Глава 24: |【24】Три смены

Си Синцзян все еще настроен ее подразнить, конечно, он уверен, что стрела ей не причинит вреда.

Всадник сидит высоко на коне, и мишень возвышается высоко. Учитывая размер Сяододин, если только противник не слеп и не стреляет стрелой по земле, можно выстрелить ей в тело.

Линь Фейлу хотелось вскочить и ударить его по колену, просто чтобы сказать это своим прямым мужским тоном.

Она все еще смотрела на нее большими и маленькими глазами. Перед ней послышался «крик», и лошадь заржала, а передние копыта поднялись и остановились. Молодой человек верхом на лошади перевернулся и спрыгнул, быстро подойдя к ним, и тревожно сказал: «Да больно?»

Линь Фейлу посмотрел на присутствующих здесь людей.

Он примерно того же возраста, что и Си Синцзян, и почти такого же роста. Он носит темно-красный костюм для верховой езды, нефритовый пояс на талии и муаровый вырез. Платье роскошное и аккуратное. Колчан на его спине инкрустирован золотыми краями, и он держит его в руке. Луки и стрелы зимой светятся в темноте, и видно, что это не обычные изделия.

У Линь Фейлу было всего лишь небольшое предположение, которое подтвердил Си Синцзян, стоявший рядом с ним.

Он протянул руку и поклонился: «Его Королевское Высочество». Он улыбнулся и сказал: «Мне не больно, я далеко».

Конечно же, это были три ее брата-императора, сын королевы, нынешний принц Линь Цин.

Линь Цин слегка кивнул, и, увидев, что эти двое стоят целыми и невредимыми, рвение между его красивыми бровями и глазами медленно исчезло. Линь Фейлу уже слышал о принце из дворца и хвалил его за Чжилань Юшу, нежного, вежливого, бережливого, скромного и прилежного, и он очень любил императора Линя.

Если посмотреть сейчас, то это правда. Хоть он и был принцем, но был полон благородства, но жесты его были очень изящны и вежливы, и он вовсе не был высокомерным и высокомерным, когда занимал высокое положение. Просто глаза эти при взгляде на людей немного глубокие, как будто в них скрыто много мыслей, с хладнокровием, не соответствующим этому возрасту.

Линь Фейлу тоже научился ходить в Синьцзяне, послушно поклонился ему и внезапно сказал: «Маленький Ву видел Его Королевское Высочество».

Она просто смотрела на Линь Цин, и, конечно же, Линь Цин тоже смотрел на нее. Видя, что маленькая девочка родилась с красными губами и белыми зубами, ее глаза наполнились аурой, а грушевый вихрь был слабо виден с улыбкой, очень милой.

Увидев, что Линь Фэйлу привел Си Синцзян, он не мог не спросить: «Синцзян, это твоя сестра?»

Си Синцзян выглядел так, будто увидел привидение: «Разве ваш господин? Я даже не знаю свою сестру?»

Линь Цин был ошеломлен, затем снова взглянул на Линь Фейлу. Он не знал, о чем подумал, а затем покачал головой и улыбнулся: «Я немного знаком, но мои пять императоров?»

Линь Фейлу умно сказала: «Да».

Си Синцзян скопировал его руки, встал рядом с ним и написал в Твиттере: «У Его Королевского Высочества есть такая милая сестра, которая об этом не знает. день."

Линь Фейлу: «...»

Линь Цин: «...»

Чувствую себя отвратительно.

К счастью, он не стал продолжать эту тему, а повернул голову, чтобы посмотреть на мишень со стрелами вокруг, и спросил Линь Цин: «Так холодно, почему Ваше Высочество пришло сюда одно, чтобы потренироваться в верховой езде и стрельбе?»

Линь Цин слегка улыбнулся: «Хотя погода холодная, я не смею тратить зря свою домашнюю работу».

Си Синцзян ухмыльнулся: «Разве это не потому, что я хочу тайно добиться прогресса и занять первое место в весенней охоте, верно?»

Глаза Линь Цина явно застыли, но только на мгновение и быстро вернулись в нормальное состояние. Он опустил глаза и улыбнулся: «Синцзян сказал и засмеялся».

Линь Фейлу внезапно почувствовал, что если бы Линь Цин был монархом, а Си Синцзян — министром, то, по оценкам, Линь Цин отрубил бы ему голову за короткое время.

Что еще хотел сказать Си Синцзян, Линь Фейлу сжался в плаще и слегка чихнул, и они действительно прервали разговор. Глядя на него, Линь Цин спросил: «Какая пятая сестра?» Он беспомощно сказал Си Синцзяну: «Погода холодная, что вы ее сюда возите, здесь ветрено, чем в других местах».

Си Синцзян сказал: «Отведите ее посмотреть на моего маленького пони и, кстати, научите ее кататься и стрелять».

Линь Цин полушутила, полуупрекала: «Непослушная, сколько лет пятой сестре, ты можешь быть упрямой и хочешь испортить мою сестру. Твой сын простудится, поэтому ты не отправишь ее обратно».

Си Синцзян сказал: «Не надо, все здесь, а как насчет нас с Вашим Высочеством?»

Линь Фейлу: «...»

Я не знаю, как этот человек умер в будущем.

Линь Цин ничего не говорил, но глаза становились все глубже и глубже. Линь Фейлу больше не мог этого терпеть. Он потянул за край своей одежды и спросил: «Где маленький пони?»

Линь Цин по-прежнему выглядит джентльменом: «Жду в любое время».

Линь Фейлу держала свой маленький кулак и поклонялась Линь Цин маленьким телом: «Сяоу уйди в отставку».

