтобы не дать ей родить!»
Цинъянь сказала Сяо Лань: «Так продолжаться не может. Чтобы урезонить ее, она всегда занимает позицию, позволяющую подавлять других. Почему бы тебе не пойти к Императрице Императрице, чтобы восстановить справедливость? Даже если Императрица Императрица не заботится о тебе, она всегда должна заботиться о королевской крови».
Сяо Лань вздохнул: «Если ты пойдешь к королеве, не обращай на себя снова взгляды всего гарема. Забудь об этом, это не имеет значения, ты все равно можешь прожить свою жизнь».
Прожив с Сяо Ланом эти два дня, Линь Фейлу тоже разобралась в своем характере.
Доброта – это истинная доброта, и слабость – это тоже истинная слабость. Вы никогда не думаете о решении в случае возникновения проблемы. Если вы можете отступить, вы отступите. Неудивительно, что такой персонаж оказался до такой степени неоднозначным, как сегодня.
Но у нее ничего не получается, ведь времени слишком мало, а она все равно хочет быть хорошим человеком.
Сяо Лань уже привык к подобным вещам и не принимал это близко к сердцу. После того, как богослужение закончилось, она взяла Линь Фейлу на колени перед бодхисаттвой, хранившейся в доме, и стала петь благословения.
Линь Чжаньюань научился становиться на колени на футоне рядом с ним и глупо спросил: «Что делает моя сестра?»
Сяо Лань покрутила бусины и тихо сказала: «Моя сестра молится о мире».
Линь Чжаньюань протянул две руки Линь Фейлу: «Я дарю сестре весь свой покой!»
Он не знает, что такое покой, но может дать ей все, что нужно его сестре, независимо от того, есть это у него или нет.
Линь Фейлу почувствовал себя немного тепло и странно. Я действительно почувствовала любовь со стороны своей семьи, которой никогда раньше не испытывала от ребенка, который ничего не знал.
Когда я думаю об этом таким образом, я чувствую, что выгоды не очень важны. Дни мира и бедности также довольно теплые.
Благословение продолжалось до вечера, когда Сяо Лань почувствовала себя более спокойно и несколько раз сказала Линь Фейлу, что если она увидит что-нибудь снова, она должна сказать ей.
Линь Фейлу послушно кивнул и собирался лечь спать, когда дворцовая дверь бокового зала внезапно хлопнула.
Цин Янь поспешил открыть дверь. Когда дверь открылась, Сюй Кайжэнь неожиданно оказался снаружи.
Там были еще два человека в монашеских одеждах, и она высокомерно вошла: «Где пятая принцесса? Я слышала, что она сегодня столкнулась с злыми духами. Этот дворец привел кого-то, чтобы изгнать ее, но не приноси ей грязных вещей. Дворец Мингюэ находится здесь».
Выражение лица Сяо Лань изменилось, и она уже собиралась остановиться, несколько придворных дам и евнухов ворвались прямо в дом и выставили Линь Фейлу во двор.
Сяо Лан испугался и сказал: «Талантливый человек! Луэр — пятая принцесса Далина!»
Сюй Цайжэнь улыбнулся и сказал: «Этот дворец изо всех сил пытается помочь ей изгнать зло, потому что это принцесса, иначе этот дворец слишком ленив, чтобы с этим справиться. Вы говорите об императрице, это также разумно для этого дворца. ."
После этих слов подмигнул.
Два монаха тут же вытащили сзади два плетня.
Сяо Лань и все трое были остановлены придворной дамой и сердито сказали: «Что вы собираетесь делать?!»
Монах сказал: «Плетение может отогнать злых духов. Используйте это плетение, чтобы хлестать тело, чтобы отогнать злых духов».
После разговора плетение было снесено, и Линь Фейлу не могла пройти мимо двух придворных дам. Тонкую плетеную нитку потянули за тыльную сторону ее руки, и на ней сразу же образовалась красная отметина, от которой она вздрогнула от боли.
С детства никто не смел ее так бить.
Линь Фейлу стиснул зубы и глубоко вздохнул.
Я хочу быть хорошим человеком, быть хорошим... Да пошел ты, кто бы ни хотел, я больше не могу этого терпеть.