Это сразу рассмешило Линь Цин, и он подал фальшивую руку: «Пятая сестра, не будь вежливой, вернись вскоре после того, как присмотришь за лошадью». О чем он подумал, снял с талии нефритовый кулон превосходного цвета и протянул ему. Она сказала: «Этот нефрит охранял высокий монах, и это означает мир. Когда мы в спешке встретимся в первый раз, я отдам эту вещь Умею».

Линь Фейлу поджал губы, посмотрел на Ю, а затем на него, его глаза мерцали, и, получив его руками, он тихо сказал: «У Сяо Ву ничего при себе нет, поэтому я верну подарок в следующий раз».

Линь Цин улыбнулся и сказал: «Нет, хорошо, если у тебя есть намерение».

После такой задержки Линь Цин не стал продолжать тренироваться и попросил охранников отвести лошадь назад и покинуть охотничье угодье, пока они оба наблюдали.

Линь Фейлу некоторое время смотрел на нефритовый кулон и также услышал, что на нефрите был слабый оттенок сандалового дерева. Наследный принц подарил мне неосторожный нефрит, а нефрит было легко сломать. Она как следует взяла его на руки, похлопала себя по маленькой груди и подняла голову, чтобы последовать за Си Синцзяном рядом с ней. Сказал: «Его Королевское Высочество действительно мил».

Си Синцзян повел ее в конюшню и согласился: «Я тоже думаю, что это хорошо».

Линь Фейлу: «...»

Ты тоже чувствуешь себя дерьмом.

Ты оскорбляешь людей два или три раза одним предложением и не знаешь, почему однажды умрешь от их рук.

Линь Фейлу чувствовала, что это был самый глупый человек, которого она когда-либо встречала, за исключением Линь Си, с тех пор, как она вошла во дворец, и Линь Цзинъюань подмигнул бы лучше, чем он. Считайте его старшим сыном Особняка Чжэньбэй Хоу, и в будущем ему придется принять командную печать генерала. Когда Линь Цин станет троном в будущем, если он все еще будет таким же безмозглым, как сейчас, я боюсь, что хорошие дни закончатся.

Линь Фейлу чувствовал, что он действительно сломлен этими NPC.

Лошадь, которую Си Синцзян выращивает на охотничьих угодьях, совершенно темная, и порода очень хорошая. Когда кто-то подходит, он не двигается. Он смотрит вверх очень гордо. Он даже не покупает аккаунт владельца. Си Синцзян протягивает руку и прикасается к нему. Фыркнул.

Он не был раздражен. Он обернулся, улыбнулся и сказал Линь Фейлу: «Свирепую лошадь нужно приручить. Когда она вырастет, я натренирую ее для тебя. Как насчет того, чтобы отдать ее тебе, если она приручена?»

Линь Фейлу сказал: «Хорошо».

Си Синцзян улыбнулся и сказал: «Тогда сначала позвони брату Шизи, чтобы он выслушал. Может быть, я счастлив и передам это тебе сейчас».

Сяодоудин сердито выкрикнул свое имя: «Си Синцзян! Бесстыдник!»

Си Синцзян на мгновение опешил и обрадовался: «За что ты меня ругаешь? Ты маленький крестьянин, не уважающий себя».

Линь Фейлу скорчил ему рожу.

Утром снег Фан Тина был сметен холодным ветром, а затем упал вниз. Солнце скрылось за облаками, и света не было видно. Си Синцзян беспокоился, что ему будет трудно идти, когда на какое-то время выпадет снег, поэтому он больше не оставался и забрал ее с охотничьих угодий с шляпой на плаще Линь Фейлу.

После этого дня в течение нескольких дней шел сильный снегопад, высота снега составляла почти полчеловека, и звук подметающего снега был слышен повсюду во дворце.

Когда Линь Фейлу последовала за Сяо Лань, чтобы поприветствовать наложницу Сянь, она произнесла несколько слов. Если снег продолжит идти, люди боятся снежной катастрофы. Императора Линя это очень беспокоило, и он каждый день обсуждал решение с придворными, поэтому долгое время не заходил в гарем.

Конечно, наложниц гарема не заботило народное хозяйство и средства к существованию людей. Они лишь надеются, что император сможет несколько раз войти в гарем и перевернуть вывески.

Как сказала наложница Сянь, она не знала, как эта тема перешла к Сяо Лань. Она посмотрела на нее, смотрящую вниз и вышитую, а затем внезапно улыбнулась и спросила: «Мастер Лан не видел Ваше Величество много лет, верно?»

Пальцы Сяо Ланя слегка дрожали, почти вонзая иглу, и он прошептал в ответ: «Хуэй Няннян, прошло четыре или пять лет».

Наложница Сянь посмотрела на Линь Фейлу, которая ела закуски рядом с ней, и вздохнула: «Итак, даже Сяолу не видела своего отца уже много лет».

Наложница Сянь медленно сказала: «Если вы не входили в новичка в течение последних двух лет, ваше величество бывало в гареме реже, и там больше знакомых лиц. По оценкам, вам не хватает. Хотя вы старый человек во дворце, твоя внешность не уступает тому году. Я хочу увидеть ваше величество. Мне это тоже нравится».

Сяо Лан все еще прошептал: «Нян Нян пошутил».

Наложница Сянь взяла ее за руку и многозначительно улыбнулась: «Красная слива во дворце в последнее время цвела очень хорошо, и будут некоторые пейзажи, сопровождаемые сильным снегопадом. Если вы найдете день, вы можете сопровождать этот дворец, чтобы насладиться сливой. цветет».

Линь Фейлу закончил есть закуску, которую держал в руке, и услышал, как Сяо Лань сказал: «Да».

Наложница во дворце всегда беспокоилась, что наложница Сянь оттолкнет Сяо Ланя обратно в глаза императору Линю.

То, о чем они беспокоятся, рано или поздно произойдет.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии